DROPS / 203 / 14

Lacey Laurels by DROPS Design

Neulotut myssy ja huivi DROPS Alpaca-langasta. Työssä on joustinneuletta ja lehtikuvioita puolipatenttineuleena.

DROPS Design: Malli z-874
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO SETTI:

KOKO:
HUIVI: Yksi koko
Korkeus: Keskeltä mitattuna = n. 65 cm.
Leveys: Yläreunan kulmasta kulmaan mitattuna = n. 195 cm.
MYSSY: S/M - L/XL
Pään ympärys: n. 54/56 - 58/60 cm.

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
450-450 g väriä 9025, hasselpähkinä

MYSSY:

KOKO:
S/M - L/XL
Pään ympärys: n. 54/56 - 58/60 cm

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
50-100 g väriä 9025, hasselpähkinä

NEULETIHEYS:
24 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 32 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 2,5: Pituus 40 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

HUIVI:
KOKO:
Korkeus: Keskeltä mitattuna = n. 65 cm.
Leveys: Yläreunan kulmasta kulmaan mitattuna = n. 195 cm.

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
400 g väriä 9025, hasselpähkinä

NEULETIHEYS:
24 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 32 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3 tai käsialan mukaan: Pituus 80 cm.
HUOM: Suuren silmukkaluvun vuoksi silmukat kannattaa jakaa usealle eri samanpaksuiselle pyöröpuikolle.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 2.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 2.95 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 25.20€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Myssy: Katso ruutupiirrokset A.1B ja A.3B.
Huivi: Katso ruutupiirrokset A.1-A.8.
Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

PIIRROSVINKKI:
Tämä ohje sisältää monta piirrosta. Voit leikata piirrokset ohjeesta irti ja jakaa ne ryhmiin oikeassa järjestyksessään (katso järjestys itse ohjeesta).

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (myssyn tasavälein tehtävät lisäykset/kavennukset):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 122 silmukkaa) ja jaa silmukat lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 10) = 12,2.
Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto n. joka 12.silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä.
Kavennukset tehdään neulomalla n. joka 11. ja joka 12.silmukka oikein yhteen.

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (huivin tasavälein tehtävät lisäykset/kavennukset):
Kaikki lisäykset/kavennukset tehdään työn oikealta puolelta.
Laske kuinka usein keskisilmukan kummallakin puolella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 81 silmukkaa), miinus reunasilmukat ja keskisilmukka (= 5 silmukkaa), jaa loput 76 silmukkaa kahdella (saadaksesi keskisilmukan molemmin puolin oleva silmukkaluku = 38 silmukkaa) ja jaa nämä 38 silmukkaa kummankin puolen lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 18) = 2,1.
Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto n. joka 2.silmukan jälkeen. Älä tee lisäyksiä reunasilmukoiden tai keskisilmukan kohdalla. Tämän esimerkin kavennukset tehdään neulomalla silmukat n. pareittain yhteen.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------


MYSSY: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla, alhaalta ylös. Vaihda työhön sukkapuikot, kun pyöröpuikko käy liian pitkäksi.

MYSSY:
Luo 120-126 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle nro 2,5 Alpaca-langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 5-6 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin).
Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 12-28 silmukkaa (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 132-154 silmukkaa.
Vaihda lyhyeen pyöröpuikkoon nro 3. Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.3B mukaisesti (= 6-7 kpl 22 silmukan mallikertaa). TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun olet neulonut piirroksen A.3B loppuun, työn korkeus luomisreunasta mitattuna on n. 16-17 cm.
Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 12-14 silmukkaa = 144-168 silmukkaa.
Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1B mukaisesti. Kavenna SAMALLA tasavälein piirroksen A.1B viimeisellä kerroksella 16-24 silmukkaa = 128-144 silmukkaa. Toista piirroksen A.1B mallikertaa vielä kerran. Neulo SAMALLA piirroksen A.1B viimeisellä kerroksella kaikki silmukat pareittain oikein yhteen = 64-72 silmukkaa.
Jatka neulomalla sileää neuletta suljettuna neuleena. Neulo SAMALLA joka 2.kerros kaikki silmukat pareittain oikein yhteen, kunnes työssä on jäljellä 8 silmukkaa. Katkaise lanka ja vedä lanka jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä lanka ja päättele langanpäät hyvin. Myssyn korkeus päälaelta alaspäin mitattuna on n. 26-27 cm.

-------------------------------------------------------

HUIVI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan tasona pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Suuren silmukkaluvun vuoksi silmukat kannattaa jakaa usealle eri samanpaksuiselle pyöröpuikolle.

