¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Odeta |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Conjunto que consiste de: Chaqueta de punto para bebé y patucos con patrón de calados y punto musgo. Tallas prematuro – 4 años. El conjunto está tejido en DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 31-3 |
|||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Chaqueta: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a la talla correcta. Patucos: Ver diagramas A.3 y A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a la chaqueta): Disminuir en el interior de 1 punto del borde delantero en punto musgo. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir de la manera siguiente después de 1 punto del borde delantero: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima. Disminuir de la manera siguiente antes de 1 punto del borde delantero: Tejer 2 puntos juntos de derecho. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular. El cuerpo se teje primero, después se montan puntos para las mangas y las piezas del frente y de la espalda son terminadas separadamente. CUERPO: Montar (111) 125-145-157-173 (181-205) puntos con aguja circular tamaño 3 mm y BabyMerino. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer (3) 2-4-2-2 (2-2) puntos en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba – (= borde delantero), tejer A.1 (= 8 puntos) sobre los (104) 120-136-152-168 (176-200) puntos siguientes (= (13) 15-17-19-21 (22-25) veces a lo ancho), tejer A.2 (= 1 punto) y terminar con (3) 2-4-2-2 (2-2) puntos en punto musgo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! En la última hilera de A.1, ajustar el número de puntos a (112) 124-146-158-172 (182-204) puntos. Cuando se ha tejido A.1 una vez en altura, continuar en punto musgo hasta completar las medidas. La pieza mide aprox (10) 12-16-16-16 (19-19) cm. Insertar 1 marcador a (34) 37-44-48-52 (55-62) puntos a partir de cada lado. Dejar que los marcadores sigan la labor, ellos marcan las piezas del frente y de la espalda = (44) 50-58-62-68 (72-80) puntos en la pieza de la espalda. ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! DISMINUIR PARA EL ESCOTE EN EL INTERIOR DE 1 PUNTO DEL BORDE DELANTERO A CADA LADO DE LA PIEZA AL MISMO TIEMPO QUE SE DIVIDE LA PIEZA Y SE MONTAN PUNTOS PARA LAS MANGAS. DISMINUIR EN EL CENTRO DEL FRENTE DE LA MANERA SIGUIENTE: Cuando la pieza mida (10) 12-16-16-17 (20-23) cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, disminuir 1 punto para el escote en el interior de 1 punto del borde delantero a cada lado de la pieza (= 2 puntos disminuidos) – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2ª hilera un total de (18) 18-22-24-26 (28-32) veces, después a cada 4ª hilera un total de 2 veces. AHORA DIVIDIR LA PIEZA Y MONTAR PUNTOS PARA LAS MANGAS DE LA MANERA SIGUIENTE: FRENTE DERECHO: Cuando la pieza mida (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, dividir la pieza en los 2 marcadores y terminar las piezas del frente y de la espalda separadamente. Ajustar de modo que la hilera siguiente sea por el lado derecho. Ahora tejer sobre todos los puntos hasta el primer marcador (= pieza del frente derecho). Colocar los puntos restantes en un hilo. Montar nuevos puntos al final de cada hilera por el lado derecho (= en dirección del lado) para la manga de la manera siguiente: Montar (3) 4-6-6-6 (6-6) puntos un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) veces y después (16) 19-19-18-19 (23-26) puntos 1 vez. Cuando todos los puntos estén montados para la manga y las disminuciones para el escote estén terminadas, hay (42) 52-63-70-79 (90-102) puntos en la aguja para el hombro/manga. Tejer punto musgo hasta que la pieza mida (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Rematar. FRENTE IZQUIERDO: Tejer sobre los últimos puntos que fueron colocados en el hilo, hasta el marcador en el lado. Tejer como se hizo para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Es decir, montar puntos para el hombre/manga al final de cada hilera por el lado revés. Continuar a disminuir en el interior de 1 punto del borde delantero al final de cada hilera por el lado derecho como antes (en dirección del escote). ESPALDA: = (44) 50-58-62-68 (72-80) puntos. Montar nuevos