DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.85€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
Resaltar el tamaño:
DROPS 203-14

#laceylaurelsshawl

Diseño DROPS: Patrón No. z-874
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

CONJUNTO COMPLETO:

TALLAS:
CHAL: Única
Alto: Medido en el centro = aprox. 65 cm.
Ancho: Medido a lo largo de la parte de arriba = aprox. 195 cm.
GORRO: S/M – L/XL
Circunferencia de la cabeza: Aprox. 54/56 – 58/60 cm.

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
450-450 g color 9025, avellana

GORRO:

TALLAS:
S/M – L/XL
Circunferencia de la cabeza: Aprox. 54/56 – 58/60 cm

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
50-100 g color 9025, avellana

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: Largo 40 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 MM: Largo 40 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

CHAL:
TAMAÑO:
Alto: Medido en el centro = aprox. 65 cm.
Ancho: Medido a lo largo de la parte de arriba = aprox. 195 cm.

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
400 g color 9025, avellana

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: Largo 80 cm.
NOTA: Debido al número de puntos, es buena idea dividir la pieza en varias agujas del mismo tamaño.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.85€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Gorro: Ver diagramas A.1B y A.3B.
Chal: Ver diagramas A.1 a A.8.
Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP DIAGRAMAS:
Este patrón contiene muchos diagramas; es buena idea recortar todos los diagramas y disponerlos en el orden correcto (ver el orden dado en el texto).

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente en el gorro):
Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 122 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 12.2. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 12º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.
Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho aprox. cada 11º y 12º punto.

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente en el chal):
Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente a cada lado del punto central, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 81 puntos) menos los puntos de orillo y el punto central (5 puntos) y dividir los puntos restantes entre 2 (para averiguar el número de puntos a cada lado del punto central). Después dividir estos puntos entre el número de aumentos/disminuciones a hacer a cada lado (p. ej. 18) = 2.1. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 2º punto. No aumentar sobre los puntos de orillo o el punto central.
Cuando se disminuye, tejer aproximadamente todos los puntos juntos de 2 en 2.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

GORRO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo con aguja circular corta, de abajo para arriba. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.

GORRO:
Montar 120-126 puntos con aguja circular corta tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 5-6 cm.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 12-28 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 132-154 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer A.3B en redondo (= 6-7 repeticiones de 22 puntos). ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después de haber completado A.3B, la pieza mide aprox. 16-17 cm a partir de la orilla de montaje.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 12-14 puntos distribuidos equitativamente = 144-168 puntos.
Tejer A.1B y, AL MISMO TIEMPO, en la última vuelta de A.1B, disminuir 16-24 puntos distribuidos equitativamente = 128-144 puntos. Tejer A.1B una vez más en altura. AL MISMO TIEMPO, en la última vuelta de A.1B, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 64-72 puntos.
Después tejer punto jersey. AL MISMO TIEMPO, a cada 2ª vuelta, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 hasta que resten 8 puntos. Cortar el hilo, pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien. El gorro mide aprox. 26-27 cm a partir de la parte de arriba para abajo.

------------------------------------------------

CHAL – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo. Debido al número de puntos, es buena idea distribuir la pieza en varias agujas del mismo tamaño.

CHAL:
Montar 7 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Alpaca. Tejer 1 hilera de derecho (= lado revés).
Después tejer y aumentar de la manera siguiente:
HILERA 1 (= lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, 1 lazada, tejer 1 punto en punto jersey, 1 lazada, 1 punto en punto jersey (= punto central), 1 lazada, 1 punto en punto jersey, 1 lazada y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo (= 4 puntos aumentados).
HILERA 2 (= lado revés): Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, 1 lazada, tejer punto jersey hasta que resten 2 puntos en la hilera (las lazadas se tejen de revés para formar agujeros), 1 lazada y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo (= 2 puntos aumentados).
HILERA 3 (= lado derecho): 2 puntos de orillo en punto musgo, 1 lazada, tejer punto jersey hasta el punto central, 1 lazada, 1 punto en punto jersey (= punto central), 1 lazada, tejer punto jersey hasta que resten 2 puntos en la hilera, 1 lazada y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo (= 4 puntos aumentados).
HILERA 4 (= lado revés): 2 puntos de orillo en punto musgo, 1 lazada, tejer punto jersey hasta que resten 2 puntos en la hilera (las lazadas se tejen de revés para formar agujeros), 1 lazada y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo (= 2 puntos aumentados).
Repetir las hileras 3 y 4 hasta que haya 83 puntos en la aguja y que la última hilera haya sido tejida por el lado derecho. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Tejer la hilera siguiente de la misma manera como la hilera 4 (= lado revés) y aumentar al mismo tiempo 17 puntos distribuidos equitativamente a cada lado del punto central (34 puntos aumentados en la hilera además del aumento tejido en el interior de los 2 puntos de orillo a cada lado) – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 119 puntos en la aguja.