HUIVI:
Luo 7 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 Alpaca-langalla. Neulo 1 kerros oikein (= nurja puoli).
Jatka sitten neulomista ja tee lisäykset seuraavasti:
1.KERROS (= oikea puoli): Neulo 2 reunasilmukkaa AINAOIKEAA (lue selitys yllä), tee 1 langankierto puikolle, neulo 1 silmukka sileää neuletta, tee 1 langankierto puikolle, neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), tee 1 langankierto puikolle, neulo 1 silmukka sileää neuletta, tee 1 langankierto puikolle ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa (= työhön lisättiin 4 silmukkaa).
2.KERROS (= nurja puoli): Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, tee 1 langankierto puikolle, neulo sileää neuletta kunnes jäljellä on 2 silmukkaa (langankierrot neulotaan nurin, jolloin työhön muodostuu reikiä), tee 1 langankierto puikolle ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa (= työhön lisättiin 2 silmukkaa).
3.KERROS (= oikea puoli): Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, tee 1 langankierto puikolle, neulo sileää neuletta keskisilmukkaan asti, tee 1 langankierto puikolle, neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), tee 1 langankierto puikolle, neulo sileää neuletta kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, tee 1 langankierto puikolle ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa (= työhön lisättiin 4 silmukkaa).
4.KERROS (= nurja puoli): Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, tee 1 langankierto puikolle, neulo sileää neuletta kunnes jäljellä on 2 silmukkaa (langankierrot neulotaan nurin, jolloin työhön muodostuu reikiä), tee 1 langankierto puikolle ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa (= työhön lisättiin 2 silmukkaa).
Toista kerroksia 3. ja 4., kunnes työssä on 83 silmukkaa ja olet viimeksi neulonut oikean puolen kerroksen. TARKISTA NEULETIHEYS!
Neulo seuraava kerros kuten 4.kerros (= nurja puoli) ja lisää samalla tasavälein keskisilmukan molemmin puolin 17 silmukkaa (työhön lisätään yhteensä 34 silmukkaa, lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 119 silmukkaa.

Neulo mallineuletta piirrosten A.1 ja A.2 mukaisesti näin (1.kerros = oikea puoli):
Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1A mukaisesti (1 mallikerta), neulo 52 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1B mukaisesti (26 mallikertaa), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1C mukaisesti (1 mallikerta), neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2A mukaisesti, neulo 52 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2B mukaisesti (26 mallikertaa), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2C mukaisesti ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun piirrosten A.1 ja A.2 mallineuletta on jäljellä 1 kerros, työssä on 159 silmukkaa. Neulo viimeinen kerros ja kavenna samalla tasavälein keskisilmukan molemmin puolin 5 silmukkaa (työstä kapenee yhteensä 10 silmukkaa ja piirrosten mukaisesti lisätään 2 silmukkaa, lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 151 silmukkaa.

Neulo mallineuletta piirrosten A.3 ja A.4 mukaisesti näin (1.kerros = oikea puoli):
Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, neulo 14 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3A mukaisesti (1 mallikerta), neulo 44 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3B mukaisesti (2 mallikertaa), neulo 15 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3C mukaisesti (1 mallikerta), neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), neulo 15 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4A mukaisesti, neulo 44 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3B mukaisesti (2 mallikertaa), neulo 14 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4C mukaisesti ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun piirrosten A.3 ja A.4 mallineuletta on jäljellä 1 kerros, työssä on 263 silmukkaa. Neulo viimeinen kerros ja lisää samalla tasavälein keskisilmukan molemmin puolin 43 silmukkaa (työhön lisätään tasavälein yhteensä 86 silmukkaa + piirrosten mukaisesti lisätään 2 silmukkaa) = 351 silmukkaa.

Neulo mallineuletta piirrosten A.1 ja A.2 mukaisesti näin (1.kerros = oikea puoli):
Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1A mukaisesti (1 mallikerta), neulo 168 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1B mukaisesti (84 mallikertaa), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1C mukaisesti (1 mallikerta), neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2A mukaisesti, neulo 168 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2B mukaisesti (84 mallikertaa), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2C mukaisesti ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun piirrosten A.1 ja A.2 mallineuletta on jäljellä 1 kerros, työssä on 391 silmukkaa. Neulo viimeinen kerros ja lisää samalla tasavälein keskisilmukan molemmin puolin 1 silmukka (työhön lisätään tasavälein yhteensä 2 silmukkaa + piirrosten mukaisesti lisätään 2 silmukkaa) = 395 silmukkaa.

Toista nyt piirrosten A.1 ja A.2 mallikerrat vielä kerran, eli neulo seraava kerros (= oikea puoli) näin:
Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1A mukaisesti (1 mallikerta), neulo 190 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1B mukaisesti (95 mallikertaa), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1C mukaisesti (1 mallikerta), neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2A mukaisesti, neulo 190 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2B mukaisesti (95 mallikertaa), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2C mukaisesti ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun piirrosten A.1 ja A.2 mallineuletta on jäljellä 1 kerros, työssä on 435 silmukkaa. Neulo viimeinen kerros ja kavenna samalla tasavälein keskisilmukan molemmin puolin 11 silmukkaa (työstä kapenee yhteensä 22 silmukkaa ja piirrosten mukaisesti lisätään 2 silmukkaa) = 415 silmukkaa.

