DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Pink Petals

Chaqueta de punto y tights en DROPS BabyMerino. La chaqueta está tejida de arriba para abajo con patrón de hojas, canesú redondo y forma en A. Los tights están tejidos de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas: Prematuro – 2 años.

DROPS Baby 33-13
Diseño DROPS: Patrón No. bm-111-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

PARA EL CONJUNTO COMPLETO:

Tallas: (<0) 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2) años
Tallas equivalentes a la altura del niño en cm:
(40/44) 48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92)

MATERIALES:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(200) 200-250-300-300 (350) g color 26, rosado antiguo claro

CHAQUETA:

TALLAS:
(<0) 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2) años
Tallas equivalentes aprox. a la altura del niño en cm:
(40/44) 48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92)

MATERIALES:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(150) 150-150-200-200 (200) g color 26, rosado antiguo claro

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.
24 puntos de ancho y 40 hileras verticalmente con patrón de hojas = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: Largo 40 y 60 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm: Para las orillas.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm: Largo 40 y 60 cm para las orillas.
¡El tamaño de las agujas es orientativo! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS Flor (rojo), No. 617: (5) 5-6-6-7 (7) piezas.

TIGHTS:

TALLAS:
(<0) 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2) años
Tallas equivalentes aprox. a la altura del niño en cm:
(40/44) 48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92)

MATERIALES:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100-100-150-150-150 g color 26, rosado antiguo claro
ACCESORIOS: aprox. 35-50 cm de elástico.

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: Largo 40 y 60 cm.
¡El tamaño de las agujas es orientativo! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

CHAQUETA:
PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

TIP-1 PARA AUMENTAR (equitativamente):
Para calcular cómo aumentar, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 70 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 13) = 4.6.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 4º y 5º punto alternadamente. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. No aumentar sobre los bordes delanteros.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se esté tejiendo (aplica a A.2). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

RAGLÁN:
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Aumentar para el raglán a cada lado de los 4 hilos marcadores en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos aumentados en cada hilera de aumentos).
Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga):
Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho cuando se usa la prenda: 1 ojal = tejer por el lado derecho hasta que resten 3 puntos en la aguja, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar con 1 punto derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Disminuir para el primer ojal en la primera hilera por el lado derecho después de A.1. Después disminuir los (4) 4-5-5-6 (6) ojales siguientes con aprox. 5 cm entre cada uno.

TIGHTS:

PATRÓN:
Ver diagrama A.4.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al refuerzo del centro del frente y centro de la espalda):
Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Tejer los puntos aumentados en punto jersey hasta que encajen en el patrón nuevamente.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a la parte interna de las piernas):
Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

DISMINUCIONES DEL TALÓN:
Tejer de ida y vuelta en punto jersey de la manera siguiente:
HILERA 1 (= lado derecho): Tejer de derecho hasta que reste 1 punto en la hilera, virar la pieza.
HILERA 2 (= lado revés): Deslizar el primer punto como de revés, apretar el hilo y tejer de revés hasta que reste 1 punto en la hilera, virar la pieza.
HILERA 3 (= lado derecho): Deslizar el primer punto como de derecho, apretar el hilo y tejer de derecho hasta que resten 2 puntos en la hilera, virar la pieza.
HILERA 4 (= lado revés): Deslizar el primer punto como de revés, apretar el hilo y tejer de revés hasta que resten 2 puntos en la hilera, virar la pieza.
Continuar disminuyendo de la misma manera hasta que resten (6) 7-8-8-7 (8) puntos en el centro de la hilera. Insertar 1 marcador en el punto central.
Continuar en punto jersey de ida y vuelta, pero ahora tejer 1 punto más en cada giro. ¡NOTA! Para evitar que se formen agujeros en los giros, levantar el hilo antes del punto a ser tejido y deslizarlos retorcido en la aguja izquierda. Tejer el hilo retorcido juntamente con el punto antes de virar la pieza. Continuar así hasta haber tejido todos los puntos del talón.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer el canesú y el cuerpo de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar (68) 70-78-82-86 (92) puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) en aguja circular tamaño 2.5 mm con Baby Merino. Tejer A.1 con 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba, a cada lado del centro del frente. Después de haber tejido A.1, cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando (15) 13-17-19-21 (21) puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR y acordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – ver explicación arriba = (83) 83-95-101-107 (113) puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés en el interior de los 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado. Después tejer el canesú como está explicado abajo.