Tejer los diagramas A.1 y A.2 de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, A.1A sobre 2 puntos (1 vez a lo ancho), A.1B sobre 52 puntos (26 veces a lo ancho), A.1C sobre 3 puntos (1 vez a lo ancho), 1 punto en punto jersey (= punto central), tejer A.2A sobre 3 puntos, A.2B sobre 52 puntos (26 veces a lo ancho), A.2C sobre 2 puntos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón.
Cuando reste la última hilera de A.1 y A.2, hay 159 puntos en la aguja. Tejer la última hilera y, al mismo tiempo, disminuir 5 puntos distribuidos equitativamente a cada lado del punto central (10 puntos disminuidos equitativamente + 2 puntos aumentados en los diagramas) – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 151 puntos.

Tejer los diagramas A.3 y A.4 de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, A.3A sobre 14 puntos (1 vez a lo ancho), A.3B sobre 44 puntos (2 veces a lo ancho), tejer A.3C sobre 15 puntos (1 vez a lo ancho), 1 punto en punto jersey (= punto central), tejer A.4A sobre 14 puntos, A.3B sobre 44 puntos (2 veces a lo ancho), A.4C sobre 15 puntos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón.
Cuando reste la última hilera de A.3 y A.4, hay 263 puntos en la aguja. Tejer la última hilera y, al mismo tiempo, aumentar 43 puntos distribuidos equitativamente a cada lado del punto central (86 puntos aumentados equitativamente y 2 puntos aumentados en los diagramas) = 351 puntos.

Tejer los diagramas A.1 y A.2 de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, A.1A sobre 2 puntos (1 vez a lo ancho), A.1B sobre 168 puntos (84 veces a lo ancho), tejer A.1C sobre 3 puntos (1 vez a lo ancho), 1 punto en punto jersey (= punto central), A.2A sobre 3 puntos, A.2B sobre 168 puntos (84 veces a lo ancho), tejer A.2C sobre 2 puntos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón.
Cuando reste la última hilera de A.1 y A.2, hay 391 puntos en la aguja. Tejer la última hilera y aumentar al mismo tiempo 1 punto a cada lado del punto central (2 puntos aumentados equitativamente y 2 puntos aumentados en los diagramas) = 395 puntos.
Ahora tejer A.1 y A.2 una vez más en altura; es decir, tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente:
Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, A.1A sobre 2 puntos (1 vez a lo ancho), A.1B sobre 190 puntos (95 veces a lo ancho), tejer A.1C sobre 3 puntos (1 vez a lo ancho), 1 punto en punto jersey (= punto central), A.2A sobre 3 puntos, A.2B sobre 190 puntos (95 veces a lo ancho), A.2C sobre 2 puntos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón.
Cuando reste la última hilera de A.1 y A.2, hay 435 puntos en la aguja. Tejer la última hilera y disminuir al mismo tiempo 11 puntos distribuidos equitativamente a cada lado del punto central (22 puntos disminuidos equitativamente + 2 puntos aumentados en los diagramas) = 415 puntos.

Tejer los diagramas A.5 y A.6 de la manera siguiente por el lado derecho:
2 puntos de orillo en punto musgo, A.5A sobre 14 puntos (1 vez a lo ancho), tejer A.5B sobre 176 puntos (8 veces a lo ancho), A.5C sobre 15 puntos (1 vez a lo ancho), 1 punto en punto jersey (= punto central), A.6A sobre `14 puntos, A.5B sobre 176 puntos (8 veces a lo ancho), A.6C sobre 15 puntos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón.
Cuando la última hilera de A.5 y A.6 esté terminada, hay 523 puntos en la hilera.