Neulo mallineuletta piirrosten A.5 ja A.6 mukaisesti näin (1.kerros = oikea puoli):
Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, neulo 14 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5A mukaisesti (1 mallikerta), neulo 176 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5B mukaisesti (8 mallikertaa), neulo 15 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5C mukaisesti (1 mallikerta), neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), neulo 14 silmukalla mallineuletta piirroksen A.6A mukaisesti, neulo 176 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5B mukaisesti (8 mallikertaa), neulo 15 silmukalla mallineuletta piirroksen A.6C mukaisesti ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun olet neulonut piirrosten A.5 ja A.6 viimeisen kerroksen, työssä on 523 silmukkaa.

Neulo mallineuletta piirrosten A.7 ja A.8 mukaisesti näin (1.kerros = oikea puoli):
Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, neulo 18 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7A mukaisesti (1 mallikerta), neulo 32 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7B mukaisesti (1 mallikerta), neulo 176 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7C mukaisesti (8 mallikertaa), neulo 33 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7D mukaisesti (1 mallikerta), neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), neulo 32 silmukalla mallineuletta piirroksen A.8A mukaisesti, neulo 176 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7C mukaisesti (8 mallikertaa), neulo 33 silmukalla mallineuletta piirroksen A.8C mukaisesti, neulo 18 silmukalla mallineuletta piirroksen A.8D mukaisesti ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun piirrosten A.7 ja A.8 mallineuletta on jäljellä 1 kerros, työssä on 593 silmukkaa. Neulo viimeinen kerros ja lisää samalla tasavälein keskisilmukan molemmin puolin 72 silmukkaa (työhön lisätään tasavälein yhteensä 144 silmukkaa + piirrosten mukaisesti lisätään 2 silmukkaa) = 739 silmukkaa.

Neulo mallineuletta piirrosten A.1 ja A.2 mukaisesti näin (1.kerros = oikea puoli):
Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1A mukaisesti (1 mallikerta), neulo 362 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1B mukaisesti (181 mallikertaa), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1C mukaisesti (1 mallikerta), neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2A mukaisesti, neulo 362 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2B mukaisesti (181 mallikertaa), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2C mukaisesti ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun piirrosten A.1 ja A.2 mallineuletta on jäljellä 1 kerros, työssä on 779 silmukkaa. Neulo viimeinen kerros ja lisää samalla tasavälein keskisilmukan molemmin puolin 1 silmukka (työhön lisätään tasavälein yhteensä 2 silmukkaa + piirrosten mukaisesti lisätään 2 silmukkaa) = 783 silmukkaa.

Toista nyt piirrosten A.1 ja A.2 mallikerrat vielä kerran, eli neulo seraava kerros (= oikea puoli) näin:
Neulo 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1A mukaisesti (1 mallikerta), neulo 384 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1B mukaisesti (192 mallikertaa), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1C mukaisesti (1 mallikerta), neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), neulo 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2A mukaisesti, neulo 384 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2B mukaisesti (192 mallikertaa), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2C mukaisesti ja neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun olet neulonut piirrosten A.1 ja A.2 viimeisen kerroksen, työssä on 825 silmukkaa.
Työn pituus keskisilmukan kohdalta mitattuna on nyt n. 65 cm. Päätä silmukat alla olevan ohjeen mukaisesti.

JOUSTAVA PÄÄTÖSREUNA:
Päätä silmukat oikein silmukoin työn oikealta puolelta seuraavasti (jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava): Neulo 2 silmukkaa oikein, *vie vasemman käden puikko vasemmalta oikealle oikean käden puikon 2 silmukkaan ja neulo silmukat oikein yhteen, neulo 1 silmukka oikein*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 silmukka. Katkaise lanka ja vedä lanka viimeisen silmukan läpi. Päättele langanpäät.

MUOTOILUVINKKI:
Kostuta työ ja aseta se mittoihinsa kuivumaan.