CANESÚ:
Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.2 hasta que resten 6 puntos en la hilera (= (12) 12-14-15-16 (17) repeticiones de 6 puntos) y terminar con 1 punto en punto musgo (para que el patrón sea igual al principio y al final en dirección de los bordes delanteros) y 5 puntos del borde delantero en punto musgo.
Continuar el patrón así y aumentar y disminuir como se muestra en el diagrama. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
En la hilera marcada con la flecha en A.2, ajustar el número de puntos a (150) 174-182-194-202 (214). Ahora insertar 4 hilos marcadores en la pieza (sin tejer los puntos): Insertar el primer hilo marcador después de los primeros (26) 29-30-32-33 (35) puntos (= pieza del frente), insertar el 2º hilo marcador después de los (28) 34-36-38-40 (42) puntos siguientes (= manga), insertar el 3er hilo marcador después de los (42) 48-50-54-56 (60) puntos siguientes (= pieza de la espalda) e insertar el cuarto hilo marcador después de los (28) 34-36-38-40 (42) puntos siguientes (= manga). Hay (26) 29-30-32-33 (35) puntos después del último hilo marcador en la pieza del frente.
Después tejer en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera (lado derecho), aumentar para el RAGLÁN a cada lado de los 4 hilos marcadores – ver explicación arriba (= 8 puntos aumentados). Aumentar así a cada 2 hileras (es decir, en cada hilera por el lado derecho) (3) 3-3-4-4 (4) veces en total. Después del último aumento para el raglán, hay (174) 198-206-226-234 (246) puntos en la aguja. Tejer hasta que la pieza mida (10) 12-13-14-15 (16) cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés: Tejer (29) 32-33-36-37 (39) puntos como antes (= pieza del frente), deslizar los (34) 40-42-46-48 (50) puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar (4) 4-6-6-8 (8) puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer (48) 54-56-62-64 (68) puntos reveses (= pieza de la espalda), deslizar los (34) 40-42-46-48 (50) puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar (4) 4-6-6-8 (8) puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos (29) 32-33-36-37 (39) puntos como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= (114) 126-134-146-154 (162) puntos. Insertar 1 hilo marcador a (31) 34-36-39-41 (43) puntos a partir de cada lado (= (52) 58-62-68-72 (76) puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda) y mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje.
Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.3A hasta que resten (5) 9-9-5-5 (5) puntos en la hilera (= (13) 14-15-17-18 (19) repeticiones de 8 puntos), tejer A.3B sobre los (0) 4-4-0-0 (0) puntos siguientes y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón de ida y vuelta así.
Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada (2) 2½-3-3½-4 (4½) cm 5 veces en total a cada lado = (134) 146-154-166-174 (182) puntos – NOTA: Tejer los puntos aumentados en punto jersey de modo que haya más puntos entre los agujeros a cada lado del cuerpo. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida (10) 11-13-15-17 (19) cm, continuar en punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo.
Tejer hasta que la pieza mida (121) 13-15-17-19 (21) cm a partir de la división.
Tejer 4 surcos sobre todos los puntos. Rematar con picot como está explicado abajo.

ORILLA DE REMATE CON PICOT:
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto derecho, (* insertar la aguja derecha entre los primeros 2 puntos en la aguja izquierda, es decir, entre los puntos en la aguja, no a través de los puntos, hacer 1 lazada en la aguja derecha, pasar la lazada hacia el frente entre los puntos y deslizar la lazada para la aguja izquierda *, repetir de *a* 2 veces más = 3 puntos nuevos en la aguja izquierda. ** Tejer el primer punto en la aguja izquierda de derecho, pasar el primer punto en la aguja derecha por encima del último punto tejido **), repetir de **a** 5 veces en total y repetir de (a) a lo largo de toda la orilla hasta que reste 1 punto en la aguja izquierda. Cortar el hilo y pasarlo a través del último punto.