Tejer los diagramas A.7 y A.8 de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, A.7A sobre 18 puntos (1 vez a lo ancho), A.7B sobre 32 puntos (1 vez a lo ancho), A.7C sobre 176 puntos (8 veces a lo ancho), tejer A.7D sobre 33 puntos (1 vez a lo ancho), 1 punto en punto jersey (= punto central), A.8A sobre 32 puntos, A.7C sobre 176 puntos (8 veces a lo ancho), A.8C sobre 33 puntos, A.8D sobre 18 puntos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón.
Cuando reste la última hilera de A.7 y A.8, hay 593 puntos en la aguja. Tejer la última hilera y aumentar al mismo tiempo 72 puntos distribuidos equitativamente a cada lado del punto central (144 puntos aumentados equitativamente y 2 puntos aumentados en los diagramas) = 739 puntos.

Tejer los diagramas A.1 y A.2 de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, A.1A sobre 2 puntos (1 vez a lo ancho), A.1B sobre 362 puntos (181 veces a lo ancho), A.1C sobre 3 puntos (1 vez a lo ancho), 1 punto en punto jersey (= punto central), A.2A sobre 3 puntos, tejer A.2B sobre 362 puntos (181 veces a lo ancho), A.2C sobre 2 puntos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón.
Cuando reste la última hilera de A.1 y A.2, hay 779 puntos en la hilera. Tejer la última hilera y aumentar al mismo tiempo 1 punto a cada lado del punto central (2 puntos aumentados equitativamente y 2 puntos aumentados en los diagramas) = 783 puntos.
Ahora tejer A.1 y A.2 una vez más en altura; es decir, tejer de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, A.1A sobre 2 puntos (1 vez a lo ancho), A.1B sobre 384 puntos (192 veces a lo ancho), A.1C sobre 3 puntos (1 vez a lo ancho), 1 punto en punto jersey (= punto central), A.2A sobre 3 puntos, tejer A.2B sobre 384 puntos (192 veces a lo ancho), A.2C sobre 2 puntos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón.
Después de haber completado la última hilera de A.1 y A.2, hay 825 puntos en la hilera.
La pieza mide aprox. 65 cm medida a lo largo del punto central. Rematar como se describe abajo.

ORILLA DE REMATE ELÁSTICA:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, rematar de derecho por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 2 puntos derechos, * insertar la aguja izquierda en los 2 puntos de la aguja derecha, de izquierda a derecha y tejerlos juntos de derecho, tejer 1 punto derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera. Cortar el hilo y pasarlo a través del último punto. Rematar los hilos.

TIP PARA DAR FORMA A LA PIEZA:
Humedecer la pieza y darle la forma hasta tener las medidas correctas.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 19.09.2019
Nuevos diagramas A.5A, A.5B, A.5C, A.6 y A.6C (hileras 27, 31 y 35).
Actualizado online: 08.04.2021
Corrección diagramas A.1 y A.2 - los símbolos de las 2 hileras superiores fueron sustituidos.
Actualizado online: 07.01.2025
El patrón fue actualizado en las instrucciones del Chal.

Diagrama

revés por el lado derecho, derecho por el lado revés = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
derecho por el lado derecho, revés por el lado revés = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
tejer 1 punto derecho en el punto abajo del punto siguiente = tejer 1 punto derecho en el punto abajo del punto siguiente
2 puntos juntos retorcidos de revés = 2 puntos juntos retorcidos de revés
2 puntos juntos de revés = 2 puntos juntos de revés
aumentar 1 punto haciendo 1 lazada; en la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho o de revés como se muestra en el diagrama (para formar un agujero) = aumentar 1 punto haciendo 1 lazada; en la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho o de revés como se muestra en el diagrama (para formar un agujero)
aumentar 1 punto haciendo 1 lazada; en la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho o retorcida de revés como se muestra en el diagrama (para evitar que se forme un agujero) = aumentar 1 punto haciendo 1 lazada; en la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho o retorcida de revés como se muestra en el diagrama (para evitar que se forme un agujero)
disminuir 2 puntos inclinados hacia la izquierda de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como si se fuese a tejer de derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos) = disminuir 2 puntos inclinados hacia la izquierda de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como si se fuese a tejer de derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos)
disminuir 2 puntos inclinados hacia la derecha de la manera siguiente: Tejer 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos) = disminuir 2 puntos inclinados hacia la derecha de la manera siguiente: Tejer 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos)
disminuir 4 puntos de la manera siguiente: Deslizar 3 puntos como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho y pasar los 3 puntos deslizados por encima de los puntos tejidos juntos (= 4 puntos disminuidos) = disminuir 4 puntos de la manera siguiente: Deslizar 3 puntos como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho y pasar los 3 puntos deslizados por encima de los puntos tejidos juntos (= 4 puntos disminuidos)
Diagram for DROPS 203-14
Diagram for DROPS 203-14
Diagram for DROPS 203-14
Diagram for DROPS 203-14
Diagram for DROPS 203-14
Diagram for DROPS 203-14
Diagram for DROPS 203-14
Diagram for DROPS 203-14
Diagram for DROPS 203-14
Diagram for DROPS 203-14
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 203-14

