Claudette escribió:
How can y print this patern
25.04.2026 - 23:13DROPS Design respondió:
Dear Claudette, you can find the print button next to the pattern's title and heading. Happy knitting!
27.04.2026 - 01:59
Jytte escribió:
Drops baby 31-3. Findes video der viser hvordan kanten hækles om jakken ? Vh Jytte
12.04.2026 - 22:10DROPS Design respondió:
Hei Jytte. Beklager, det har vi ikke. mvh DROPS Design
13.04.2026 - 14:45
Annet escribió:
Heeft het patroon een video op YouTube?
11.04.2026 - 23:27DROPS Design respondió:
Dag Annet,
De video's die bij dit patroon horen, kun je vinden via de link 'video's' bovenaan de beschrijving van het patroon.
12.04.2026 - 10:14
Chantal escribió:
Comment faire le croisement des côtés avec les cordons ? en lisant les explications c'est pas claire
02.04.2026 - 18:17DROPS Design respondió:
Bonjour Chantal, le 1er cordon se fait à la pointe du devant droit, en même temps que la bordure au crochet (cf rang 1), vous crochetez un cordon identique à la pointe du devant gauche , puis vous crochetez 2 autres cordons séparément: 2 chaînettes d'environ 20-25 cm avec 1 rang de mailles serrées, et vous cousez 1 cordon sur le côté gauche du gilet, à l'extérieur (il sera attaché avec le cordon du devant droit) et le 2ème cordon à l'intérieur du gilet, côté droit, il sera attache avec le cordon du devant gauche. En espérant que ce soit plus clair ainsi, sinon n'hésitez pas à revenir. Bon tricot!
07.04.2026 - 17:14
Suzanne escribió:
Hi, Ik maak de slofjes in maat 1-3 mnd. Ik loop vast op het stuk: "Work the stitches from the one thread in the one side back onto the double pointed needles, knit up (7) 9-10-11-13 (16-21)..... other thread back onto the double pointed needles = (44) 48-54-60-64 (74-84) stitches on the needles" Is er misschien een video waarin dit uitgelegd wordt? Bedankt!
26.03.2026 - 18:35DROPS Design respondió:
Dag Suzanne,
Je hebt op een gegeven moment (11) 11-12-13-13 (15-15) steken aan het begin en einde van de naald apart gezet op een hulpdraad en het middelste gedeelte verder gebreid. In het midden is dus een extra lapje ontstaan. Als je de apart gezette steken weer op de naald zet, neem je ook steken op over dat lapje in het midden, eerst langs de ene zijkant, dan de bovenkant, dan de andere zijkant en tot slot de laatste steken die je apart had gezet. Voor zover ik weet is daar geen video van.
11.04.2026 - 10:30
Kattie escribió:
This pattern is EXTREMELY confusing. Even chat gpt couldn’t understand. I’m making the size 2. I’ve ripped out this whole section twice now and I still did it wrong. At the bottom of the page, I have 55 marker 72 marker 55. What I’ve gathered from the other comments I should decrease on both ends 1 time per right side row. It says every second row, but the right side rows would be the odd numbers… and the 28 times decrease but also every 4th row? This is confusing.
11.03.2026 - 15:27DROPS Design respondió:
Dear Kattie, when decreasing on every other row you decrease every row from RS (= 1 row from RS with decreases, 1 row from WS without decrases), when decreasing on every 4th row you decrease on every other row from RS (= 1 row from RS with decreases, 3 rows without decreases); you decrease in 2 years a total of 28 times every other row then 2 times every 4th row, but note that you will divide piece for armholes before all decreases for neck are done. Hope this can help. Happy knitting!
12.03.2026 - 09:20
Marina escribió:
Waarom het vestje heen en wéér breien op een rondbreinaald? Dan kun je tòch net zo goed op 2 naalden breien?
13.02.2026 - 13:57DROPS Design respondió:
Dag Marina,
De reden hiervoor is dat je heel veel steken op de naald en dan past het beter als je een rondbreinaald gebruikt.
15.02.2026 - 14:10
Natalie escribió:
Hello I am doing the second size. After working the body to 15 cm I ended up with 30 stitches on each side of the body with 50 still in the middle. In the pattern it says I should have 37 stitches still (even though I’ve been doing decreases) and then with the cast ons for the sleeve I should end up with 52. How am I supposed to end up with 52 if I’ve been doing the decreases (and should continue and I do the front right and left pieces)?