puntos al final de cada hilera a cada lado de la pieza para las mangas de la manera siguiente: Montar (3) 4-6-6-6 (6-6) puntos un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) veces y después (16) 19-19-18-19 (23-26) puntos 1 vez = (100) 120-144-158-178 (202-228) puntos. Cuando la pieza mida (19) 23-27-29-31 (35-39) cm, rematar los (16) 16-18-18-20 (22-24) puntos centrales para el escote y terminar cada hombro/manga separadamente = (42) 52-63-70-79 (90-102) puntos restantes en cada hombro/manga. Tejer hasta que la pieza mida (20) 24-28-30-32 (36-40) cm, ajustar a las piezas del frente. Rematar. Tejer el otro hombro/manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de la parte de arriba de la manga con puntadas de grafting por el lado derecho. Hacer las costuras bajo las mangas orilla con orilla en el bucle exterior del punto más externo. ORILLA A GANCHILLO: Trabajar con aguja de ganchillo tamaño 2.5 mm y BabyMerino alrededor de toda la abertura de la chaqueta (es decir, trabajar a partir de la pieza del frente derecho, subir a lo largo de la abertura de la chaqueta, alrededor del escote y bajar a lo largo de la abertura hasta la orilla de montaje de la pieza del frente izquierdo) de la manera siguiente: HILERA 1: Trabajar 1 punto bajísimo en la orilla de montaje de la pieza del frente derecho, * 1 punto de cadena, saltar aprox 2 puntos/hileras, 1 punto bajo en el punto/hilera siguiente *, trabajar de *a* hasta la esquina donde comenzaron las disminuciones para el escote. Trabajar el cordón de la manera siguiente: 1 punto bajo en la punta, después trabajar puntos de cadena durante aprox 20-25 cm, virar y trabajar de vuelta con 1 punto bajísimo en cada punto de cadena, después trabajar 1 punto bajo en la punta de la pieza del frente nuevamente, continuar la orilla a ganchillo alrededor de la chaqueta y el escote hasta la punta de la pieza del frente izquierdo, trabajar el cordón como en la pieza del frente derecho, continuar trabajando hacia abajo de la pieza del frente izquierdo y terminar con 1 punto bajísimo en la orilla de montaje. HILERA 2: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo alrededor del primer punto de cadena de la hilera anterior, * 4 puntos de cadena, 1 punto alto en el 4º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, saltar 1 punto bajo + 1 punto de cadena + 1 punto bajo, trabajar 1 punto bajo alrededor del punto de cadena siguiente *, trabajar de *a* (asegurarse de trabajar sobre los cordones de modo que queden debajo), terminar con 1 punto bajísimo en el último punto. Trabajar las hileras 1 y 2 de la misma manera alrededor de la parte de abajo de las dos mangas (las vueltas comienzan con 1 punto de cadena y terminan con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena). Trabajar 2 cordones sueltos: Trabajar puntos de cadena durante aprox 20-25 cm, virar y trabajar de vuelta con 1 punto bajísimo en cada punto de cadena. Cortar el hilo y trabajar 1 cordón más de la misma manera. Coser 1 cordón por adentro del lado derecho en el lado y 1 cordón por afuera del lado izquierdo en el lado. Asegurarse que los dos cordones estén a la misma altura en cada lado. ----------------------------------------------------- PATUCOS: Los patucos se tejen de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro de la parte de atrás, de arriba para abajo; es decir, primero se teje la pierna, después el pie. Montar (36) 38-40-44-48 (52-56) puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y BabyMerino. Tejer 1 punto en PUNTO MUSGO – ver arriba, A.3 (= 2 puntos) hasta que reste 1 punto, tejer 1 punto en punto musgo. Cuando se ha tejido A.3 una vez en altura, tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer (2) 3-0-2-0 (2-0) puntos en punto jersey, A.4 (= 8 puntos) un total de (4) 4-5-5-6 (6-7) veces a lo ancho y terminar con (2) 3-0-2-0 (2-0) puntos en punto jersey. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha completado A.4 una vez en altura, continuar con A.3 de la manera siguiente: tejer 1 punto en punto musgo, A.3 hasta que reste 1 punto, y tejer 1 punto en punto musgo (pasar el cordón a través de esta hilera de agujeros más adelante). Cuando se ha completado A.3 en altura, tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba y disminuir (6) 8-6-6-6 (10-14) puntos distribuidos equitativamente en la última hilera por el lado derecho = (30) 30-34-38-38 (42-42) puntos. Cortar el hilo. Ahora colocar los primeros (11) 11-12-13-13 (15-15) puntos y los últimos (11) 11-12-13-13 (15-15) puntos en dos hilos separados. La pieza ahora se teje en punto musgo hasta completar las medidas. Tejer (3) 3½-4-4½-5½ (6½-8) cm sobre los (8) 8-10-12-12 (12-12) puntos centrales (= empeine del patuco), cortar el hilo. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer los puntos del hilo en un lado de vuelta en las agujas de doble punta, levantar (7) 9-10-11-13 (16-21) puntos en el bucle exterior del punto más externo a lo largo del lado de la pieza central, tejer los (8) 8-10-12-12 (12-12) puntos en la aguja (= frente), levantar (7) 9-10-11-13 (16-21) puntos en el bucle exterior del punto más externo a lo largo del otro lado de la pieza central y tejer los puntos del otro hilo de vuelta en las agujas de doble punta = (44) 48-54-60-64 (74-84) puntos en las agujas. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Tejer un total de (2½) 3-3-4-5 (5-5) cm en punto musgo sobre todos los puntos y, AL MISMO TIEMPO, cuando se ha tejido aprox (1) 1½-1½-2-3 (3-3) cm, insertar 1 marcador después de (22) 24-27-30-32 (37-42) puntos (= centro del patuco). Ahora disminuir a cada 2ª hilera hasta completar las medidas de la manera siguiente: Tejer 1 punto derecho, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes (= 1 punto disminuido), tejer de derecho hasta que resten 2 puntos antes del marcador, tejer juntos de derecho de 2 en 2 los 4 puntos siguientes (= 2 puntos disminuidos), tejer de derecho hasta que resten 3 puntos, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes (= 1 punto disminuido), tejer 1 punto derecho (= 4 puntos disminuidos a cada 2ª hilera) = aprox (32) 36-42-48-52 (62-72) puntos. Rematar y hacer la costura en la planta del pie y subir a lo largo del centro de la parte de atrás en el bucle exterior del punto más externo para que la costura quede plana. Tejer 1 patuco más de la misma manera. CORDÓN: Trabajar un cordón de la manera siguiente: Trabajar puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 2.5 mm y BabyMerino durante aprox 30-40 cm, virar y trabajar de vuelta con 1 punto bajísimo en cada punto de cadena. Cortar y asegurar el hilo. Pasar el cordón de adentro para afuera en la hilera de agujeros del patuco (comenzar y terminar en el centro del frente del patuco). ------------------------------------------------------ Para el pantalón corto ver DROPS Baby 31-4 ------------------------------------------------------ |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (164)
Grazu wrote:
Bonjour, Je ne comprends pas très bien l'assemblage. Il y a t-il deux techniques à suivre? Si oui, quelles sont-elles?
24.11.2023 - 12:36DROPS Design answered:
Bonjour Grazu, vous pouvez utiliser les 2 techniques que l'on montre dans la vidéo: la première pour le dessus des manches/les épaules et la 2ème pour le dessous des manches (pour éviter que la couture ne soit trop épaisse). Bon assemblage!
27.11.2023 - 07:38Karin Stensgaard wrote:
Antal masker stemme ikke. Stikker tøjlerne skal sætte 2x11 masker på hold og derefter strikke over de resterende 8 masker, men startede med 36 masker. Så hvad gør jeg?
19.10.2023 - 11:44DROPS Design answered:
Hej Karin, det ser ud til at du har glemt at tage de (6) 8-6-6-6- (10-14) masker ind jævnt fordelt på sidste pind fra retsiden = (30) 30-34-38-38 (42-42) masker.
24.10.2023 - 08:18Bensemhoun Deborah wrote:
Pour cet ensemble existe t’il une video tuto pour simplifier les choses ?\r\nMerci bcp
26.09.2023 - 14:43DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bensemhoun, nous faisons en sorte de pouvoir faire autant de vidéos que possible pour accompagner nos modèles, sur la base des questions et demandes que nous recevons; nous avons ainsi de nombreuses vidéos où nous montrons les techniques, mais une vidéo entière pour un gilet bébé pendrait plusieurs heures et n'est donc pas d'actualité. Lisez attentivement les explications, regardez les vidéos et les leçons en bas de page, et, si vous avez une question, n'hésitez pas à utiliser cet espace, nous vous répondrons volontiers. Merci pour votre compréhension. Bon tricot!