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (87)

country flag Melanie escribió:

Bonjour, après avoir répéter 4 fois .. et mis sur papier .. je me retrouve avec le même problème .. je suis sur la partie où l’on tricote les diagrammes À.5. A.6 . Après avoir fait le rang 25 pour le diagramme A6C je me retrouve avec 41 mailles.. . au rang 26 de la grille A6C on doit travailler sur 40 mailles ? Je n’arrive pas à trouver mon erreur.. pouvez vous m’aider ? J’interprète peut être mal le diagramme ?

16.04.2020 - 20:32

DROPS Design respondió:

Bonjoru Mélanie, avez-vous bien fait les 6 jetés (7 avec celui de la fin du motif) et diminué 1 fois 1 m et 2 fois 2 m au rang 25? Vérifiez que vous avez bien 22 m dans le A.5B précédent, le jeté au début de A.6C au rang 25 doit être maintenant la dernière maille du A.5B juste avant A.6C- essayez de placer un marqueur entre chaque diagramme pour bien vérifier le bon nombre de mailles à chaque fois, également entre chaque A.5B. En espérant que ceci vous aide. Bon tricot!

17.04.2020 - 08:36

country flag Leonie Zock escribió:

In A5A, A5C, A6A en A6C heb ik telkens dat er meer steken zijn dan in het patroon staat aangegeven, Als ik dan minder tot het 'goede' aantal en ik draai het werk om verder te gaan heb ik weer te weinig steken. Er zit iets verkeerd in het patroon ben ik bang?

05.04.2020 - 22:19

DROPS Design respondió:

Dag Leonie,

Ik heb de telpatronen nagekeken en het aantal steken uitgerekend. Als je de telpatronen volgt en aan het eind (dus nadat je A.5 en A.6 hebt gebreid, dan zou het moeten kloppen. Na A.5 en A.6 heb je in totaal 106 steken gemeerderd. Alleen de omslagen aan de buitenkant van A.5 en A.6 zorgen voor meerderingen. De rest van de omslagen worden gecompenseerd door minderingen. Controleer nog even goed de telpatronen om te kijken of je niet iets over het hoofd hebt gezien.

16.04.2020 - 12:17

country flag Ellis escribió:

A3B is not aligning properly when I knit row 2 of that section; because the graph is not perfectly symmetrical, there is one fewer knit before I do the purl in row 2. Is there a fix for this? Or do we just knit that graph backwards on the wrong rows?

02.04.2020 - 00:55

DROPS Design respondió:

Dear Ellis, not sure to understand what you mean here sorry, you should have in each A.3B: 11 stitches in stocking st, knit 1 in stitch under the next stitch on first row/ purl from WS on 2nd row, 10 stitches in stocking stitch so that there will be 21 sts between each leaf+ after the leaf in A.3A : 10 sts = 21 sts before next leaf in first A.3B and before the leaf in A.3C you have 11 sts + 10 sts after leaf in last A.3B = 21 sts between each leaf. Hope this helps. Happy knitting!

02.04.2020 - 08:36

country flag Ellis escribió:

On the shawl row where one increases to 119, what style of increase should they use? a yarn over? thanks!

29.03.2020 - 16:50

DROPS Design respondió:

Dear Ellis, increase by making yarnovers and then knitting them twisted in the next row. Happy Knitting!

