Lacey Laurels |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
DROPS Alpaca lõngast kootud lehemustriga ja patentkoes triipudega rätik – sall
DROPS 203-14 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida ripskoes. MUSTER MÜTS: vaata skeeme A.1B ja A.3B. ÕLARÄTIK: Vaata skeeme A.1 kuni A.8. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. SKEEMIDE LUGEMISE NIPP Selles juhendis on palju skeeme. Soovikorral võib skeemid välja lõigata ja paigutada õigesse järjekorda, et oleks lihtsam neid lugeda. KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega - mütsil) Arvutamaks, kui tihti kasvatada/kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 122 silmust) ning jaga kasvatuste/kahanduste arvuga (näiteks 10) = 12,2. Selles näites kasvata pärast iga 12. silmust, tehes õhksilmuse. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Kahandades koo umbes iga 11. ja 12. silmus kokku. KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega - rätil) Arvutamaks, kui tihti kasvatada/kahandada ühtlaste vahedega mõlemal pool keskmist silmust, loe silmuste arv real (näiteks 81 silmust) miinus ääresilmused ja keskmine silmus (5 silmust) ning jaga saadud tulemus 2-ga. Siis jaga need silmused kasvatuste/ kahanduste arvuga ühel küljel (18) = 2,1. St. selles näites kasvata umbes pärast iga 2. silmust, tehes õhksilmuse. Ära kasvata ääresilmustel või keskmisel silmusel. Kahandades koo umbes kõik silmused kahekaupa kokku (väljaarvatud ääresilmused ja keskmine silmus). ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- MÜTS - KOKKUVÕTE Kootakse ringselt lühikeste ringvarrastega alt üles. Võta vajadusel sukavardad. MÜTS Loo 120-126 silmust 2,5 mm ringvarrastele Alpaca lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 5-6 cm. Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kasvata 12-28 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPPI = 132-154 silmust. Võta 3 mm ringvardad ja koo ringselt skeemi A.3B (= 6-7 mustrikordust 22 silmusega). JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.3B on tehtud vertikaalselt (kõrguses), on töö pikkus umbes 16-17 cm loomise reast. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata 12-14 silmust ühtlaste vahedega ringil = 144-168 silmust, Koo skeemi A.1B, SAMAL AJAL kahanda skeemi A.1B viimasel ringil 16-24 silmust ühtlaste vahedega ringil = 128-144 silmust. Siis koo skeemi A.1B veel kord vertikaalselt. SAMAL AJAL koo skeemi A.1B viimasel ringil kõik silmused kahekaupa kokku = 64-72 silmust jääb vardale. Siis koo parempidises koes, SAMAL AJAL koo kõik silmused kahekaupa kokku igal teisel ringil, kuni jääb 8 silmust ringile. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita korralikult. Mütsi kõrgus on umbes 26-27 cm ülevalt alla. ------------------------------------------------------- ÕLARÄTIK – KOKKUVÕTE Kootakse edasi-tagasi ja ringvarrastega ülevalt alla. Kui silmuseid on liiga palju, võib need jagada mitmele vardale. ÕLARÄTIK: Loo 7 silmust 3 mm ringvarrastele Alpaca lõngaga. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool. Siis koo ja kasvata järgmiselt: 1. RIDA (= töö parem pool): koo 2 ääresilmust RIPSKOES - vaata ülevalt, tee 1 õhksilmus, 1 silmus parempidises koes, 1 õhksilmus, 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), 1 õhksilmus, 1 silmus parempidises koes, 1 õhksilmus ja 1 ääresilmus ripskoes (= 4 silmust kasvatatud). 2. RIDA (= töö pahem pool): koo 2 ääresilmust ripskoes, 1 õhksilmus, koo pahempidi kuni jääb 2 silmust reale, 1 õhksilmus, lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes (= 2 silmust kasvatatud). 3. RIDA (= töö parem pool): koo 2 ääresilmust ripskoes, tee 1 õhksilmus, 1 silmus parempidises koes kuni keskmise silmuseni, 1 õhksilmus, 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), 1 õhksilmus, koo parempidises koes kuni jääb 2 silmust reale, 1 õhksilmus ja 2 ääresilmust ripskoes (= 4 silmust kasvatatud). 