MANGA:
Deslizar los (34) 40-42-46-48 (50) puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los (4) 4-6-6-8 (8) puntos nuevos montados bajo la manga = (38) 44-48-52-56 (58) puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los (4) 4-6-6-8 (8) puntos. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada (2) 2-1½-1½-1½ (1½) cm (2) 4-6-7-9 (9) veces en total = (34) 36-36-38-38 (40) puntos. Tejer hasta que la manga mida (5) 8-11-13-15 (18) cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Cuando la manga mida (8) 11-14-16-18 (21) cm, rematar con picot de la misma manera como se hizo en el cuerpo. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

------------------------------------------------

COMENZAR LOS TIGHTS AQUÍ:

------------------------------------------------

TIGHTS – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo hasta la división para las piernas. Después tejer cada pierna en redondo en agujas de doble punta de arriba para abajo hasta completar las medidas.

CINTURILLA:
Montar (88) 96-104-120-128 (136) puntos en aguja circular tamaño 3 mm con
Baby Merino. Tejer 2 cm en punto jersey para la orilla de doblez. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada *, tejer de *a* en toda la vuelta (= orilla de doblez). ¡MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!
Tejer 2 cm en punto jersey. Para un mejor calce de la prenda, tejer una elevación en la parte de atrás del pantalón como está explicado abajo:

ELEVACIÓN EN LA PARTE DE ATRÁS – TODAS LAS TALLAS:
Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Comenzar por el lado derecho y tejer 8 puntos derechos después del hilo marcador, virar la pieza, apretar el hilo y tejer 16 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 24 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 32 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 40 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 48 puntos reveses. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda.

PANTALÓN:
Tejer A.4 en redondo sobre todos los puntos (= (11) 12-13-15-16 (17) repeticiones de 8 puntos). ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! ¡NOTA! En cada vuelta marcada con estrella en A.4, desviar el principio de la vuelta 1 punto hacia la izquierda, es decir, pasar el primer punto para la aguja derecha sin tejer el punto, tejer A.4 en redondo. Tejer el punto que fue pasado para la aguja derecha en la última repetición de A.4. Comenzar la vuelta siguiente como antes.
Cuando la pieza mida (9) 11-12-15-16 (17) cm a partir de la orilla de doblez a lo largo del centro del frente, insertar 1 hilo marcador en el centro del frente de modo que haya 1 hilo marcador en el centro del frente y 1 hilo marcador en el centro de la espalda (= (44) 48-52-60-64 (68) puntos a cada lado entre los hilos marcadores).
Continuar A.4 en redondo. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 2 vueltas 8 veces en total = (120) 128-136-152-160 (168) puntos. Continuar A.4 en redondo hasta que la pieza mida (15) 18-18-21-22 (23) cm a partir de la orilla de doblez a lo largo del centro del frente. Ahora rematar 4 puntos en el centro del frente y en el centro de la espalda. Terminar cada pierna separadamente. Tejer la pierna derecha como está explicado abajo.

PIERNA DERECHA:
= (56) 60-64-72-76 (80) puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Insertar 1 hilo marcador en la parte interna de la pierna, y mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!
Comenzar la vuelta en el hilo marcador y continuar A.4 en redondo – tejer en punto jersey los puntos que no se puedan tejer de acuerdo a la repetición. Después de haber tejido 2 vueltas, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador en la parte interna de la pierna – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así en cada vuelta 6 veces en total y después a cada 2 vueltas 4 veces en total y, finalmente, a cada (5ª) 6ª-6ª-6ª-7ª (7ª) vuelta (4) 5-6-8-9 (10) veces en total = (28) 30-32-36-38 (40) puntos. Tejer hasta que la pieza mida (13) 17-20-23-26 (31) cm a partir de la división. Ahora tejer el pie como está explicado abajo.