26.09.2023 - 15:14Marit wrote:
I oppskriften til Odeta babysett er det oppgitt to forskjelligestrikkefastheter. Den ene for pinne 3 og den andre for pinne 2,5. det er to masker forskjell og vil utgjøre jo en forskjell på flere cm på den ferdige jakka
19.09.2023 - 12:42DROPS Design answered:
Hei Marit, Forskjellige pinnestørrelser har forskjellige antall masker og rad for å få til samme mål. Større pinner (3 mm) har færre masker/rad enn mindre pinner (2,5 mm) men allikevel blir det 10 x 10 cm. Du kan strikke prøvelappen med begge størrelsene. God fornøyelse!
20.09.2023 - 06:52Sylvia Holtz wrote:
Hallo, wie viele Maschen muss ich in der Größe 56/62 insgesamt für den Ärmel anschlagen? Danke...viele Grüße Sylvia
07.09.2023 - 18:13DROPS Design answered:
Liebe Frau Holz, es wird insgesamt für jeden Ärmel 43 Maschen in 56/62 angeschlagen: 6 Maschen 4 Mal + 19 Maschen 1 Mal. Viel Spaß beim stricken!
08.09.2023 - 07:54Marie Josée Coulombe wrote:
Allô Concernant le chausson Je suis embêté . Je fais la 3ème grandeur. Je dois tricoté 3 cm point mousse ( ok) Mettre marqueur à 1 1/2 cm (ok) S’est le diminuer maintenant ou j’ai questionnement. Dois tricoter tout mon 3cm et après faire diminution ou bien après le 1 1/2 a l’endroit du marqueur que je débute tout de suite les diminutions Merci
05.09.2023 - 19:05DROPS Design answered:
Bonjour Mme Coulombe, vous allez tricoter 3 cm au point mousse au total pour la semelle, mais après 1,5 cm vous allez commencer à diminuer tous les 2 rangs (tous les rangs sur l'endroit), autrement dit, vous tricotez 1,5 cm sans diminuer + 1,5 cm en diminuant tous les 2 rangs = 3 cm au total. Bon tricot!
06.09.2023 - 09:02Marie Josée Coulombe wrote:
Bonjour Pour le chausson, nous terminons par un jeté pour le diagramme A3. Il y a t il une vidéo de comment on reprend au rang suivant Merci à l’avance
01.09.2023 - 05:20DROPS Design answered:
Bonjour Mme Coulombe, tricotez A.3 jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles et terminez par 2 mailles endroit, ainsi vous ne terminez pas le rang par 1 jeté. Bon tricot!
01.09.2023 - 08:57Andrea wrote:
Es ist für mich als Anfänger nicht richtig ersichtlich wieviel Maschen bei der Jacke gr. 80 anschlagen muss
17.07.2023 - 17:43DROPS Design answered:
Liebe Andrea. Für Größe 80 müssen Sie mit 173 Maschen beginnen. Viel Spass beim stricken!
20.07.2023 - 10:46Ada Mazza wrote:
Dove trovo lo schema e le spiegazioni in italiano?
20.03.2023 - 20:50DROPS Design answered:
Buonasera Ada, a questo link può trovare le spiegazioni in italiano. Può sempre scegliere la lingua del modello nel menù a tendina sotto le foto. Buon lavoro!
23.03.2023 - 20:49Maeggy wrote:
Hallo Alle, ich habe eine Frage zum zusammen nähen der Schultern. Da es ja in Krausrippe gestrickt ist, muss man dann das Vorderteil und das Rückenteil einmal in der Hinreihe und einmal in der Rückreihe abketten ?
25.02.2023 - 22:16DROPS Design answered:
Liebe Maggy, Sie können bei einer Rückeihe bei allen Schultern abketten, dann nähen Sie die Schluter zusammen (wie z.B. in diesem Video). Viel Spaß beim stricken!
27.02.2023 - 10:19