Piirros

= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= neulo seuraavan silmukan alla olevaan silmukkaan 1 silmukka oikein
= 2 silmukkaa kiertäen nurin yhteen
= 2 silmukkaa nurin yhteen
= lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan oikein tai nurin piirroksen mukaisesti (työhön tulee muodostua reikä)
= lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen piirroksen mukaisesti (jottei muodostuisi reikää)
= kavenna 2 silmukkaa siten, että kavennus kääntyy vasemmalle, näin: Nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo seuraavat 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä sitten nostettu silmukka kavennuksen yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa)
= kavenna 2 silmukkaa siten, että kavennus kääntyy oikealle, näin: Neulo 3 silmukkaa oikein yhteen (= työstä kapeni 2 silmukkaa)
= kavenna 4 silmukkaa näin: Nosta 3 silmukkaa neulomatta kuten neuloisit ne oikein yhteen, neulo seuraavat 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostetut 3 silmukkaa kavennuksen yli(= työstä kapeni 4 silmukkaa)










Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 203-14) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (26)

Tanja 17.11.2019 - 15:15:

Mij is de (bij de muts) de overgang tussen A.3 b en A.1b onduidelijk. Eerst moet je meerderen om daarna in de volgende naald te meerderen..? En hoe zit het met minderen als je bij het einde van A.1 b komt? Moet je 16-24 steken minderen of 2 aan 2?

Chantal 11.11.2019 - 15:47:

Bonjour! Ma question sur les diagrammes était plutôt, quand je regarde le diagramme je lis de droite a gauche pour le rang endroit et de gauche à droite pour le rang envers , ou les rangs envers se tricote comme ils se présentes? Merci de votre aide 😀

DROPS Design 11.11.2019 kl. 16:22:

Bonjour Chantal, sur l'endroit vous lisez effectivement les diagrammes de droite à gauche, et sur l'envers, vous les lisez de gauche à droite. Voir aussi comment tricoter un diagramme. Bon tricot!

Chantal 08.11.2019 - 17:32:

Bonjour! Les diagrammes est-ce que droite c’est endroit et à gauche c’est envers? Merci de votre aide

DROPS Design 11.11.2019 kl. 09:45:

Bonjour Chantal, vous trouverez la légende des symboles juste entre le texte et les diagrammes. Par ex; 1 case noire = jersey endroit, 1 case avec un | est 1 m en jersey envers, et ainsi de suite. Bon tricot!

Caroline 06.11.2019 - 12:34:

Bonjour, j ai un décalage de 3 mailles de la maille centrale après le A3C, j ai tout recommencé et j ai de nouveau ce décalage de 3 mailles, si on suit le diagramme la maille centrale est 3 mailles trop tôt, pouvez vous m aider merci

DROPS Design 06.11.2019 kl. 13:43:

Bonjour Caroline, avez-vous bien 73 m entre les 2 m point mousse et la maille centrale? Si c'est bien le cas, alors vous pouvez tricoter A.3A = 14 m, 2 x A.3B = 44 m, A.3C = 15 m soit 14+44+15= 73 m. Bon tricot!

Caroline 06.11.2019 - 12:29:

Bonjour, j ai un décalage de 3 mailles de la maille centrale après le A3C, j ai recommencé tout depuis le début et de nouveau le décalage de 3 mailles pour la maille centrale, pouvez vous m éclairer merci

Chantal 05.11.2019 - 06:39:

Bonjour! Je fais le châle et à l’endroit technique,augmentation/diminution pour le châle vous dites que toute les augmentations et diminutions se font sur l’endroit mais au dernier rang 4 sur l’envers vous dites de faire 34 augmentations mais nous sommes à l’envers au rang 4 . Dois je faire quand même ces augmentations à l’envers? Merci

DROPS Design 05.11.2019 kl. 08:54:

Bonjour Chantal, ce point va être vérifié par nos stylistes, mais à priori, pour avoir le bon nombre de mailles vous allez devoir augmenter au rang 4, donc sur l'envers, la technique sera la même que sous AUGMENTATIONS/DIMINUTIONS. Bon tricot!

Crocus 02.11.2019 - 23:28:

Comment tricoter une maille endroit sous la maille suivante ? Une vidéo aurait été bienvenue. Je ne comprends pas pourquoi il s'agit de la maille suivante... Merci pour votre aide.

DROPS Design 04.11.2019 kl. 16:42:

Bonjour Crocus, au lieu de tricoter la maille suivante sur l'aiguille, on tricote dans la maille sous celle sur l'aiguille, comme pour une maille double. Bon tricot!

Hansi Koekkoek 20.09.2019 - 14:30:

Ik zie nog geen verschil tussen de oude en nieuwe telpatronen A.5A - A.5B - A.5C - A.6A en A.6C. Klopt dat?

Hansi Koekkoek 20.09.2019 - 00:34:

Patroon 203-14. A.5B in 27e naald zijn er 24 steken, in 28e naald 22 steken hoe moet ik dit oplossen?

Pavla 16.09.2019 - 21:14:

Is there a mistake in chart A5 and A6 on the row 25 and 26? I ended up with 2 more stitches on row 26 in each leave pattern

DROPS Design 19.09.2019 kl. 13:47:

Dear Pavla, thanks for your feedback, diagrams will be edited. Happy knitting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 203-14

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.