4. RIDA (= töö pahem pool): koo 2 ääresilmust ripskoes, 1 õhksilmus, koo pahempidi kuni jääb 2 silmust reale, 1 õhksilmus, lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes (= 2 silmust kasvatatud). Korda 3. ja 4. rida, kuni real on 83 silmust (viimane rida tee töö paremal pool). JÄLGI KOETIHEDUST! Koo järgmine rida nagu 4. rida (= töö pahem pool), samal ajal kasvata 17 silmust ühtlaste vahedega mõlemal pool keskmist silmust (34 silmust kasvatatud real) – loe KASVATAMISE/ KAHANDAMISE NIPPI = 119 silmust on real. Koo skeeme A.1 ja A.2 töö paremal pool järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1A 2 silmusel (1 mustrikordus), skeemi A.1B järgmised 52 silmust (26 mustrikordust), skeemi A.1C järgmised 3 silmust (1 mustrikordus), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.2A järgmised 3 silmust, skeemi A.2B järgmised 52 silmust (26 mustrikordust), skeemi A.2C järgmisel 2 silmusel ja lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui on jäänud teha viimane rida skeemidel A.1 ja A.2, on vardal 159 silmust. Koo viimane rida, samal ajal kahanda 5 silmust ühtlaste vahedega mõlemal pool keskmist silmust (10 silmust kahandatud ühtlaste vahedega + 2 silmust kasvatatud skeemidel) – loe KASVATAMISE/ KAHANDAMISE NIPPI = 151 silmust. Koo skeeme A.3 ja A.4 töö paremal pool järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.3A 14 silmusel (1 mustrikordus), skeemi A.3B järgmised 44 silmust (2 mustrikordust), skeemi A.3C järgmised 15 silmust (1 mustrikordus), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.4A järgmised 15 silmust, skeemi A.3B järgmised 44 silmust (2 mustrikordust), skeemi A.4C järgmisel 14 silmusel ja lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui on jäänud teha viimane rida skeemidel A.3 ja A.4, on vardal 263 silmust. Koo viimane rida, samal ajal kahanda 43 silmust ühtlaste vahedega mõlemal pool keskmist silmust (86 silmust kasvatatud ühtlaste vahedega + 2 silmust kasvatatud skeemidel) = 351 silmust. Koo skeeme A.1 ja A.2 töö paremal pool järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1A 2 silmusel (1 mustrikordus), skeemi A.1B järgmised 168 silmust (84 mustrikordust), skeemi A.1C järgmised 3 silmust (1 mustrikordus), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.2A järgmised 3 silmust, skeemi A.2B järgmised 168 silmust (84 mustrikordust), skeemi A.2C järgmisel 2 silmusel ja lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui on jäänud teha viimane rida skeemidel A.1 ja A.2, on vardal 391 silmust. Koo viimane rida, samal ajal kahanda 1 silmus ühtlaste vahedega mõlemal pool keskmist silmust (2 silmust kasvatatud ühtlaste vahedega + 2 silmust kasvatatud skeemidel) = 395 silmust. Kui skeemid A.1 ja A.2 on tehtud vertikaalselt, koo järgmine rida töö paremalt poolt järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1A 2 silmusel (1 mustrikordus), skeemi A.1B järgmised 190 silmust (95 mustrikordust), skeemi A.1C järgmised 3 silmust (1 mustrikordus), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.2A järgmised 3 silmust, skeemi A.2B järgmised 190 silmust (95 mustrikordust), skeemi A.2C järgmisel 2 silmusel ja lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui on jäänud teha viimane rida skeemidel A.1 ja A.2, on vardal 435 silmust. Koo viimane rida, samal ajal kahanda 11 silmust ühtlaste vahedega mõlemal pool keskmist silmust (22 silmust kahandatud ühtlaste vahedega + 2 silmust kasvatatud skeemidel) = 415 silmust. Koo skeeme A.5 ja A.6 töö paremal pool järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.5A 14 silmusel (1 mustrikordus), skeemi A.5B järgmised 176 silmust (8 mustrikordust), skeemi A.5C järgmised 15 silmust (1 mustrikordus), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.6A järgmised 14 silmust, skeemi A.5B järgmised 176 silmust (8 mustrikordust), skeemi A.6C järgmisel 15 silmusel ja lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui on jäänud teha viimane rida skeemidel A.5 ja A.6, on vardal 523 silmust. Koo skeeme A.7 ja A.8 töö paremal pool järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.7A 18 silmusel (1 mustrikordus), skeemi A.7B järgmised 32 silmust (1 mustrikordus), skeemi A.7C järgmised 176 silmust (8 mustrikordust), skeemi A.7D järgmised 33 silmust, 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.8A järgmised 