22.01.2026 - 18:35DROPS Design respondió:
Dear Natalie, you had 37 sts for front piece and decrease a total of 20 sts for neck (1 st 18 times every other row + 1 stitch 2 times every 4th row), and at the same time as decreasing for neck you will cast on for sleeve: 4 sts 4 times and 19 sts 1 time, so you have: 37 sts - 20 sts (neck) + 16+19 (sleeve) = 52 sts for shoulder/sleeve. Happy knitting!
27.02.2026 - 14:25
Brigitte escribió:
Bonjour, pour les chaussons je rabat 42 mailles restantes pour la taille 1/3 mois où il faut diminuer jusqu'à la fin ? Merci
15.01.2026 - 17:12DROPS Design respondió:
Bonjour Brigitte, vous rabattez les 42 mailles restant à la fin du chausson/des diminutions. Pliez en double et faites la couture sous le pied (les mailles rabattues entre elles) et remontez le long de la tige pour fermer le chausson. Bon tricot!
16.01.2026 - 08:30
Martina Stange escribió:
Hallo, möchte die Odeta Jacke stricken. Ich verstehe nicht das Diagramm A1. 1Hinreihe rechts Rückreihe links Hinreihe rechts Rückreihe links Aber das Muster sieht dann nicht kraus rechts aus? Auf dem Diagramm sind doch Hin und Rückreihe dargestellt?
13.01.2026 - 21:33DROPS Design respondió:
Liebe Frau Stange, alle Reihen sind in den Diagrammen gezeichnet, die Hin- sowie die Rückreihen, so beginnt A.1 mit 3 Krausrippen - siehe 2. Foto, wo man sie erkennen kann. Viel Spaß beim Stricken!
15.01.2026 - 08:31
Odeta#odetajacket |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Conjunto que consiste de: Chaqueta de punto para bebé y patucos con patrón de calados y punto musgo. Tallas prematuro – 4 años. El conjunto está tejido en DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 31-3 |
|||||||||||||||||||
|
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Chaqueta: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a la talla correcta. Patucos: Ver diagramas A.3 y A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a la chaqueta): Disminuir en el interior de 1 punto del borde delantero en punto musgo. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir de la manera siguiente después de 1 punto del borde delantero: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima. Disminuir de la manera siguiente antes de 1 punto del borde delantero: Tejer 2 puntos juntos de derecho. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular. El cuerpo se teje primero, después se montan puntos para las mangas y las piezas del frente y de la espalda son terminadas separadamente. CUERPO: Montar (111) 125-145-157-173 (181-205) puntos con aguja circular tamaño 3 mm y BabyMerino. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer (3) 2-4-2-2 (2-2) puntos en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba – (= borde delantero), tejer A.1 (= 8 puntos) sobre los (104) 120-136-152-168 (176-200) puntos siguientes (= (13) 15-17-19-21 (22-25) veces a lo ancho), tejer A.2 (= 1 punto) y terminar con (3) 2-4-2-2 (2-2) puntos en punto musgo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! En la última hilera de A.1, ajustar el número de puntos a (112) 124-146-158-172 (182-204) puntos. Cuando se ha tejido A.1 una vez en altura, continuar en punto musgo hasta completar las medidas. La pieza mide aprox (10) 12-16-16-16 (19-19) cm. Insertar 1 marcador a (34) 37-44-48-52 (55-62) puntos a partir de cada lado. Dejar que los marcadores sigan la labor, ellos marcan las piezas del frente y de la espalda = (44) 50-58-62-68 (72-80) puntos en la pieza de la espalda. ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! DISMINUIR PARA EL ESCOTE EN EL INTERIOR DE 1 PUNTO DEL BORDE DELANTERO A CADA LADO DE LA PIEZA AL MISMO TIEMPO QUE SE DIVIDE LA PIEZA Y SE MONTAN PUNTOS PARA LAS MANGAS. DISMINUIR EN EL CENTRO DEL FRENTE DE LA MANERA SIGUIENTE: Cuando la pieza mida (10) 12-16-16-17 (20-23) cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, disminuir 1 punto para el escote en el interior de 1 punto del borde delantero a cada lado de la pieza (= 2 puntos disminuidos) – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2ª hilera un total de (18) 18-22-24-26 (28-32) veces, después a cada 4ª hilera un total de 2 veces. AHORA DIVIDIR LA PIEZA Y MONTAR PUNTOS PARA LAS MANGAS DE LA MANERA SIGUIENTE: FRENTE DERECHO: Cuando la pieza mida (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, dividir la pieza en los 2 marcadores y terminar las piezas del frente y de la espalda separadamente. Ajustar de modo que la hilera siguiente sea por el lado derecho. Ahora tejer sobre todos los puntos hasta el primer marcador (= pieza del frente derecho). Colocar los puntos restantes en un hilo. Montar nuevos puntos al final de cada hilera por el lado derecho (= en dirección del lado) para la manga de la manera siguiente: Montar (3) 4-6-6-6 (6-6) puntos un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) veces y después (16) 19-19-18-19 (23-26) puntos 1 vez. Cuando todos los puntos estén montados para la manga y las disminuciones para el escote estén terminadas, hay (42) 52-63-70-79 (90-102) puntos en la aguja para el hombro/manga. Tejer punto musgo hasta que la pieza mida (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Rematar. FRENTE IZQUIERDO: Tejer sobre los últimos puntos que fueron colocados en el hilo, hasta el marcador en el lado. Tejer como se hizo para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Es decir, montar puntos para el hombre/manga al final de cada hilera por el lado revés. Continuar a disminuir en el interior de 1 punto del borde delantero al final de cada hilera por el lado derecho como antes (en dirección del escote). ESPALDA: = (44) 50-58-62-68 (72-80) puntos. Montar nuevos puntos al final de cada hilera a cada lado de la pieza para las mangas de la manera siguiente: Montar (3) 4-6-6-6 (6-6) puntos un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) veces y después (16) 19-19-18-19 (23-26) puntos 1 vez = (100) 120-144-158-178 (202-228) puntos. Cuando la pieza mida (19) 23-27-29-31 (35-39) cm, rematar los (16) 16-18-18-20 (22-24) puntos centrales para el escote y terminar cada hombro/manga separadamente = (42) 52-63-70-79 (90-102) puntos restantes en cada hombro/manga. Tejer hasta que la pieza mida (20) 24-28-30-32 (36-40) cm, ajustar a las piezas del frente. Rematar. Tejer el otro hombro/manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de la parte de arriba de la manga con puntadas de grafting por el lado derecho. Hacer las costuras bajo las mangas orilla con orilla en el bucle exterior del punto más externo. ORILLA A GANCHILLO: Trabajar con aguja de ganchillo tamaño 2.5 mm y BabyMerino alrededor de toda la abertura de la chaqueta (es decir, trabajar a partir de la pieza del frente derecho, subir a lo largo de la abertura de la chaqueta, alrededor del escote y bajar a lo largo de la abertura hasta la orilla de montaje de la pieza del frente izquierdo) de la manera siguiente: HILERA 1: Trabajar 1 punto bajísimo en la orilla de montaje de la pieza del frente derecho, * 1 punto de cadena, saltar aprox 2 puntos/hileras, 1 punto bajo en el punto/hilera siguiente *, trabajar de *a* hasta la esquina donde comenzaron las disminuciones para el escote. Trabajar el cordón de la manera siguiente: 1 punto bajo en la punta, después trabajar puntos de cadena durante aprox 20-25 cm, virar y trabajar de vuelta con 1 punto bajísimo en cada punto de cadena, después trabajar 1 punto bajo en la punta de la pieza del frente nuevamente, continuar la orilla a ganchillo alrededor de la chaqueta y el escote hasta la punta de la pieza del frente izquierdo, trabajar el cordón como en la pieza del frente derecho, continuar trabajando hacia abajo de la pieza del frente izquierdo y terminar con 1 punto bajísimo en la orilla de montaje. HILERA 2: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo alrededor del primer punto de cadena de la hilera anterior, * 4 puntos de cadena, 1 punto alto en el 4º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, saltar 1 punto bajo + 1 punto de cadena + 1 punto bajo, trabajar 1 punto bajo alrededor del punto de cadena siguiente *, trabajar de *a* (asegurarse de trabajar sobre los cordones de modo que queden debajo), terminar con 1 punto bajísimo en el último punto. Trabajar las hileras 1 y 2 de la misma manera alrededor de la parte de abajo de las dos mangas (las vueltas comienzan con 1 punto de cadena y terminan con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena). Trabajar 2 cordones