Sandra escribió:
Wie ist denn die genannte Gesamtlänge bei der Größe 38/40?
19.09.2016 - 21:01DROPS Design respondió:
Liebe Sandra, der Bündchenrand hat eine Länge von 13 cm und wird zur Hälfte umschlagen, so das er misst ca 6.5 cm + Ferse.
20.09.2016 - 09:43
Gabrielle escribió:
Bonjour, j'a commencé le modèle et il est extra. Merci à tous les questions , commentaires, ils sont très utiles pour comprendre le patron. À mon tour maintenant.... Je suis rendue à la section de la diminution .... Je ne comprends pas la section suivante: Diminuer 0-0-1 fois 1 m après le 2ème marqueur et 1 m avant le 3ème marqueur sous le pied. Que veux dire diminuer 0-01?
27.07.2016 - 16:10DROPS Design respondió:
Bonjour Gabrielle, avez-vous lu les réponses ci-dessous? Merci de bien vouloir indiquer si vous avez besoin de précisions complémentaires à ces réponses. Bon tricot!
27.07.2016 - 16:34
Gabrielle escribió:
Bonjour, j'a commencé le modèle et il est extra. Merci à tous les questions , commentaires, ils sont très utiles pour comprendre le patron. À mon tour maintenant.... Je suis rendue à la section de la diminution .... Je ne comprends pas la section suivante: Diminuer 0-0-1 fois 1 m après le 2ème marqueur et 1 m avant le 3ème marqueur sous le pied. Que veux dire diminuer 0-01?
26.07.2016 - 16:14DROPS Design respondió:
Bonjour Gabrielle, chaque chiffre correspond à la taille: 0 fois dans la 1ère et la 2ème taille (= ces 2 tailles ne sont pas concernées par cette diminution), c'est-à-dire que l'on va simplement diminuer dans la 3ème taille - voir aussi réponse ci-dessous. Bon tricot!
26.07.2016 - 17:49
Gabrielle escribió:
Bonjour, je suis rendue à la diminution... Je ne comprends pas la terminologie: Diminuer 0-0-1 fois 1 m après le 2ème marqueur et 1 m avant le 3ème marqueur sous le pied . Que veux dire diminuer 0-0-1?merci!
25.07.2016 - 19:56DROPS Design respondió:
Bonjour Gabrielle, vous venez de placer 4 marqueurs et avez 14 m pour le dessus du pied, 15-15-17 m pour le dessous du pied + 6 m sur chacun des côtés. Vous diminuez maintenant 1 m (cf diminutions au début des explications) dans la taille 41/43 uniquement (pour les autres tailles, passez cette phrase) et continuez comme indiqué au tour suivant avec 4 diminutions par tour. Bon tricot!
26.07.2016 - 10:24
Gloria escribió:
I struggle to keep track of where I am in each of the three charts. Have you got any tips? I use crafter's tape and move them all at the same time at the end of the row, but it seems there should be a better way of doing it, especially when you get to A.2. Does row one of A.2 start at the same time as row one of A.3 and A.1? So then I would go through A.3 and A.1 twice and A.2 once with one row on A2 left over? This pattern is a brain teaser for me!
31.01.2016 - 19:31DROPS Design respondió:
Dear Gloria, you can also add a marker on a P st in A.1/A.3 as you cross the sts, and make a mark on each row in diagram when you are working on it so that you can follow all diagrams at the same time. Your DROPS store may have also more tips for you. Happy knitting!
01.02.2016 - 10:45
Andree Peloquin escribió:
Merci pour le commentaire de Caroline car après plusieurs tentatives je ne comprenais pas non plus....merci...merci
01.01.2016 - 15:48
Cosette escribió:
Bonjour, Je commence A2 et je ne comprends pas la légende du diagramme. Quelle est la marche à suivre quand il est noté "tricoter à l'env / à l'end". Je tricote la maille à l'endroit ou à l'envers ? Merci beaucoup !
27.11.2015 - 11:15DROPS Design respondió:
Bonjour Cosette, cette maille va se tricoter soit à l'end soit à l'env en fonction du motif: par ex au rang 3, on va tricoter cette m à l'end (elle est à l'end au tour suivant). À l'intérieur de la torsade, on doit tricoter cette m au point de riz, donc à l'end ou à l'env en fonction de la m suivante/précédente. Bon tricot!
27.11.2015 - 16:31
Monika escribió:
Del 2/2 Og en ting til; det står at når man har lagt opp de 4 nye maskene så begynner omgangen her. Betyr det at man bare skal strikke rett over de nye maskene først, så begynner man med resten av oppskriften deretter?
24.11.2015 - 01:53DROPS Design respondió:
Nej du strikker ifølge mønsteret til du kommer til de 4 vr (som er lige før de nye) nu starter du med A.2. God fornøjelse!
25.11.2015 - 13:54
Monika escribió:
Del 1/2 Hei. Jeg har kommet så langt at jeg skal begynne med å legge opp 4 nye masker på pinne og begynne med diagram A.2, men sitter litt fast her. slik jeg legger det opp, så blir det å strikke de første 8 maskene av de 12 fra diagram A.2 på den ene siden, og deretter de 4 siste maskene på andre siden? Har forsøkt meg med dette, men etterhvert som man skal begynne med flettingen så virker det som det blir feil?
24.11.2015 - 01:52DROPS Design respondió:
Hej Monika, de 4 nye masker vil være midt ovenpå foden, nu hvor du begynder at strikke rundt. De 4 nye og de 4 vr du har på hver side af de nye strikkes efter A.2 og bliver da midt ovenpå, perlestrikker vil stadigvæk være under foden. God fornøjelse!
