Kasia escribió:
Zaczęłam od karczku zgodnie z wytycznymi dla rozmiaru M. Użwywam tej samej włóczki i przy 96 oczkach na drutach nr.3, po przerobieniu kilku rzędów, mam wątpliwości, czy tak wykonany karczek przejdzie przez głowę. Na zdjęciu gotowego swetra widać, że dekolt ładnie rozkłada się na ramionach, a nie opina się ciasno wokół szyi. Czy jeśli zmienię rozmiar drutów na większe przy wykonywaniu ściągaczy powinnam także użyć większych drutów na dzersej?
21.02.2020 - 23:00DROPS Design respondió:
Hi, can you please write your question in english, then we will answer as soon as possible :)
24.02.2020 - 16:31
Anna Schisani escribió:
Hello. I noticed that raglan lines on the left and right of the back and front pieces are not the same. I follow the pattern but one side has the raglan line nice and tight and straight while the other side is loose and have holes. What can cause that? Is there any other way I should yarn over to get the same effect on both sides? Kind regards, Anna
11.02.2020 - 12:10DROPS Design respondió:
Dear Mrs Schisani, make sure that the yarn overs are not too loose nor too tight - you will find here a video showing how to work a top down jumper with raglan and increasing with yarn overs, that might help you. Feel free to contact the store where you bought the yarn, they might also have more tips for you. Happy knitting!
11.02.2020 - 12:58
Monika escribió:
Beautiful pattern and style!
06.02.2020 - 23:57
Cathy escribió:
Très beau modèle avec une belle coupe.
04.02.2020 - 20:57
Lisbeth escribió:
Når jeg skal strikke de 2 midterste masker af A1 og A2 i 3 række, skal de to masker så strikkes sammen til en? og mangler jeg så ikke en maske når jeg skal strikke 4. række? Vh Lisbeth
03.02.2020 - 19:40DROPS Design respondió:
Hej Lisbeth, ja hver gang du ser en skrå streg som går over 2 masker skal de strikkes sammen ifølge symbolforklaringen og der skal laves et omslag enten før eller efter de 2 masker som strikkes sammen. God fornøjelse!
11.02.2020 - 09:57
Magdalena escribió:
Ich habe eine frage zu den raglanzunahmen, welche jeweils zwischen A1 und A2 stattfinden: werden diese in der nächsten Runde jeweils verschränkt gestrickt? (manchmal muss ich sie ja je nach muster links oder rechst stricken) vielen dank für ihre antwort!!
26.01.2020 - 12:27DROPS Design respondió:
Liebe Magdalena, die Zunahmen für Raglan werden verschränkt gestrickt - siehe RAGLANZUNAHMEN, die neuen Maschen am Vorder- und Rückenteil werden glatt rechts gestrickt und an den Ärmeln wie im Muster A.2 gezeigt. Viel Spaß beim stricken!
27.01.2020 - 10:09
Libellule escribió:
Bonjour, j'aime bien les 4 modèles envoyés en premier même si le tricot n'est pas mon fort je préfère le crochet.... Moi c'est juste pour vous signaler une petite erreur dans la couleur... le coloris rouge brique ne porte pas le n° 19 c'est rouge brique mix 09, le 19 c'est brique uni colour 19, pas important mais comme j'aime bien cette laine elle se tricote comme un charme..je me suis fait une robe au crochet avec l'année dernière. Merci pour vos jolis modèles
16.01.2020 - 19:48DROPS Design respondió:
Bonjour Libellule, merci pour votre message et votre vigilance - le nom de la couleur a été modifiée. Bon tricot!
17.01.2020 - 09:27
BERTRAND escribió:
Simple et joli !
16.01.2020 - 18:32
Wenda Workman escribió:
I have a friend who is a very skilled knitter, having achieved his master knitter certificate. He discourages top down patterns. He states that they never fit well and always lose shape because there are no side seams to help hold the knitting. Is this true? And, could running a line of steeking where a side seam would be help to hold the shape of the garmet? I love so many of your top down patterns and want to get knitting! Thanks Wenda
15.01.2020 - 01:21DROPS Design respondió:
Dear Mrs Workman, shape depends on yarn, pattern and tension of course. If you follow our patterns, you will get the look you see on the picture. But that's also true that when working some yarn you will get more hold if you make side seams, but it has nothing to do with topdown patterns. Join us in the DROPS Workshop to see others' projects. Happy knitting!
15.01.2020 - 10:02
Cris escribió:
Trop joli !
12.01.2020 - 11:06
Evening Glow#eveningglowsweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán y mangas cortas con patrón de calados. Tallas S – XXXL.