32 silmust, skeemi A.7C järgmised 176 silmust (8 mustrikordust), skeemi A.8C järgmisel 33 silmusel, skeemi A.8D järgmised 18 silmust ja lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui on jäänud teha viimane rida skeemidel A.7 ja A.8, on vardal 593 silmust. Koo viimane rida, samal ajal kasvata 72 silmust ühtlaste vahedega mõlemal pool keskmist silmust (144 silmust kasvatatud ühtlaste vahedega + 2 silmust kasvatatud skeemidel) = 739 silmust. Koo skeeme A.1 ja A.2 töö paremal pool järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1A 2 silmusel (1 mustrikordus), skeemi A.1B järgmised 362 silmust (181 mustrikordust), skeemi A.1C järgmised 3 silmust (1 mustrikordus), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.2A järgmised 3 silmust, skeemi A.2B järgmised 362 silmust (181 mustrikordust), skeemi A.2C järgmisel 2 silmusel ja lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui on jäänud teha viimane rida skeemidel A.1 ja A.2, on vardal 779 silmust. Koo viimane rida, samal ajal kasvata 1 silmus ühtlaste vahedega mõlemal pool keskmist silmust (2 silmust kasvatatud ühtlaste vahedega + 2 silmust kasvatatud skeemidel) = 783 silmust. Kui skeemid A.1 ja A.2 on tehtud vertikaalselt, koo järgmine rida töö paremalt poolt järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1A 2 silmusel (1 mustrikordus), skeemi A.1B järgmised 384 silmust (192 mustrikordust), skeemi A.1C järgmised 3 silmust (1 mustrikordus), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.2A järgmised 3 silmust, skeemi A.2B järgmised 384 silmust (192 mustrikordust), skeemi A.2C järgmisel 2 silmusel ja lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui on jäänud teha viimane rida skeemidel A.1 ja A.2, on vardal 825 silmust. Töö pikkus on umbes 65 cm, mõõtes mööda keskmist silmust. Koo silmused maha nagu kirjeldatud allpool. VENIV MAHAKUDUMINE Et äär ei jääks kiskuma, koo silmused maha töö paremal pool järgmiselt: koo 2 parempidi, * pista vasak varras läbi 2 silmuse paremal vardal ja koo need silmused 2 pr kokku, koo 1 parempidi *, korda * kuni * kuni jääb 1 silmus reale. Katkesta lõng, tõmba läbi silmuse. Katkesta ja kinnita lõng. VORMIMINE Niisuta tööd ja venita rätik soovitud mõõtudesse, jäta kuivama. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (78)
Matilde wrote:
I diagrammerne A5 og A6 kan jeg ikke få maskeantallet til at gå op. Ifølge opskriften skal der strikkes 14, 176 og 15 masker på den ene side af midt-masken og 14, 176 og 15 masker på den anden side af midt-masken. Når man så vender striktøjet om for at strikke på vrangsiden, er der en maske for meget i begyndelsen og en maske for lidt i enden. I alle andre mønstre i opskriften er diagrammerne spejlet på hver side af midt-masken, men ikke her. Er der noget jeg overser?
20.03.2024 - 11:05DROPS Design answered:
Hei Matilde. Sett maskemarkører mellom hver diagram, så har du bedre oversikt. Husk å flytte maskemarkørene når det økes. På første pinne (retten) har du 2 kantmasker - 14 - 176 - 15 - midtmaske - 14 - 176 - 15 - 2 kantmasker. På andre pinne (vrangen) har du: 2 kantmasker- 16 - 176 - 15 - midtmaske - 16 - 176 - 15 - 2 kantmasker. Husk økningene (hver pinne i diagram A.5A og A.6C og annen hver pinne i diagram A.5C og A.6A). Selv om det er ujevnt antall masker, vil dette jevne seg ut lengre oppe i diagrammene. mvh DROPS Design
02.04.2024 - 11:34Martina wrote:
Im Diagramm das 7. Symbol
11.01.2024 - 16:22DROPS Design answered:
Liebe Martina, dieses Symbol finden Sie z.B. in den Diagrammen A.3 bis A.8 beidseitig von den Blättern, hier sollen Sie einen Umschlag stricken, aber den wird dann verschränkt gestrickt, damit kein Loch entsteht. Viel Spaß beim stricken!
12.01.2024 - 07:40Martina wrote:
In dem Diagramm finde ich ein Symbol (ein schwarz ausgefüllter Kreis in einem Kästchen) welches ich nicht in der Strick Anleitung wiederfinde. Wird dieses nicht in der Strickanleitung verwendet? Danke
10.01.2024 - 21:17DROPS Design answered:
Liebe Martina, meinen Sie das 3. Symbol unter Diagrambeschreibung? das finden Sie in A.3, A.4,A.5 ..; für die Patentmaschen. Viel Spaß beim stricken!