25.11.2015 - 13:53
Angela escribió:
Bellissime! Sto facendo la misura più piccola. Ho 41 maglie: 8 ai lati, 13 sotto a g.di riso e 12 sopra (A.a). Ho inserito i segnapunti come indicato, da qui i dubbi. Il modello dice che le maglie dovrebbero essere 6 per lato, 14 sopra e 15 sotto: devo riorganizzarle sui 4 ferri? La prima diminuzione non la farei, avendo già 41 maglie. Poi dice di diminuire una maglia prima del 1' e del 3' segnapunti..ma io ho solo una maglia prima. Stessa cosa dopo il 2' e il 4'. Grazie!
19.10.2015 - 20:53DROPS Design respondió:
Buongiorno Angela. Non deve fare la prima diminuzione, non è prevista per la taglia più piccola, in quanto il n delle m è 41. Per le diminuzioni, poiché sta lavorando in tondo è sufficiente che prenda le m che le servono dalle m sul giro. P.es: per diminuire prima del primo segno, lavorerà insieme a dir l’ultima m del giro con la prima m del giro (che è la prima m del diag. A.3). Buon lavoro!
20.10.2015 - 17:15
Celtic Dancer#celticdancerslippers |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pantuflas de punto DROPS con torsadas, en “Nepal”. Talla: 35 – 43.
DROPS 156-55 |
|||||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagramas A.1-A.3. Los diagramas muestran el patrón visto por el LD. TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism 1 pt antes del marcapuntos de la manera sig: tejer 2 pjd. Dism 1 pt después del marcapuntos de la manera sig: tejer 2 pts juntos retorcidos de derecho (es decir, insertar la ag por atrás de los pts en vez de por delante). PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PT DE ARROZ: Hilera/vuelta 1: * 1d, 1r *, repetir de *a*. Hilera/vuelta 2: derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la 2ª hilera/vuelta. TIP PARA MEDIR: Medir en el centro de la torsada de A.1/A.3. ---------------------------------------------------- PANTUFLA: Tejida de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás. Mon 33-33-35 pts en ag tamaño 5 mm con Nepal (dejar que el cabo de hilo sea de aprox 20 cm; usado para el ensamblaje). Tejer 1 surco en PT MUSGO – ver explicación arriba y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera, aum 4 pts distribuidos equitativamente = 37-37-39 pts. Después tejer de la manera sig, por el LD: 4r, A.3 (= 8 pts), 13-13-15 pts en PT DE ARROZ – ver explicación arriba, A.1 (= 8 pts), terminar con 4r. Continuar el patrón de esta manera, tejer los pts reveses de derecho por el LR. Repetir A.1 y A.3 hasta el fin. RECUERDA MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 10½-11½-13 cm – ver TIP PARA MEDIR arriba, tejer de la manera sig por el LD: 4r, A.3, 13-13-15 pts en pt de arroz, A.1, 4r, mon 4 nuevos pts, tejer los primeros 4 pts, la vta comienza aquí = 41-41-43 pts. Ahora tejer la pieza en redondo en ag de doble punta. Tejer el patrón como antes, pero ahora tejer A.2 (= 12 pts) sobre los 4 pts reveses en cada lado de la pieza y los 4 nuevos pts. Cuando A.2 ha sido tejido 1 vez verticalmente, tejer A.a hasta que la pieza mida 17-19-22 cm. Ahora tejer en pt jersey sobre los pts de A.a, o comenzar en pt jersey un poco antes. Continuar A.1 y A.3 hasta el fin. Ahora insertar 4 marcapuntos en la pieza de la manera sig: Tejer A.3 pero insertar el 1er marcapuntos entre el 1º y 2º pt y el 2º marcapuntos entre el 7º y 8º pt de A.3, tejer en pt de arroz como antes, tejer A.1 pero insertar el 3er marcapuntos entre el 1º y 2º pt y el 4º marcapuntos entre el 7º y 8º pt de A.1, tejer los pts restantes de derecho (= 14 pts en el empeine, 15-15-17 pts en la planta del pie y 6 pts en cada lado de la pieza). Ahora dism para la punta del pie, en la vta sig, de la manera sig: Dism 1 pt después del 2º marcapuntos y 1 pt antes del 3er marcapuntos en la planta del pie 0-0-1 vez en total – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN arriba, tejer los pts restantes = 14 pts en el empeine y 15 pts en la planta del pie (= 41 pts en total). En la vta sig, dism de la manera sig: Dism 1 pt antes del 1er y 3er marcapuntos y 1 pt después del 2º y 4º marcapuntos (= 4 dism en total). Repetir las dism en cada vta 6 veces en total. AL MISMO TIEMPO, en la última dism, tejer los pts de la torsada de A.1 y A.3 de la manera sig: 2 pts juntos retorcidos de derecho, 2 pjd. Después de todas las dism, hay 13 pts en la ag. La pieza mide aprox 20-22-25 cm. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y rem. ENSAMBLAJE: Doblar la orilla de montaje en dos (= centro de la parte de atrás), usar el cabo de hilo del inicio para coser con puntos cuidados en el centro de la parte de atrás. ORILLA: Tejer la orilla en redondo en ag de doble punta alrededor de la abertura de la pantufla. Levantar 50-50-54 pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con Nepal. Tejer 1 vta de revés. Después tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 10 pts distribuidos equitativamente = 60-60-64 pts. Tejer en resorte = 2d/2r hasta que la pieza mida aprox 12-13-14 cm. Rem los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Doblar la orilla en dos. Tejer la otra pantufla. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #celticdancerslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 156-55
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.