DROPS Baby / 33 / 13

Pink Petals by DROPS Design

Dětský kabátek s kruhovým sedlem a lístkovým vzorem a punčocháče s ažurovým vzorem pletené shora dolů z příze DROPS BabyMerino. Velikost: nedonošená – 2 roky.

DROPS design: model č.bm-111-by
Skupina přízí A
----------------------------------------------------------

NA CELOU SOUPRAVU:

VELIKOST:
(<0) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 měsíců (2 roky)
Velikost v cm: (40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92)

MATERIÁL:
DROPS BABY MERINO firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí A)
(200) 200-250-300-300 (350) g, barva č. 26, světlá starorůžová

KABÁTEK:

VELIKOST:
(<0) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 měsíců (2 roky)
Velikost v cm: (40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92)

MATERIÁL:
DROPS BABY MERINO firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí A)
(150) 150-150-200-200 (200) g, barva č. 26, světlá starorůžová

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
24 ok na šířku a 32 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.
24 ok na šířku a 40 řad na výšku lístkovým vzorem = 10 x 10 cm.

JEHLICE:
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 3.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 3, dlouhá 40 a 60 cm.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 2,5 – na lemy.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 2,5, dlouhá 40 a 60 cm – na lemy.
Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

DROPS PERLEŤOVÝ KNOFLÍK Kytička (pink), č. 617: (5) 5-6-6 7 (7) ks.

PUNČOCHÁČE:

VELIKOST:
(<0) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 měsíců (2 roky)
Velikost v cm: (40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92)

MATERIÁL:
DROPS BABY MERINO firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí A)
100-100-100-150-150-150 g, barva č. 26, světlá starorůžová
DOPLŇKY: asi 35-50 cm gumy do pasu


ZKUŠEBNÍ VZOREK:
24 ok na šířku a 32 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.

JEHLICE:
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 3.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 3, dlouhá 40 a 60 cm.
Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my!

Chcete použít jinou přízi? Zkuste náš převodník!

100% vlna
od 96.00 Kč /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 96.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 96.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
Jehlice a háčky
Přízi na tento model můžete mít už za 384Kč. Více zde.

Návod

----------------------------------------------------------

VYSVĚTLIVKY:

----------------------------------------------------------

KABÁTEK:

VROUBKOVÝ VZOR:
V řadách: 1 vroubek = 2 řady hladce. Pleteme stále hladce, lícové i rubové řady.
V kruhových řadách: 1 vroubek = 2 kruhové řady. Pleteme střídavě 1 kruhovou řadu hladce, 1 obrace.

TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1:
Abychom vypočítali, v jakých rozestupech máme přidávat, odečteme od celkového počtu ok v řadě (např. 70 ok) oka obou lég (tj. 10 ok) a zbytek vydělíme počtem ok, která potřebujeme přidat (tj. 13), takže 70 – 10 = 60 : 13 = 4,6.
V tomto případě tedy 1x nahodíme střídavě za každým zhruba 4. a každým 5. okem. V následující řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Přidáváme mimo obě légy.

VZOR:
Viz schémata A.1 až A.3. Zvolte si schéma pro požadovanou velikost (platí pro A.2). Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany.

RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ:
Přidáváme vždy v lícových řadách!
Přidáváme na obou stranách každého raglánového „švu“, tj. tam, kde se stýkají rukávy s trupem (= 4 značky; v každé řadě s přidáváním přidáme 8 ok).
Pleteme po poslední 1 oko před značkou, 1x nahodíme, 2 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1x nahodíme (= přidali jsme 2 oka).
V následující řadě (rubové) pleteme nahození obrace za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky.


TIP – PŘIDÁVÁNÍ 2 (podpaží, boky):
Přidáváme vždy v lícových řadách!
Pleteme až po poslední 2 oka před značkou, 1x nahodíme, 4 oka upleteme hladce (značka leží uprostřed těchto 4 ok), 1x nahodíme (= přidali jsme 2 oka). V následující řadě (rubové) pleteme nahození obrace za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky.

TIP - UJÍMÁNÍ (rukávy, podpaží):
Začínáme 3 oka před značkou: 2 oka spleteme hladce, 2 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme (= ujmuli jsme 2 oka).