11.01.2024 - 07:59Cristina wrote:
Buondì, non ho ben capito come fare a lavorare con due ferri, dovrei tagliare a metà il lavoro e poi cucire? Grazie
12.12.2023 - 16:08DROPS Design answered:
Buongiormo Cristina, non è necessario tagliare il lavoro, è semplicemente un consiglio dovuto al numero elevato di maglie: lavorando però con i ferri circolari può allungare i cavi unendo più cavi con gli appositi connettori. Buon lavoro!
21.12.2023 - 08:14Trui wrote:
De omslagen in rij 2 en 4 heb ik averecht gebreid, en omslagen van naald 1 en 3 heb ik recht gebreid. Hoe worden de omslagen naast de ribbelsteken gebreid? Links en rechts naast de middelste steek van de rij krijg ik een mooi gaatje, maar er zitten ook gaatjes aan beide kanten naast de eerste twee steken (ribbelsteek) van iedere rij. Op de foto zie ik die gaatjes niet terug, hoort dat wel? Ook opvallend: de gaatjes naast de ribbelsteek zijn aan de linkerzijde groter dan rechts. Hoe komt dat?
08.12.2023 - 20:32DROPS Design answered:
Dag Trui,
Ja, aan het begin van de naald horen ook gaatjes te zitten door de omslagen niet gedraaid te breien. Als je dit niet mooi vindt, kun je die omslagen ook gedraaid breien. Als je een omslag tussen een rechte en een averecht steek maakt, maak je eigenlijk een halve omslag, deze zou je bewust wat losser kunnen maken, zodat alle gaatjes gelijk worden.
10.12.2023 - 16:28Céline wrote:
Ok merci pour votre réponse, ce qui confirme qu'il y a bien une erreur dans les diagramme A5A-A5B-A5C-A6A-A6C car on ne voit qu'un jeté noir de chaque coté de la pointe (diminution de 4 mailles) au lieu de 2 jetés de chaque côté comme les autres schémas, merci d'en prendre note svp
14.11.2023 - 10:58DROPS Design answered:
Bonjour Céline, les diagrammes sont justes, vous avez 2 ovales blancs + 2 ovales noirs (1 de chaque côté de la diminution de 4 mailles) Pour chacun des derniers rangs d ces diagrammes, vous avez bien 2 jetés blancs pour compenser les triangles noirs et 4 jetés (2 blancs + 2 noirs) pour commencer les diminutions de 2 mailles faites 2 fois. Bon tricot!
14.11.2023 - 11:21Céline wrote:
Bonjour, en haut des diagrammes A5A,A5B,A5C,A6A,A6C, sur la point de la feuille, j'ai 5 mailles au début mais après les 4 diminutions et les 2 jetés noirs, je me retrouve avec 3mailles et non 5 comme indiqué, du coup je me retrouve avec 2 mailles de moins par motif, pouvez-vous vérifier qu'il n'y a pas d'erreur svp car j'ai recompté et pour mois 5-4dim + 2 jeté= 3, merci
14.11.2023 - 09:43DROPS Design answered:
Bonjour Céline, vous devez bien conserver votre nombre de mailles:vous devez avoir 2 jetés + 1 jeté, 1 diminution de 4 mailles, 1 jeté = autrement dit, vous diminuez 4 mailles et vous avez fait 4 jetés, le nombre de mailles reste bien le même. Bon tricot!
14.11.2023 - 10:54Birthe wrote:
Hallo! Wie werden beim Tuch in Reihe 3 die Umschläge aus Reihe 2 bzw. 4 gestrickt? Rechts, so dass Löcher entstehen oder rechts verschränkt, dass keine Löcher entstehen? Vielen Dank!
15.10.2023 - 10:51DROPS Design answered:
Liebe Birthe, die Zunahmen werden glatt rechts gestrickt, links bei den Rückreihen und rechts bei den Hinreihen. Viel Spaß beim stricken!
16.10.2023 - 09:39Birthe wrote:
Hallo! Wie werden beim Tuch in Reihe 3 die Umschläge aus Reihe 2 bzw. 4 gestrickt? Rechts, so dass Löcher entstehen oder rechts verschränkt, dass keine Löcher entstehen? Vielen Dank!
15.10.2023 - 10:50Donatella DeCicco wrote:
Can you please send the written version instead of the chart?
26.09.2023 - 01:55DROPS Design answered:
Dear Mrs DeCicco, we only have diagrams to this pattern, but this lesson might help you understanding how to read diagrams. Happy knitting!
26.09.2023 - 11:41