DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Evening Glow

Jersey de punto en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán y mangas cortas con patrón de calados. Tallas S – XXXL.

DROPS 212-1
Diseño DROPS: Patrón No. sk-076
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS SKY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
250-300-300-350-350-400 g color 19, ladrillo

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo 40 y 60 u 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: Largo 40 y 80 cm para el resorte.
¡El tamaño de las agujas es orientativo! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (equitativamente):
Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 92 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 23.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 23º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.
Para disminuir, en este ejemplo tejer juntos de derecho cada 22º y 23º punto.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1 (línea del raglán) y A.2 (patrón en las mangas).

RAGLÁN:
Aumentar 1 punto para el raglán a cada lado de los 10 puntos de A.1, en cada transición entre la pieza del frente/espalda y las mangas (= 8 puntos aumentados en total en una vuelta de aumentos).
Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y en A.2 en las mangas.

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de revés, tejer 2 puntos reveses (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 8º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es tejido en redondo a partir del lado, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 92-96-100-106-110-114 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Sky. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 3 cm.
Cuando el resorte esté hecho, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 4-8-8-6-2-6 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 96-104-108-112-112-120 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de la hilera (= centro del frente). Medir el canesú a partir de este marcador.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer 1 vuelta de derecho (tejer todas las lazadas retorcidas de derecho). Después tejer el canesú como está explicado abajo. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

CANESÚ:
Insertar 4 hilos marcadores en la pieza como está explicado abajo (insertar los hilos marcadores sin tejer los puntos):
Contar 14-16-17-18-18-20 puntos (= ½ pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador antes el punto siguiente, contar 20 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 28-32-34-36-36-40 puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 20 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente. Restan 14-16-17-18-18-20 puntos en la pieza de la espalda después del último hilo marcador.

En la vuelta siguiente, comenzar el patrón como está explicado abajo y, AL MISMO TIEMPO, aumentar para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente:
Tejer 9-11-12-13-13-15 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda), aumentar 1 punto para el raglán,
tejer A.1 (= 10 puntos – el hilo marcador está en el centro de A.1), aumentar 1 punto para el raglán,
tejer A.2 (= 10 puntos), aumentar 1 punto para el raglán,
tejer A.1 (= 10 puntos – el hilo marcador está en el centro de A.1), aumentar 1 punto para el raglán,
tejer 18-22-24-26-26-30 puntos en punto jersey (= pieza del frente), aumentar 1 punto para el raglán,
tejer A.1 (= 10 puntos – el hilo marcador está en el centro de A.1), aumentar 1 punto para el raglán,
tejer A.2 (= 10 puntos), aumentar 1 punto para el raglán,
tejer A.1 (= 10 puntos – el hilo marcador está en el centro de A.1), aumentar 1 punto para el raglán,
tejer 9-11-12-13-13-15 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda).

Continuar el patrón así, y aumentar para el raglán a cada 2 vueltas 23-25-29-33-37-40 veces en total (incluyendo los aumentos explicados en la primera vuelta. ¡NOTA! Tejer los puntos aumentados en las mangas en el patrón hasta que haya 5-5-7-7-7-7 repeticiones a lo ancho sobre la manga (ver la estrella en el diagrama que marca 1 repetición), después tejer los siguientes puntos aumentados de revés hasta completar las medidas (A.2 muestra la manga con todos los aumentos en la talla S).
Después del último aumento para el raglán, hay 280-304-340-376-408-440 puntos en la aguja.
Tejer sin aumentos hasta que la pieza mida 19-21-23-25-27-29 cm a partir del marcador del escote.
Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas, es decir, tejer la última vuelta de la manera siguiente: Tejer 40-44-49-54-60-66 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 60-64-72-80-84-88 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar, montar 8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 80-88-98-108-120-132 puntos en punto jersey (= pieza del frente), deslizar los 60-64-72-80-84-88 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar, montar 8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 40-44-49-54-60-66 puntos restantes en punto jersey (= ½ pieza de la espalda). Cortar el hilo. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente.

CUERPO:
= 176-192-212-232-256-280 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado del cuerpo, en el centro de los 8 puntos montados bajo cada manga = 88-96-106-116-128-140 puntos entre los hilos marcadores. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje; serán usados para aumentar y disminuir más tarde en los lados del cuerpo.
Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-1 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 3 cm 4 veces en total a cada lado = 160-176-196-216-240-264 puntos.
Tejer hasta que la pieza mida 16 cm a partir de la división. En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 2½ cm 6 veces en total a cada lado = 184-200-220-240-264-288 puntos.
Tejer hasta que la pieza mida 33 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 3 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado).
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 36-40-44-48-52-58 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 220-240-264-288-316-346 puntos.
Tejer en resorte en redondo = 1 derecho/1 revés durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro para abajo.

MANGAS:
Deslizar los 60-64-72-80-84-88 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 8 puntos montados bajo la manga = 68-72-80-88-92-96 puntos.
Insertar un hilo marcador en el centro de los 8 puntos bajo la manga. Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje; será usado cuando se disminuya en el centro bajo la manga.
Comenzar la vuelta en el hilo marcador y continuar el patrón en redondo con A.2 sobre los 46-46-64-64-64-64 puntos centrales, y tejer de revés sobre los 22-26-16-24-28-32 puntos en el centro bajo la manga.
Cuando la manga mida 2 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2-1½-1-½-½ cm un total de 5-6-8-10-12-13 veces = 58-60-64-68-68-70 puntos.
Tejer hasta que la manga mida 17-15-14-12-11-9 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 3 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado). ¡NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el escote es más ancho y el canesú más largo.
Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 6-6-8-10-8-8 puntos distribuidos equitativamente – acordarse del TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 52-54-56-58-60-62 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo = 1 derecho, 1 revés durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - leer TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos; en la vuelta siguiente tejer la lazada de derecho para formar un agujero
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = tejer 1 derecho en el punto abajo del punto siguiente
symbols = 1 repetición a lo ancho
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Evening Glow

Marija Jakopin, Slovenia

Evening Glow

Marta, Poland

Evening Glow

Yarnophilics, New Zealand

Evening Glow

Lisa, Greece

Escribe un comentario sobre DROPS 212-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (53)

country flag Catriona wrote:

I am starting the yoke pattern, knit 9 stitches, yarn over, then straight into A1 with the knit 1 in stitch under next stitch. I can’t find a tutorial for this, only knit 1 In Stitch from previous round. Help!

