Marita Gunnarsson escribió:
Min framkant liknar inte den på bilden . Från rätan har jag stickat 2 räta 1 omtag lyft maska osv. Aviga varvet 2 räta 1 avig maska osv , det ser inte ut som bilden på mönstret. Jag får 2 rätstickade maskor 1 slätstickad 2 rätstickade 1 slät 1 rät på höger sida. Baksidan ser slätstickad ut, vad gör jag för fel?
09.09.2020 - 10:43DROPS Design respondió:
Hej Marita. De 7 framkantsmaskorna stickar du på samma sätt som tidigare förklarat under höger/vänster halskant, då ska det bli som på bilden. Mvh DROPS Design
09.09.2020 - 11:24
Ina escribió:
Jeg slås med halskanten. På billedet ser jeg fra halssiden to masker glat. Men når jeg følger opskriften, bliver det til retriller. Hvis jeg strikker pind 2 og 3 således, ser det mere rigtigt ud: pind 2 ret. Pind 3 strik 2 vrang, 1 patentmaske, 2 vrang, 1 patentmaske, 1 vrang.
31.08.2020 - 20:00DROPS Design respondió:
Hei Ina. Det skal være riktig slik det står i oppskriften. Det er ikke 2 glattstrikket masker mot halsen, men 1 rillemaske + 1 glattstrikket maske. God Fornøyelse!
07.09.2020 - 10:33
Julie escribió:
På armen når man skal strikke rundt så får jeg bare et hullete mønster der man skifter omgang. Ser ut som tråden surrer seg sammen istedenfor å lage det mønsteret den egentlig skal. Hva gjør jeg feil. Har prøvd å følge etter videoen
20.08.2020 - 21:50
Anne escribió:
Sliter litt med ermet. Står at det skal strikkes A.1 rundt. Får ikke dette til å bli riktig patentmønster. Føler da jeg bør snu arbeidet frem og tilbake slik som med bolen.
16.08.2020 - 17:41DROPS Design respondió:
Hej Anne, på hver 2. omgang strikker du kastet og masken ret sammen, og på næste omgang strikker du kastet og masken vrang sammen, den anden løfter du altid af sammen med et kast, som om den skulle strikkes vrang. Se også videoen :)
20.08.2020 - 15:30
Katleen Hoing escribió:
Hallo, als ik deze vest in elkaar wil zetten, dan lijken de halsrandjes veel te kort om ze achteraan aan elkaar vast te naaien. Of is dat niet de bedoeling?
06.07.2020 - 21:44DROPS Design respondió:
Dag Katleen,
De halsrandjes moeten inderaad ietsje uitgerekt worden als je ze aan het pand naait, dus het klopt dat ze wat te kort zijn (anders gaat de halsrand omkrullen)
20.07.2020 - 10:41
Camilla Åbrandt escribió:
Hej! Är det tänkt att man vid monteringen ska sy fast halskanternas långsidor längs med halsringningen så att dessa blir till en krage? Jag hoppas på snabbt svar. Mvh Camilla
25.06.2020 - 08:38DROPS Design respondió:
Hej Camilla. Du ska sy ihop halskanten mitt bak och sedan sy fast den vid halsringningen bak i nacken. Det ska inte sys så att det blir som en krage. Mvh DROPS Design
26.06.2020 - 10:23
Layla Tree escribió:
Thank you for that, however where is 'the one increased stitch is knitted without a yarn over as there is no yarn over for this stitch." what do we do with this stitch?
16.06.2020 - 13:23DROPS Design respondió:
Dear Mrs Tree, you just work it as in the pattern, ie if this stitch should be worked (knit together stitch and yarn over), then knit the new stitch increased (just alone). Look at the video below, it shows 00:53 how to increase and then 2:29 how to work these stitches - just remember you have to increase only 2 stitches in this pattern and not as many as in the video, but the technique will be the same. Happy knitting!
16.06.2020 - 13:47
Layla Tree escribió:
Could you please clarify what this means on the raglan : 'but be aware that on the first row after the increase the one increased stitch is knitted without a yarn over as there is no yarn over for this stitch"
15.06.2020 - 20:42DROPS Design respondió:
Dear Mrs Tree, on the same row you increase, you will slip some sts and make a yarn over on other stitches in the row, but on the new stitches increased there will be no yarn over, only new stitches that have to be then either knitted or purled instead of knitted/purled together with the yarn over since these stitches do not have any yarn overs. See for example the video below showing how to increase several stitches in 1 stitch. Happy knitting!
