AMANDA BONECHI escribió:
Buon giorno ho comprato lana per fare questo maglione. Non capisco cosa vuole dire questa scritta nel testo dello sotto lo spron e"iniziare il giro 1 maglia prima (prima delle 2 maglie a maglia rasata tra le maniche e il dietro). Lavorare a maglia rasata su 49-51-55-59-61-67 maglie (= dietro), mettere le 33-35-37-39" . Non ho chiaro cosa dobbiamo fare. Ho già acquistata tramite voi lana e ferri.
08.11.2021 - 11:57DROPS Design respondió:
Buonasera Amanda, in quel punto deve iniziare il lavoro 1 maglia prima e lavorare la separazione delle maniche dal corpo come indicato. Buon lavoro!
10.11.2021 - 23:23
Marita escribió:
I mönster skal det strikkes "5 masker vridd rett sammen" slik: strikk 5 masker rett, löft den nest siste ...osv.. Skal disse 5 maskene strikkes rett eller skal de strikkes vridd rett?
14.10.2021 - 13:21DROPS Design respondió:
Hej Marita. De ska stickas rett. I denna video kan du se hur du ska göra. Mvh DROPS Design
15.10.2021 - 07:48
Anne escribió:
Bonjour, pour les diminutions de manches, je ne comprends pas pourquoi la fréquence de diminutions est indiquée en nombre de mailles. Ce ne serait pas plutôt en nombre de rangs? Merci.
11.10.2021 - 16:21DROPS Design respondió:
Bonjour Anne, la fréquence des diminutions sous la manche est bien indiquée en cm, en fonction de la taille vous diminuerez 6 ou 7 fois tous les 2½-3-3½-4-4½-5½ cm - ajustez votre nombre de rangs en fonction de la hauteur indiquée pour la taille tricotée. Bon tricot!
12.10.2021 - 08:25
Anne escribió:
Bonjour Ma question porte sur le motif. Pour faire une maille endroit torse, je pique dans le brin arrière de la maille. Mais sur votre vidéo, je ne vois aucune différence entre maille endroit torse et maille endroit normale. ?? Avec ma méthode, qui ne doit pas être bonne, un trou important se forme à l’emplacement des 5 mailles endroit torses. Et à l’emplacement des 5 m.endroit, la maille qui contient les 4 m. diminuées est trop voyante! Que se passe t il ?
06.10.2021 - 20:45DROPS Design respondió:
Bonjour Anne, pour les 5 m ens à l'end tricotez ces 5 m et remettez-les sur l'aiguille gauche, passez la dernière des m tricotées par-dessus les 4 autres et ainsi de suite jusqu'à ce qu'il n'en reste qu'une = la 1ère des 5 m tricotées; pour les 5 m ens torse à l'end, tricotez 5 m et laissez-les sur l'aiguille droite, passez la 1ère de ces 5m par-dessus les 4 autres et ainsi de suite jusqu'à ce qu'il n'en reste qu'1= la dernière de ces 5 m. Serrez le fil si besoin pour éviter que le trou ne soit trop grand. Bon tricot!
07.10.2021 - 08:27
Astrid escribió:
Hej! Jag stickar DROPS CHILDREN / 34 / 4. I beskrivningen ser det ut som att man ska ha ett ojämnt antal maskor för varje ärm (37-39-41-45-49-49). Såg att en annan (danska) frågat om detta tidigare men då svarade ni att man ska ta bort en maska. Är inte det ett fel i beskrivningen? För mosstickning måste det väl vara jämnt antal för att inte bli fult under ärmen?
20.09.2021 - 10:24DROPS Design respondió:
Hej Astrid. Den danska frågan gällde resåren och där har det nu kommit en rättelse. Gällande mosstickning så ska det vara ett ojämnt antal maskor, sista maskan på varet blir då rät och då blir första maskan på varv 2 avig och hamnar då över den räta maskan på varv 1. Mvh DROPS Design
22.09.2021 - 09:58
Christina Christensen escribió:
Jeg har lavet strikkeprøve i Air (pinde 5,5) og vasket denne. Det giver 17,5 masker i bredden og 26 pinde i højden i glatstrik. Før vask var tallene 16 gange 26. Det virker noget skævt i forhold til opskriftens 16 masker gange 20 pinde og bliver vel næppe løst ved at gå op i pinde 6?
10.09.2021 - 18:19DROPS Design respondió:
Hei Christina. Ville ha strikket med med pinne 5,5 som er opplyst i oppskriften og ville ha prøvd å strikket en nye strikkeprøve der du får riktig pinne i høyden. Når du vasker, la den tørke i fasong/den strikkefastheten som er oppgitt. mvh DROPS design
20.09.2021 - 11:33
Monika escribió:
Jag försökte lägga upp 64 maskor på rundsticka men det fungerar inte då maskantalet är för litet för 40 cm rundsticka ska halsringmungen verkligen vara så liten? Har visserligen ett annat garn, ett acrylgarn "we love yarn" men verkar ju vara samma tjocklek? Mvh Minika
16.08.2021 - 12:15DROPS Design respondió:
Hei Monika. Om du ser på målskissen nederst på oppskriften ser du målene på halsen. Om du strikker med DROPS LOVE YOU #8 er dette 100 Bomull, ikke akryl, og det garnet kan du erstatte DROPS Air med. Om det er et garn som ikke er fra oss, kan jeg ikke utale meg om den er like tykk som DROPS Air eller DROPS LOVE YOU #8 og kan brukes på denne oppskriften. mvh DROPS design
16.08.2021 - 14:48
Dagny Rasmussen escribió:
Er de meget små i størrelser, synes at str 7-8år har en meget lille åbning også selv om det hele stemmer
22.07.2021 - 13:16DROPS Design respondió:
Hej Dagny, Nej, men du kan se målene til de forskellige størrelser i måleskitsen nederst i opskriften :)
04.08.2021 - 08:46
Karen Figueroa escribió:
I wish there was a way to get the comments/questions translated into the same language as the pattern.