KNOFLÍKOVÉ DÍRKY:
Knoflíkové dírky vypleteme v léze pravého předního dílu (na svetr se díváme, jako by byl oblečený). 1 dírka = pleteme lícovou řadu až po poslední 3 oka na jehlici, 1x nahodíme, 2 oka spleteme hladce a končíme 1 okem hladce. V následující (rubové) řadě upleteme nahození hladce – v pletenině vznikne dírka.
První knoflíkovou dírku vypleteme v 1 lícové řadě po dokončení vzoru A.1, každou z dalších (4) 4-5-5-6 (6) dírek pak pleteme vždy po zhruba 5 cm výšky.
------------------------

PUNČOCHÁČE:

VZOR:
Viz schéma A.4.

TIP – PŘIDÁVÁNÍ (rozkrok, klín uprostřed předního a zadního dílu):
Pleteme až po poslední 1 oko před značkou, 1x nahodíme, 2 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1x nahodíme (= přidali jsme 2 oka). V následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Přidaná oka pleteme lícovým žerzejem, dokud nezapadnou do vzoru.

TIP - UJÍMÁNÍ (vnitřní strana nohavic):
Začínáme 3 oka před značkou: 2 oka spleteme hladce, 2 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme (= ujmuli jsme 2 oka).

TVAROVÁNÍ PATY:
Pleteme v řadách lícovým žerzejem, takto:
1. ŘADA (= lícová): hladce po poslední 1 oko v řadě, práci otočíme.
2. ŘADA (= rubová): 1. oko sejmeme obrace, přízi utáhneme a pleteme obrace po poslední 1 oko v řadě, práci otočíme.
3. ŘADA (= lícová): 1. oko sejmeme hladce, přízi utáhneme a pleteme hladce po poslední 2 oka v řadě, práci otočíme.
4. ŘADA (= rubová): 1. oko sejmeme obrace, přízi utáhneme a pleteme obrace po poslední 2 oka v řadě, práci otočíme.
Tímto způsobem pokračujeme v ujímání, až nám uprostřed řady zůstane (6) 7-8-8-7 (8) ok. Střed řady si označíme.
Pleteme lícovým žerzejem v řadách, ale nyní upleteme po každém otočení práce o 1 oko více. POZOR! Abychom neměli v místech otočení v pletenině dírky, nadzvedneme jehlicí přízi před okem, které budeme plést, a přetočenou ji zavěsíme na levou jehlici – takto vzniklé oko pak spleteme s následujícím okem. Takto pokračujeme až do chvíle, kdy upleteme všechna oka paty.

-------------------------------------------------------

POPIS PRÁCE:

----------------------------------------------------------

KABÁTEK - JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Pleteme v řadách na kruhové jehlici od okraje jednoho předního dílu k okraji druhého, shora dolů. Rukávy pleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích.

LEM PRŮKRČNÍKU:
Na kruhovou jehlici č.2,5 nahodíme přízí Baby Merino (68) 70-78-82-86 (92) ok (včetně 5 ok légy na každé straně) a upleteme vzorem A.1 s 5 oky légy VROUBKOVÝM VZOREM na každé straně – viz výše. Po dokončení celé sekvence vzoru A.1 převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č.3. Pleteme 1 lícovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně (15) 13-17-19-21 (21) ok – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1; v pravé léze vyplétáme KNOFLÍKOVÉ DÍRKY – viz výše = (83) 83-95-101-107 (113) ok. Upleteme 1 rubovou řadu obrace (jen obě légy pleteme vroubkovým vzorem). Pak pleteme sedlo.