16.06.2020 - 09:00
Aurélie Labrecqye escribió:
Bonjour! J’ai fait la première augmentation de l’encolure en V (au rang de la 3ème augmentation raglan). Ensuite doit-on augmenter encolure en V à chaque fois qu’on augmente le raglan? Merci!
21.05.2020 - 02:26DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Labrecque, tout à fait, mais vous augmenterez moins de mailles pour l'encolure V que pour le raglan. Bon tricot!
22.05.2020 - 09:27
Layla Tree escribió:
Could you please help: If you follow the instructions for the markers on the yoke (size xs) you would need 61 stitches +14 band stitches which is 10 more that what i have following the instructions. I see someone has already asked this in german but your reply doesnt make sense to me. Are the band stitches included in the 8?
15.05.2020 - 14:21DROPS Design respondió:
Dear Mrs Tree, in size XS there are 65 sts including the front band sts: count then: 8 sts, 1 st with a marker, 11 sts (sleeve), 1 stitch with a marker, 23 sts (back piece), 1 stitch with a marker, 11 sts (sleeve), 1 stitch with a marker, 8 sts = 8+1+11+1+23+1+11+1+8= 65 sts. The first and last 7 sts are the front band sts - the yarn overs worked over slipped stitches are not counted as a stitch since they belong to their stitch. Happy knitting!
15.05.2020 - 16:20
Lavender Breeze#lavenderbreezecardigan |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Chaqueta de punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con punto inglés, raglán y escote en V. Tallas XS – XXL.
DROPS 213-7 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO EN PUNTO INGLÉS (aplica a los bordes delanteros): Por el lado derecho: Tejer 1 punto derecho por abajo del punto siguiente. Por el lado revés: Tejer el punto de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. AUMENTOS PARA EL RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado del punto revés con el marcador (= punto del raglán), es decir, aumentar en el punto derecho y la lazada más cerca al punto del raglán. Aumentar 2 puntos a cada lado de todos los puntos del raglán (= 16 puntos aumentados en una hilera de aumentos). ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 2 puntos en el punto derecho tejiendo 3 puntos en el punto y la lazada de la manera siguiente: Tejer el punto y la lazada juntos de derecho, pero no soltarlos para la aguja derecha, hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer el punto y la lazada juntos de derecho 1 vez más (= 2 puntos aumentados). Después tejer los puntos nuevos en punto inglés (A.1/A.2) pero notar que en la primera hilera después del aumento, el punto aumentado se teje de derecho sin la lazada ya que no hay una lazada para este punto. AUMENTOS PARA EL ESCOTE EN V: Aumentar para el escote en V en el punto derecho y la lazada más cerca a los bordes delanteros a cada lado del centro del frente. ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 2 puntos en el punto derecho y la lazada de la misma manera como está descrito en los aumentos para el raglán. TIP PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo y al centro bajo las mangas): Disminuir en los puntos más cerca a los puntos reveses con marcadores en el centro bajo la manga y en los lados del cuerpo. ¡Todas las disminuciones son hechas en una hilera/vuelta en la que los puntos derechos y las lazadas se tejen juntos de derecho! DISMINUIR 2 PUNTOS INCLINADOS HACIA LA IZQUIERDA DE LA MANERA SIGUIENTE (es decir, comenzar después del punto revés con el marcador): Deslizar el primer punto derecho y la lazada para la aguja derecha como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (es decir, 1 punto revés + el punto derecho y la lazada), después pasar el punto deslizado y la lazada por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos). DISMINUIR 2 PUNTOS INCLINADOS HACIA LA DERECHA DE LA MANERA SIGUIENTE (es decir, comenzar 3 puntos + 2 lazadas antes del punto revés con el marcador): Deslizar el primer punto derecho y la lazada para la aguja derecha como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer 1 revés, pasar el punto deslizado y la lazada por encima del punto revés, deslizar el punto de vuelta para la aguja izquierda, pasar el punto y la lazada por encima del punto que fue deslizado de vuelta en la aguja izquierda, y finalmente deslizar el punto restante para la aguja derecha (= 2 puntos disminuidos). OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero izquierdo (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho al principio de la hilera de la manera siguiente: Trabajar los primeros 3 puntos como antes, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y después continuar como antes. En la hilera siguiente (lado revés), tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal aprox. 