sueltos: Trabajar puntos de cadena durante aprox 20-25 cm, virar y trabajar de vuelta con 1 punto bajísimo en cada punto de cadena. Cortar el hilo y trabajar 1 cordón más de la misma manera. Coser 1 cordón por adentro del lado derecho en el lado y 1 cordón por afuera del lado izquierdo en el lado. Asegurarse que los dos cordones estén a la misma altura en cada lado. ----------------------------------------------------- PATUCOS: Los patucos se tejen de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro de la parte de atrás, de arriba para abajo; es decir, primero se teje la pierna, después el pie. Montar (36) 38-40-44-48 (52-56) puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y BabyMerino. Tejer 1 punto en PUNTO MUSGO – ver arriba, A.3 (= 2 puntos) hasta que reste 1 punto, tejer 1 punto en punto musgo. Cuando se ha tejido A.3 una vez en altura, tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer (2) 3-0-2-0 (2-0) puntos en punto jersey, A.4 (= 8 puntos) un total de (4) 4-5-5-6 (6-7) veces a lo ancho y terminar con (2) 3-0-2-0 (2-0) puntos en punto jersey. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha completado A.4 una vez en altura, continuar con A.3 de la manera siguiente: tejer 1 punto en punto musgo, A.3 hasta que reste 1 punto, y tejer 1 punto en punto musgo (pasar el cordón a través de esta hilera de agujeros más adelante). Cuando se ha completado A.3 en altura, tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba y disminuir (6) 8-6-6-6 (10-14) puntos distribuidos equitativamente en la última hilera por el lado derecho = (30) 30-34-38-38 (42-42) puntos. Cortar el hilo. Ahora colocar los primeros (11) 11-12-13-13 (15-15) puntos y los últimos (11) 11-12-13-13 (15-15) puntos en dos hilos separados. La pieza ahora se teje en punto musgo hasta completar las medidas. Tejer (3) 3½-4-4½-5½ (6½-8) cm sobre los (8) 8-10-12-12 (12-12) puntos centrales (= empeine del patuco), cortar el hilo. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer los puntos del hilo en un lado de vuelta en las agujas de doble punta, levantar (7) 9-10-11-13 (16-21) puntos en el bucle exterior del punto más externo a lo largo del lado de la pieza central, tejer los (8) 8-10-12-12 (12-12) puntos en la aguja (= frente), levantar (7) 9-10-11-13 (16-21) puntos en el bucle exterior del punto más externo a lo largo del otro lado de la pieza central y tejer los puntos del otro hilo de vuelta en las agujas de doble punta = (44) 48-54-60-64 (74-84) puntos en las agujas. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Tejer un total de (2½) 3-3-4-5 (5-5) cm en punto musgo sobre todos los puntos y, AL MISMO TIEMPO, cuando se ha tejido aprox (1) 1½-1½-2-3 (3-3) cm, insertar 1 marcador después de (22) 24-27-30-32 (37-42) puntos (= centro del patuco). Ahora disminuir a cada 2ª hilera hasta completar las medidas de la manera siguiente: Tejer 1 punto derecho, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes (= 1 punto disminuido), tejer de derecho hasta que resten 2 puntos antes del marcador, tejer juntos de derecho de 2 en 2 los 4 puntos siguientes (= 2 puntos disminuidos), tejer de derecho hasta que resten 3 puntos, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes (= 1 punto disminuido), tejer 1 punto derecho (= 4 puntos disminuidos a cada 2ª hilera) = aprox (32) 36-42-48-52 (62-72) puntos. Rematar y hacer la costura en la planta del pie y subir a lo largo del centro de la parte de atrás en el bucle exterior del punto más externo para que la costura quede plana. Tejer 1 patuco más de la misma manera. CORDÓN: Trabajar un cordón de la manera siguiente: Trabajar puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 2.5 mm y BabyMerino durante aprox 30-40 cm, virar y trabajar de vuelta con 1 punto bajísimo en cada punto de cadena. Cortar y asegurar el hilo. Pasar el cordón de adentro para afuera en la hilera de agujeros del patuco (comenzar y terminar en el centro del frente del patuco). ------------------------------------------------------ Para el pantalón corto ver DROPS Baby 31-4 ------------------------------------------------------ |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #odetajacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.