25.06.2020 - 18:19

DROPS Design answered:

Dear Catonia, that's what you have to do here, in other words, working 1 stitch under next stitch is the same as knit 1 stitch from previous round. Happy knitting!

26.06.2020 - 07:04

country flag Ragne wrote:

Hei. Slik jeg har forstått oppskriften så havner den første og siste vrangmasken over et kast, når eksempelvis 2. linje av A2 skal strikkes. Skal disse vrangmaskene strikkes vridd?

09.06.2020 - 07:57

DROPS Design answered:

Hej Ragne, ja når du har taget ud på hver side af A.2 på første pind, så har du 1 ny maske på hver side af A.2, som ifølge diagrammet skal strikkes drejet vrang på næste pind. God fornøjelse!

12.06.2020 - 10:45

country flag Larysa Marcadé wrote:

Hello, thank you for this beautiful pattern. I noticed observing the pics and reading the pattern, that on the pic you have this nice, a bit relief line along the raglan (A.1) from both sides. In the description you have just simple yarn over for increasing, but you cannot get this effect with this technique. Could you please specify of possible, what the technique was used to do this line? thank you!

28.04.2020 - 17:25

DROPS Design answered:

Dear Mrs Marcadé, this relief is worked with the first + the last stitch in A.1, when you knit the stitch under next stitch on every other round (this technique. Happy knitting!

29.04.2020 - 08:57

country flag Lene wrote:

Jeg har strikket bærestykket, raglan og fulgt mønster, men mine masker stemmer ikke. Ifølge opskriften skal jeg have 304 masker, hvilket stemmer med de 104 masker fra halsen samt raglan udtagninger. Men der er også udtagninger i A2 - så er det bare mig eller stemmer opskriften ikke?

13.04.2020 - 11:55

DROPS Design answered:

Hej Lene, jeg kan ikke finde hvor du er i opskriften, jeg kan ikke se hvor det står 304 masker... hvilken størrelse strikker du?

28.04.2020 - 15:43

country flag Pia wrote:

Hallo, in A1 und A2 sind entweder vor dem Überheben der re. Masche odeer nach dem rechts Zusammenstrickenein "R" zu lesen. Was bedeudet dies. Ich habe keine Erklärung dazu gefunden. Danke für die Hilfe, Pia Hoffmann

05.04.2020 - 18:14

DROPS Design answered:

Liebe Pia, das, was Sie als "R" lesen, ist das Symbol für den Umschlag. Direkt nachdem Sie zwei Maschen rechts zusammenstricken bzw. direkt bevor Sie 1 Masche überziehen, wird 1 Umschlag gearbeitet. Viel Spaß beim Weiterstricken!

09.04.2020 - 20:54

country flag Béatrice Schaefle wrote:

Bonjour, je souhaiterais tricoter ce magnifique modèle dans une laine plus fine (groupe de fils A). Est-il possible de recalculer le modèle et comment. Merci

11.03.2020 - 10:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Schaefle, il vous faudra tout recalculer en fonction de votre propre échantillon, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chaque modèle à chaque demande; merci de bien vouloir contacter votre magasin ou un forum pour une assistance plus personnalisée. Merci pour votre compréhension. Bon tricot!

11.03.2020 - 13:53

country flag Kasia wrote:

Zaczęłam od karczku zgodnie z wytycznymi dla rozmiaru M. Użwywam tej samej włóczki i przy 96 oczkach na drutach nr.3, po przerobieniu kilku rzędów, mam wątpliwości, czy tak wykonany karczek przejdzie przez głowę. Na zdjęciu gotowego swetra widać, że dekolt ładnie rozkłada się na ramionach, a nie opina się ciasno wokół szyi. Czy jeśli zmienię rozmiar drutów na większe przy wykonywaniu ściągaczy powinnam także użyć większych drutów na dzersej?

21.02.2020 - 23:00

DROPS Design answered:

Hi, can you please write your question in english, then we will answer as soon as possible :)

24.02.2020 - 16:31

country flag Anna Schisani wrote:

Hello. I noticed that raglan lines on the left and right of the back and front pieces are not the same. I follow the pattern but one side has the raglan line nice and tight and straight while the other side is loose and have holes. What can cause that? Is there any other way I should yarn over to get the same effect on both sides? Kind regards, Anna

11.02.2020 - 12:10

DROPS Design answered:

Dear Mrs Schisani, make sure that the yarn overs are not too loose nor too tight - you will find here a video showing how to work a top down jumper with raglan and increasing with yarn overs, that might help you. Feel free to contact the store where you bought the yarn, they might also have more tips for you. Happy knitting!

11.02.2020 - 12:58

country flag Monika wrote:

Beautiful pattern and style!

06.02.2020 - 23:57

country flag Cathy wrote:

Très beau modèle avec une belle coupe.

04.02.2020 - 20:57