PIE:
= (28) 30-32-36-38 (40) puntos. Mantener los primeros (14) 15-16-18-19 (20) puntos en la aguja para el talón (es importante que el talón no quede en el centro del empeine del pie), deslizar los (14) 15-16-18-19 (20) puntos restantes en un gancho auxiliar (= centro del empeine del pie).
Tejer las DISMINUCIONES DEL TALÓN en punto jersey – ver explicación arriba.
Después de las disminuciones del talón, deslizar los (14) 15-16-18-19 (20) puntos del gancho auxiliar en el empeine del pie de vuelta en las agujas = (28) 30-32-36-38 (40) puntos. Tejer en punto jersey en redondo sobre todos los puntos. Cuando el pie mida (7) 9-10-10-11 (12) cm a partir del marcador en el talón (falta por tejer aprox. 2.5-3 cm para completar las medidas), distribuir los puntos de modo que haya (14) 15-16-18-19 (20) puntos tanto en la parte de arriba del pie como en la planta del pie. Insertar 1 hilo marcador a cada lado. Tejer en punto jersey en redondo sobre todos los puntos. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, disminuir 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 2 vueltas (4) 4-4-5-5 (5) veces en total = (12) 14-16-16-18 (20) puntos restantes en las agujas. Cortar el hilo de modo que sea lo suficientemente largo para coser la pieza entre sí. Colocar la pieza en horizontal y coser los (6) 7-8-8-9 (10) puntos de la parte de arriba del pie contra los (6) 7-8-8-9 (10) puntos de la planta del pie con puntadas de grafting. El pie mide aprox. (10) 11-12-13-14 (15) cm a partir del marcador en el talón.
Deslizar los (56) 60-64-72-76 (80) puntos del gancho auxiliar en el otro lado de la pieza de vuelta en agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer la pierna y el pie de la misma manera, pero asegurarse de que el pie quede en la dirección correcta para que el talón no quede en el centro del empeine del pie (deslizar los primeros (14) 15-16-18-19 (20) puntos en un gancho auxiliar (= centro del empeine del pie), mantener los últimos (14) 15-16-18-19 (20) puntos en la aguja para el talón).

ENSAMBLAJE:
Plegar la orilla de doblez hacia el lado revés y coser con puntadas cuidadas, dejar una pequeña abertura para pasar el elástico. Pasar el elástico, y cerrar la abertura con una costura.
Coser, unos con otros, los 4 puntos que fueron rematados entre las piernas.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 21.10.2019
PIE: ...Cuando el pie mida (7) 9-10-10-11 (12) cm a partir del marcador en el talón (falta por tejer aprox. 2.5-3 cm para completar las medidas),...
Actualizado online: 11.11.2020
Corrección: Los diagramas A.3A y A.3B fueron actualizados.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = hilera de aumentos
symbols = desviar el principio de la vuelta 1 punto hacia la izquierda como está explicado en el patrón
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Pink Petals

Franmade, Italy

Pink Petals

Aleksandra, Poland

Pink Petals

Claudia, Italy

Pink Petals

JoeJ5, France

Pink Petals

JoeJ5, France

Pink Petals Jacket

Egita, Latvia

Pink Petals in Green

Anagocha, Spain

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 33-13

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (62)

country flag Valentina wrote:

Buonasera sto seguendo il modello A.2 per il cardigan e non mi è chiaro come devo trattare l’ultima maglia lavorata a legaccio dopo le ripetizioni. Sul rovescio devo iniziare con una maglia a legaccio e poi con il modello A.2?

13.06.2024 - 19:56

DROPS Design answered:

Buonasera Valentina, sul rovescio deve lavorare 1 maglia a legaccio e continuare con A.2. Buon lavoro!

13.06.2024 - 22:31

country flag Josiane wrote:

Bonjour. Gilet taille 2 ans. Sur A2 je tombe bien jusqu au rang 23. Mais au 24 il me manque 1 m de chaque côté de la m centrale soit 2 par motif.\r\nJ ai vérifié j\'ai bien mes 9 trous en hauteur\r\nPouvez vous m\'aider. J\'ai cherché dans les commentaires en français et je n\'ai pas trouvé\r\nMerci

13.04.2024 - 13:49

DROPS Design answered:

Bonjour Josiane, au 24ème rang, vous devez avoir 15 mailles dans chaque A.2: 2 m env, 11 m end, 2 m env. Au tour précédent, vous devez avoir 1 jeté pour chacune des 2 diminutions pour ne pas changer le nombre de mailles. Au 25ème rang, vous diminuez 1 maille au début de chaque A.2, puis au 27ème rang vous diminuez 1 m à la fin de chaque A.2 et enfin au 37ème rang vous diminuez 1 m au début de chaque A.2 - il reste 12 m dans chaque A.2. En espérant que cela puisse vous aider. Bon tricot!