SEDLO:
První, lícovou, řadu pleteme takto: 5 ok légy vroubkovým vzorem, vzor A.2 – sekvenci opakujeme až po posledních 6 ok v řadě (= (12) 12-14-15-16 (17) sekvencí vzoru po 6 okách), končíme 1 okem vroubkovým vzorem (aby byl vzor na obou stranách dílu stejný) a 5 oky légy vroubkovým vzorem. V tomto rozvržení pokračujeme, přidáváme a ujímáme podle schématu.
V řadě označené ve schématu A.2 šipkou upravíme celkový počet ok na výsledných (150) 174-182-194-202 (214) ok. Nyní vložíme do pleteniny 4 značky (oka nepleteme, jen rozmístíme značky), takto:
1. značku vložíme za prvních (26) 29-30-32-33 (35) ok (= přední díl), 2. značku dáme za následujících (28) 34-36-38-40 (42) ok (= rukáv), 3. značku umístíme za dalších (42) 48-50-54-56 (60) ok (= zadní díl) a 4. značku vložíme za následujících (28) 34-36-38-40 (42) ok (= rukáv). Za poslední značkou leží (26) 29-30-32-33 (35) ok předního dílu.
Pokračujeme lícovým žerzejem s 5 oky légy vroubkovým vzorem na každé straně. SOUČASNĚ přidáme v 1. řadě (lícové) na obou stranách všech 4 značek oka pro RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ – viz výše (= přidáme celkem 8 ok). Toto přidávání opakujeme v každé 2. řadě (tj. v každé lícové) celkem (3) 3-3-4-4 (4)x. Po posledním raglánovém přidání máme na jehlici (174) 198-206-226-234 (246) ok. Pleteme do výše (10) 12-13-14-15 (16) cm od počáteční nahozené řady – měřeno podél jedné přední légy. Následující rubovou řadu pleteme takto: (29) 32-33-36-37 (39) ok upleteme jako dříve (= přední díl), následujících (34) 40-42-46-48 (50) ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme (4) 4-6-6-8 (8) nová oka (= podpaží), (48) 54-56-62-64 (68) ok upleteme obrace (= zadní díl), dalších (34) 40-42-46-48 (50) ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme (4) 4-6-6-8 (8) nová oka (= podpaží) a posledních (29) 32-33-36-37 (39) ok upleteme jako dříve (= přední díl). Trup a rukávy dokončíme odděleně.
NYNÍ MĚŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA!

TRUP:
= (114) 126-134-146-154 (162) ok. Označíme si boční strany - za (31.) 34.-36.-39.-41. (43.) oko od každého předního okraje vložíme značku (= mezi značkami leží (52) 58-62-68-72 (76) ok zadního dílu); značky během práce snímáme vždy do aktuálně pletené řady.
První (lícovou) řadu pleteme takto: 5 ok légy vroubkovým vzorem, vzor A.3A – sekvenci opakujeme až po posledních (5) 9-9-5-5 (5) ok v řadě (= (13) 14-15-17-18 (19) sekvencí po 8 okách), pak (0) 4-4-0-0 (0) oka vzorem A.3B a končíme 5 oky légy vroubkovým vzorem. V tomto rozvržení pokračujeme.
Ve výši 2 cm od podpaží přidáme na obou stranách obou značek na bocích 1 oko – viz TIP- PŘIDÁVÁNÍ 2 (= přidali jsme 4 oka). Toto přidávání opakujeme vždy po (2) 2,5-3-3,5-4 (4,5) cm výšky celkem 5x na každé straně = (134) 146-154-166-174 (182) ok – POZN.: přidaná oka pleteme lícovým žerzejem, takže mezi dírkami na obou stranách trupu je stále více ok. SOUČASNĚ ve výši (10) 11-13-15-17 (19) cm pokračujeme lícovým žerzejem s 5 ok légy vroubkovým vzorem.
Ve výši (12) 13-15-17-19 (21) cm od podpaží upleteme nad všemi oky 4 vroubky a poté díl ukončíme pikotkovým lemem podle popisu níže.

UZAVŘENÍ S PIKOTKAMI:
Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.2,5 a pleteme lícovou řadu, takto:
1 oko hladce, (*pravou jehlici vpíchneme mezi první 2 oka na levé jehlici; vpichujeme opravdu mezi oka, nikoli do ok; 1x nahodíme, protáhneme přízi mezi oky a vzniklou smyčku zavěsíme na levou jehlici*, *-* opakujeme ještě 2x = na levé jehlici teď máme 3 nová oka. **První oko z levé jehlice upleteme hladce a přetáhneme přes ně první oko z pravé jehlice**), **-** opakujeme celkem 5x. (-) opakujeme podél celého okraje až do chvíle, kdy nám na levé jehlici zbude poslední 1 oko. Přízi odstřihneme, protáhneme posledním okem a stáhneme a zapošijeme.