2 cm después del último aumento para el escote en V. Después trabajar los 3-3-4-4-4-4 ojales siguientes con aprox. 9½-10-8½-9-8-8 cm entre cada uno. NOTA: Si la tensión del tejido no está correcta en altura, esto afectará el posicionamiento de los ojales. Medir la pieza cuando el escote en V esté terminado y ajustar la posición de los 4-4-5-5-5-5 ojales si fuera necesario. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: Primero se tejen 2 orillas del escote holgadas (una para cada pieza del frente). Estas son colocadas en la aguja circular y se montan puntos para el escote como está descrito en el texto (las orillas del escote son después cosidas entre sí en el centro de la parte de atrás y cosidas al escote de la espalda). El canesú se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente, de arriba para abajo. AL MISMO TIEMPO, se aumenta para el escote en V y el raglán. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. NOTA: Todos los conteos de los puntos cuando se teje el punto inglés son sin las lazadas; estas son contadas juntamente con sus respectivos puntos como 1 punto. ORILLA DEL ESCOTE DERECHA (cuando se usa la prenda): Montar 7 puntos con aguja tamaño 4 mm y 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer de la manera siguiente: HILERA 1 (lado revés): Tejer de revés. HILERA 2 (lado derecho): Tejer 1 derecho, 1 PUNTO EN PUNTO INGLÉS – leer descripción arriba, 2 derechos, 1 punto en punto inglés, 2 derechos. HILERA 3 (lado revés): Tejer 2 derechos, 1 revés, 2 derechos, 1 revés, 1 derecho. Repetir las hileras 2 y 3 hasta que la orilla del escote mida aprox. 13-13-13-16-16-16 cm (ajustar después de una hilera por el lado revés). Cortar el hilo y dejar la pieza a un lado. ORILLA DEL ESCOTE IZQUIERDA (cuando se usa la prenda): Montar 7 puntos con aguja tamaño 4 mm y 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer de la manera siguiente: HILERA 1 (lado revés): Tejer de revés. HILERA 2 (lado derecho): Tejer 2 derechos, 1 punto en punto inglés, 2 derechos, 1 punto en punto inglés, 1 derecho. HILERA 3 (lado revés): Tejer 1 derecho, 1 revés, 2 derechos, 1 revés, 2 derechos. Repetir las hileras 2 y 3 hasta que la orilla del escote mida aprox. 13-13-13-16-16-16 cm (ajustar después de una hilera por el lado derecho). Colocar estos 7 puntos en aguja circular tamaño 5 mm, no cortar el hilo mas montar 51-53-59-59-59-59 puntos nuevos en la aguja (= mangas y pieza de la espalda) y después tejer los 7 puntos de la orilla del escote derecha como antes = 65-67-73-73-73-73 puntos en la aguja. Los 7 puntos más externos a cada lado ahora son llamados los puntos de los bordes delanteros. Insertar 1 marcador después del borde delantero al principio de la hilera. Después tejer el canesú como está descrito abajo, medir el canesú a partir del marcador. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm y tejer la primera hilera por el lado revés de la manera siguiente: Tejer los 7 puntos del borde delantero como antes, * hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 8 puntos en la hilera, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés y terminar con 7 puntos del borde delantero como antes. Ahora insertar 4 marcadores en la pieza como esta descrito abajo (sin tejer los puntos); estos marcadores serán usados cuando se aumente para el raglán. Contar 8 puntos (= pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 11-11-13-13-13-11 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 23-25-27-27-27-31 puntos (= pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 11-11-13-13-13-11 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán). Restan 8 puntos para la pieza del frente después del último marcador. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer los 7 puntos del borde delantero como antes, A.1 hasta que resten 8 puntos en la hilera (= 25-26-29-29-29-29 repeticiones de 2 puntos), A.2 (= 1 punto) y terminar con 7 puntos del borde delantero como antes. Continuar este patrón de ida y vuelta. AL MISMO TIEMPO aumentar para el RAGLÁN y el ESCOTE EN V como está descrito abajo. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! RAGLÁN: Cuando se han tejido 6-6-6-6-4-4 hileras de A.1/A.2 (y la hilera siguiente a tejer debe ser por el lado derecho), aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba (= 16 puntos aumentados en esta hilera de aumentos). Aumentar así a cada 8ª-8ª-8ª-8ª-6ª-6ª hilera (es decir, a cada 4ª-4ª-4ª-4ª-3ª-3ª hilera con puntos visibles en punto inglés en altura) un total de 8-9-10-11-13-14 veces. ESCOTE EN V: AL MISMO TIEMPO, cuando se aumenta para el raglán la 3ª-3ª-2ª-2ª-5ª-5ª vez, aumentar para el ESCOTE EN V a cada lado también – leer descripción arriba. Aumentar para el escote en V a cada 8ª-8ª-8ª-8ª-6ª-6ª hilera un total de 5-5-6-6-6-7 veces (cuando los aumentos para el escote en V estén terminados, restan 1-2-3-4-3-3 aumentos para el raglán). Cuando todos los aumentos para el raglán y el escote en V estén terminados, hay 213-231-257-273-305-325 puntos en la aguja. Continuar A.1/A.2 de ida y vuelta con 7 puntos del borde delantero a cada lado como antes – recordar los OJALES en el borde delantero izquierdo – leer explicación arriba. Cuando la pieza mida 18-20-22-24-26-28 cm a partir del marcador en el escote (la pieza mide aprox. 22-24-26-28-30-32 cm a partir del hombro), dividir el canesú para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente por el lado revés: Tejer 34-36-40-42-46-50 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 45-49-55-59-67-69 puntos en 1 hilo para la manga, montar 5 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 55-61-67-71-79-87 puntos como antes (= pieza de la espalda), colocar los 45-49-55-59-67-69 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 5 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 34-36-40-42-46-50 puntos restantes como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 133-143-157-165-181-197 puntos. Insertar 1 marcador en el punto central de los 5 puntos montados bajo cada manga. Dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se disminuya en los lados. Continuar de ida y vuelta con punto inglés y 7 puntos del borde delantero a cada lado como antes. DISMINUCIONES EN LOS LADOS: Cuando la pieza mida 8 cm a partir de la división, disminuir en cada pieza del frente disminuyendo 2 puntos en el punto en punto inglés más cercano al punto revés con el marcador a cada lado – leer TIP PARA DISMINUIR; es decir, en la pieza del frente izquierdo (cuando se usa la prenda) disminuir 2 puntos inclinados hacia la derecha y en la pieza del frente derecho disminuir 2 puntos inclinados hacia la izquierda = 129-139-153-161-177-193 puntos. Cuando la pieza mida 18 cm a partir de la división, disminuir de la misma manera en la pieza de la espalda (es decir, disminuir 2 puntos inclinados hacia la izquierda al principio y 2 puntos inclinados hacia la derecha al final de la pieza de la espalda) = 125-135-149-157-173-189 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 30 cm a partir de la división en todas las tallas (falta por tejer aprox. 4 cm para completar las medidas. Probarse la prenda y tejer hasta obtener el largo deseado). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte de ida y vuelta (= 1 derecho/1 revés) con 7 puntos del borde delantero a cada lado como antes – en la primera hilera tejer las lazadas juntas de derecho con los puntos derechos. Cuando el resorte mida 4 cm, rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Colocar los 45-49-55-59-67-69 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en aguja circular corta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 5 puntos montados bajo la manga = 50-54-60-64-72-74 puntos. Insertar un hilo marcador en el punto central de los 5 puntos montados bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Tejer A.3 en redondo. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta 8 (es decir, en la 4ª vuelta visible de puntos en punto inglés), disminuir 4 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR (disminuir 2 puntos inclinados hacia la izquierda después del punto con el marcador y disminuir 2 puntos inclinados hacia la derecha antes del punto con el marcador). Disminuir así a cada 8ª-8ª-8ª-8ª-6ª-6ª vuelta (es decir, a cada 4ª-4ª-4ª-4ª-3ª-3ª vuelta visible de puntos en punto inglés) un total de 3-3-4-5-5-5 veces = 38-42-44-44-52-54 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 41-40-38-37-36-35 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 4 cm para completar las medidas. Probarse la prenda y tejer hasta obtener el largo deseado). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) – en la primera vuelta tejer las lazadas juntas de derecho con los puntos derechos. Cuando el resorte mida 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡acordarse del TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 45-44-42-41-40-39 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las orillas del escote entre sí en el centro de la parte de atrás con la costura hacia dentro. Estirar la orilla del escote ligeramente y coserla al escote de la espalda. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #lavenderbreezecardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 213-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.