DROPS 212-1 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 92 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 23. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 23º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Para disminuir, en este ejemplo tejer juntos de derecho cada 22º y 23º punto. PATRÓN: Ver diagrama A.1 (línea del raglán) y A.2 (patrón en las mangas). RAGLÁN: Aumentar 1 punto para el raglán a cada lado de los 10 puntos de A.1, en cada transición entre la pieza del frente/espalda y las mangas (= 8 puntos aumentados en total en una vuelta de aumentos). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y en A.2 en las mangas. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de revés, tejer 2 puntos reveses (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 8º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es tejido en redondo a partir del lado, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 92-96-100-106-110-114 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Sky. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 3 cm. Cuando el resorte esté hecho, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 4-8-8-6-2-6 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 96-104-108-112-112-120 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de la hilera (= centro del frente). Medir el canesú a partir de este marcador. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer 1 vuelta de derecho (tejer todas las lazadas retorcidas de derecho). Después tejer el canesú como está explicado abajo. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! CANESÚ: Insertar 4 hilos marcadores en la pieza como está explicado abajo (insertar los hilos marcadores sin tejer los puntos): Contar 14-16-17-18-18-20 puntos (= ½ pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador antes el punto siguiente, contar 20 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 28-32-34-36-36-40 puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 20 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente. Restan 14-16-17-18-18-20 puntos en la pieza de la espalda después del último hilo marcador. En la vuelta siguiente, comenzar el patrón como está explicado abajo y, AL MISMO TIEMPO, aumentar para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 9-11-12-13-13-15 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda), aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.1 (= 10 puntos – el hilo marcador está en el centro de A.1), aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.2 (= 10 puntos), aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.1 (= 10 puntos – el hilo marcador está en el centro de A.1), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 18-22-24-26-26-30 puntos en punto jersey (= pieza del frente), aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.1 (= 10 puntos – el hilo marcador está en el centro de A.1), aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.2 (= 10 puntos), aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.1 (= 10 puntos – el hilo marcador está en el centro de A.1), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 9-11-12-13-13-15 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda). Continuar el patrón así, y aumentar para el raglán a cada 2 vueltas 23-25-29-33-37-40 veces en total (incluyendo los aumentos explicados en la primera vuelta. ¡NOTA! Tejer los puntos aumentados en las mangas en el patrón hasta que haya 5-5-7-7-7-7 repeticiones a lo ancho sobre la manga (ver la estrella en el diagrama que marca 1 repetición), después tejer los siguientes puntos aumentados de revés hasta completar las medidas (A.2 muestra la manga con todos los aumentos en la talla S). Después del último aumento para el raglán, hay 280-304-340-376-408-440 puntos en la aguja. Tejer sin aumentos hasta que la pieza mida 19-21-23-25-27-29 cm a partir del marcador del escote. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas, es decir, tejer la última vuelta de la manera siguiente: Tejer 40-44-49-54-60-66 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 60-64-72-80-84-88 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar, montar 8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 80-88-98-108-120-132 puntos en punto jersey (= pieza del frente), deslizar los 60-64-72-80-84-88 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar, montar 8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 40-44-49-54-60-66 puntos restantes en punto jersey (= ½ pieza de la espalda). Cortar el hilo. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 176-192-212-232-256-280 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado del cuerpo, en el centro de los 8 puntos montados bajo cada manga = 88-96-106-116-128-140 puntos entre los hilos marcadores. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje; serán usados para aumentar y disminuir más tarde en los lados del cuerpo. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-1 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 3 cm 4 veces en total a cada lado = 160-176-196-216-240-264 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 16 cm a partir de la división. En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 2½ cm 6 veces en total a cada lado = 184-200-220-240-264-288 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 33 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 3 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado). Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 36-40-44-48-52-58 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 220-240-264-288-316-346 puntos. Tejer en resorte en redondo = 1 derecho/1 revés durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Deslizar los 60-64-72-80-84-88 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 8 puntos montados bajo la manga = 68-72-80-88-92-96 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 8 puntos bajo la manga. Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje; será usado cuando se disminuya en el centro bajo la manga. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y continuar el patrón en redondo con A.2 sobre los 46-46-64-64-64-64 puntos centrales, y tejer de revés sobre los 22-26-16-24-28-32 puntos en el centro bajo la manga. Cuando la manga mida 2 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2-1½-1-½-½ cm un total de 5-6-8-10-12-13 veces = 58-60-64-68-68-70 puntos. Tejer hasta que la manga mida 17-15-14-12-11-9 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 3 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado). ¡NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el escote es más ancho y el canesú más largo. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 6-6-8-10-8-8 puntos distribuidos equitativamente – acordarse del TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 52-54-56-58-60-62 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo = 1 derecho, 1 revés durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - leer TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #eveningglowsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 212-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.