03.06.2021 - 17:29
Debora escribió:
Hola, estoy haciendo el talle 12, para los aumentos por ej dice 68/16aum=4,25, ( cada 4,25 puntos) no me da un numero entero.. Si yo divido 68/4=17, aum, cada 4 puntos.!!
06.04.2021 - 10:12
Clover#cloversweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto para niños en DROPS Air o Paris. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados y raglán. Tallas 2 – 12 años.
DROPS Children 34-4 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 54 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 9. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 9º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho cada 8º y 9º punto (en este ejemplo). PUNTO DE ARROZ: VUELTA 1: * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a*. VUELTA 2: Derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la vuelta 2 en adelante. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de los 2 puntos derechos en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos aumentados en la vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto de arroz en las mangas y punto jersey en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, tejer 3 puntos juntos de revés. De esta manera, 3 puntos se convierten en 1 punto; después mover el hilo marcador hasta el punto antes de este punto. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Después del canesú, continuar el cuerpo en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta. CANESÚ: Montar 54-54-58-62-64-68 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y Air o Paris. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 3 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 6-6-6-6-8-16 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 60-60-64-68-72-84 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Insertar 1 marcador aquí - ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Ahora insertar 4 hilos marcadores (sin tejer los puntos) de la manera siguiente: Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= en la transición entre la manga y la pieza de la espalda), 1 hilo marcador después de 21-21-23-25-25-31 puntos (= pieza de la espalda), 1 hilo marcador después de 9-9-9-9-11-11 puntos más (= manga), 1 hilo marcador después de 21-21-23-25-25-31 puntos más (= pieza del frente). Restan 9-9-9-9-11-11 puntos hasta el primer hilo marcador (= manga). La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: La vuelta comienza en el primer hilo marcador, en la transición entre la manga y la pieza de la espalda. Tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, tejer 19-19-21-23-23-29 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), 1 lazada, 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), 1 lazada, tejer 7-7-7-7-9-9 puntos en PUNTO DE ARROZ – ver descripción arriba (= manga), 1 lazada, 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), 1 lazada, tejer 1-1-2-3-3-6 puntos en punto jersey, tejer A.1 (= 17 puntos = pieza del frente), 1-1-2-3-3-6 puntos en punto jersey, 1 lazada, 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), 1 lazada, tejer 7-7-7-7-9-9 puntos en punto de arroz (= manga), 1 lazada y 1 punto derecho. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! El primer aumento para el RAGLÁN – leer descripción arriba, está terminado (= 8 puntos aumentados en la vuelta). Continuar con este patrón y aumentar para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 13-14-15-16-17-17 veces (incluyendo el primer aumento descrito arriba). NOTA: Después de haber completado A.1 en altura, tejer A.2 (= 21 puntos) sobre A.1. Repetir A.2 en altura hasta completar las medidas. Después del último aumento para el raglán, hay 168-176-188-200-212-224 puntos en la aguja. Continuar con el patrón como antes, pero sin aumentar, hasta que la pieza mida 13-14-15-16-17-18 cm a partir del marcador al principio del canesú. La vuelta siguiente se teje en el patrón y punto jersey como antes, pero comenzar la vuelta 1 punto antes (antes de los 2 puntos en punto jersey entre la manga y la pieza de la espalda). Tejer punto jersey sobre 49-51-55-59-61-67 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 33-35-37-39-43-43 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 4-4-4-6-6-6 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), continuar con punto jersey y el patrón sobre los 53-55-59-63-65-71 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 33-35-37-39-43-43 puntos siguientes en un hilo (= la otra manga), montar 4-4-4-6-6-6 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: Ahora hay 110-114-122-134-138-150 puntos en la aguja. Continuar con punto jersey y el patrón A.2 en redondo como antes. Cuando la pieza mida 16-19-22-25-28-31 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 10-12-14-16-18-20 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 120-126-136-150-156-170 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 4 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja tamaño 5.5 mm. Cortar y rematar el hilo. MANGA: Colocar los puntos del hilo en un lado de la pieza en la aguja circular corta /aguja de doble punta tamaño 5.5 mm (= 33-35-37-39-43-43 puntos). Levantar 1 punto en cada uno de los 4-4-4-6-6-6 puntos montados bajo la manga = 37-39-41-45-49-49 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de estos 4-4-4-6-6-6 puntos y comenzar la vuelta aquí. Tejer punto de arroz. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2½-3-3½-4-4½-5½ cm un total de 6-6-7-7-7-7 veces = 25-27-27-31-35-35 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 18-22-26-30-34-38 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 3-3-3-3-3-3 puntos en todas las tallas = 28-30-30-34-38-38 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 4 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja tamaño 5.5 mm. Cortar y rematar el hilo. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #cloversweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 34-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.