15.04.2024 - 07:12

country flag Carmen Arteaga wrote:

Hola estoy tejiendo la chaqueta del patron pink petals en talla

14.02.2024 - 19:10

DROPS Design answered:

Hola Carmen, ¿puedes concretar tu pregunta y la talla que estás trabajando?

18.02.2024 - 20:00

country flag Ana wrote:

Lo siento pero sigue sin cuadrarme el gráfico. Si solo se muestran las las líneas del derecho ,las del revés serán como se presentan,o punto bobo. Si la tercera línea es del revés, no puede quedar entre las hojas ni punto bobo ni punto revés. Me rindo. Gracias

11.09.2023 - 16:22

country flag Ana wrote:

Estoy intentando hacer la talla dos años. Entre hoja y hoja hay , creo, puntos de separación de revés o punto bobo, pero en el gráfico no los veo. Qué hago mal?. Gracias

06.09.2023 - 22:35

DROPS Design answered:

Hola Ana, los símbolos del cuadrado blanco y el cuadrado con la raya serían los puntos de derecho o revés que separan las hojas. No hay más puntos aparte de estos.

10.09.2023 - 19:35

country flag Johanna wrote:

Jag färstår inte förskjutningen. "På varje varv markerat med stjärna i A.4 förskjuts varvets början 1 maska till vänster, dvs lyft över första maskan på höger sticka utan att sticka maskan, sticka A.4 runt. Maskan som lyftes över på höger sticka kommer att stickas i sista repetitionen med A.4. Nästa varv börjar som förut." Så var 16e varv kommer starten på varvet vara en maska till vänster? Hur blir det då med avmaskningen mitt fram och bak??

17.04.2023 - 22:20

DROPS Design answered:

Hei Johanna. Du har et merke på begynnelsen av omgangen (midt bak). Og når du har strikket 13. og 14. rad, skal midt bak være på det samme stedet som tidligere (ved merket) . mvh DROPS Design

24.04.2023 - 07:34

country flag Cessateur wrote:

Bonjour, je voulais commencer le petit gilet. Je ne comprend pas les explications pour le col. J'ai deux questions, la première les mailles pour le col l'empiècement et le dos/devant sont bien tricotés en aller retour ? Et les manches seulement en rond? Pour la 2eme question, concernant le motif A1, pour la taille 6/9, j'ai monté 82 mailles, fini le motif A1 ( 4 augmentations), puis il faut augmenter 19m, je me retrouve avec 105m au lieu de 101 comment cela se fait?

28.03.2023 - 20:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Cessateur, effectivement, le col et l'empiècement se tricotent en allers et retours, on divise ensuite pour les manches (qui se tricoteront en rond) et on termine le bas du gilet en allers et retours. On ne doit pas augmenter dans A.1, le 3ème rang de A.1 se tricote ainsi (1 jeté, 2 m ens à l'end) entre les mailles de bordure devant (rang ajouré); donc vous avez toujours bien 82 m après A.1 + 19 = 101 m. Bon tricot!

29.03.2023 - 10:11

country flag Elena wrote:

Salve, devo lavorare il sesto giro del diagramma A2 per la taglia 2 anni ma all inizio del giro il diagramma mi da 2 m. (rov dal diritto del lav., diritto dal rov. del lavoro) ma per seguire il disegno io devo lavorare 3 maglie come scritto nelle parentesi e poi mi trovo con il diagramma. Ho sbagliato io qualcosa? Grazie

16.02.2023 - 20:31

DROPS Design answered:

Buonasera Elena, la maglia in più è data dall'aumento nel ferro precedente. Buon lavoro!

09.03.2023 - 23:00

country flag Elena wrote:

Salve, vorrei fare questo modello taglia 2 anni con il filato Safran. Ho visto che appartengono entrambi al gruppo A e volevo sapere se posso seguire le vostre spiegazioni per la taglia 2 anni senza modificare niente. Grazie

13.02.2023 - 19:43

DROPS Design answered:

Buonasera Elena, se il suo campione con Safran corrisponde a quello indicato, può lavorare con le stesse indicazioni. Buon lavoro!

13.02.2023 - 20:58

country flag Lene wrote:

Hvor meget garn skal jeg bruge til jakken str 6/9 mdr

07.02.2023 - 12:36