29.03.2020 - 22:27

country flag Melanie escribió:

Bonjour, j'aimerai savoir si les corrections sont directement présentes sur les Diagrammes concernés ou faut-il vous les demander et vous nous les envoyez par mail ? Merci pour votre réponse. Melanie

24.03.2020 - 20:45

DROPS Design respondió:

Bonjour Mélanie, si vous aviez déjà imprimé les explications avant la date des corrections, il est recommandé de les imprimer à nouveau (ou imprimez seulement les corrections, au choix), sinon, les explications contiennent les corrections. Bon tricot!

25.03.2020 - 09:50

country flag Ingrid escribió:

Ik heb nog nooit eerder met een rondbreinaald gewerkt. Aan het begin van het patroon wordt geadviseerd om meerdere rondbreinaalden te gebruiken i.v.m. het grote aantal steken. Ik zie dat het totale breiwerk 825 steken gaat tellen. Hoeveel rondbreinaalden heb ik dan nodig, of zijn er dan nog andere mogelijkheden om deze grote hoeveelheid steken te kunnen hanteren. Alvast bedankt, Ingrid

20.03.2020 - 20:15

DROPS Design respondió:

Dag Ingrid,

Er zijn zogenaamde kabelverbinders verkrijgbaar om meerdere rondbreikabels aan elkaar te zetten, zodat je een hele lange draad kunt maken waar je veel steken op kunt zetten. Dit is waarschijnlijk de meest geschikte oplossing hiervoor. Op deze pagina kun je diverse kabells en verbinders vinden om een lange rondbreinaald te kunnen maken.

27.03.2020 - 13:48

country flag Jacqueline escribió:

Bonjour, je pense qu’il y a un problème avec la grille A.4C dès le premier rang. En effet, lorsqu’on termine les 44 mailles de À.3B et que l’on suit avec la grille À.4C, il manque 1 maille (10 mailles du diagramme À.3B et 10 mailles du diagramme À.4C = 20 mailles) alors qu’il en faudrait 21 . Qu’en pensez-vous ? Bien à vous. Jacqueline

12.01.2020 - 21:51

DROPS Design respondió:

Bonjour Jacqueline, je ne suis pas bien sûre de comprendre, avant de tricoter A.3/A.4 vous devez avoir 151 m et donc tricoter ainsi: 2 m end, A.3A (14 m), A.3B (44 m), A.3C (15 m), 1 m cenrale, A.4A (15 m), A.3B (44 m), A.4C (14 m), 2 m end = 2+14+44+15+1+15+44+14+2= 151 m. Donc, dès le 1er rang, on a le bon nombre de mailles. Bon tricot!

13.01.2020 - 10:14

country flag Stassinopoulos escribió:

Bonjour, j'ai un doute sur le début du châle. Il y a 2 mailles, au point mousse, et ensuite c'est du jersey endroit ? Merci.

26.12.2019 - 14:48

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Stassinopoulos! Au debut de l'ouvrage, sur l'endroit vous avez 2 mailles de bordure au point mousse, les autres mailles sont en jersey endroit. Sur l'envers vous avez 2 mailles de bordure au point mousse, les autres mailles sont en jersey envers. Bon tricot!

30.12.2019 - 14:51

country flag Jacqueline escribió:

Bonjour, je pense qu’il y a un problème avec la grille A.4C dès le premier rang. En effet, lorsqu’on termine les 44 mailles de À.3B et que l’on suit avec la grille À.4C, il manque 1 maille (10 mailles du diagramme À.3B et 10 mailles du diagramme À.4C = 20 mailles) alors qu’il en faudrait 21 . Qu’en pensez-vous ? Bien à vous. Jacqueline

25.12.2019 - 14:07

country flag Dominique Stassinopoulos escribió:

Bonjour, je suis tres tentée par ce modele, quel niveau de comprence faut il pour le realiser ? Merci.

05.12.2019 - 14:44

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Stassinopoulos, aucun niveau de difficulté n'est indiqué car il dépend de chacune. Lisez attentivement toutes les explications, vous trouverez des vidéos associées à ce modèle, et une FAQ (liste des questions fréquentes) en bas de page. Vous pouvez également poser votre question ici, pour toute assistance personnalisée, votre magasin saura vous aider, même par mail ou téléphone. Bon tricot!

05.12.2019 - 15:40