RUKÁV:
Odložených (34) 40-42-46-48 (50) ok jednoho rukávu vrátíme z pomocné jehlice zpět na ponožkové jehlice č.3 a navíc k nim nabereme po 1 oku z každého ze (4) 4-6-6-8 (8) nových ok nahozených v podpaží = (38) 44-48-52-56 (58) ok. Doprostřed (4) 4-6-6-8 (8) ok nových ok v podpaží vložíme značku = začátek kruhové řady. Pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem. Ve výši 2 cm od podpaží ujmeme na obou stranách značky 1oko – viz TIP - UJÍMÁNÍ. Takto ujímáme vždy po (2) 2-1,5-1,5-1,5 (1,5) cm výšky, celkem (2) 4-6-7-9 (9)x = (34) 36-36-38-38 (40) ok. Pleteme až do výše (5) 8-11-13-15 (18) cm od podpaží. Pak pleteninu převedeme na ponožkové jehlice č.2,5 a pleteme VROUBKOVÝM VZOREM – viz výše. Když je rukáv dlouhý (8) 11-14-16-18 (21) cm, ukončíme jej stejným pikotkovým okrajem, jako trup.
Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv.

DOKONČENÍ:
Na levou légu přišijeme knoflíky.

-------------------------------------------------------

POPIS PRÁCE:

----------------------------------------------------------

PUNČOCHÁČE - JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Pleteme v kruhových řadách na kruhové jehlici shora dolů k rozkroku, pak pleteme každou nohavici zvlášť v kruhových řadách na ponožkových jehlicích.

PAS:
Na kruhovou jehlici č.3 nahodíme přízí Baby Merino (88) 96-104-120-128 (136) ok a upleteme 2 cm výšky lícovým žerzejem (= záložka). Následující kruhovou řadu pleteme takto: *2 oka spleteme hladce, 1x nahodíme*, *-* opakujeme v průběhu celé kruhové řady (= přehyb).
DÍL NYNÍ MĚŘÍME OD TÉTO ŘADY, tj. OD PŘEHYBU!
Upleteme 2 cm výšky lícovým žerzejem. Aby punčocháče lépe seděly, upleteme jejich zadní stranu o něco vyšší – viz popis níže.

ZVÝŠENÍ ZADNÍ STRANY – všechny velikosti:
Označíme si začátek kruhové řady = střed zadní strany. Pleteme zkrácenými řadami, začínáme lícovou řadou: upleteme hladce 8 ok za značkou, práci otočíme, přízi utáhneme a pleteme obrace 16 ok. Práci otočíme, přízi utáhneme a upleteme hladce 24 ok, práci otočíme, přízi utáhneme a pleteme obrace 32 ok. Práci otočíme, přízi utáhneme a upleteme hladce 40 ok, práci otočíme, přízi utáhneme a pleteme obrace 48 ok. Práci otočíme, přízi utáhneme a pleteme hladce zpět ke značce.

KALHOTKY:
Pleteme v kruhových řadách nad všemi oky vzor A.4 (= (11) 12-13-15-16 (17) sekvencí vzoru po 8 okách). POZOR! V každé kruhové řadě označené ve schématu A.4 hvězdičkou posuneme začátek kruhové řady o 1 oko doleva, tj. první oko jen přesuneme na pravou jehlici (bez upletení), pak pleteme vzor A.4. Oko, které jsme na začátku řady přesunuli na pravou jehlici, upleteme jako součást poslední sekvence vzoru A.4. Následující kruhovou řadu začínáme jako obvykle.
Ve výši (9) 11-12-15-16 (17) cm od přehybu (měřeno uprostřed přední strany) si označíme střed přední strany – máme tedy 1 značku uprostřed přední strany a 1 značku uprostřed zadní strany kalhotek (= mezi značkami leží na každé boční straně kalhotek (44) 48-52-60-64 (68) ok).
Pokračujeme v kruhových řadách vzorem A.4 a SOUČASNĚ v následující kruhové řadě přidáme na obou stranách obou značek 1 oko – viz TIP - PŘIDÁVÁNÍ (= přidáme 4 oka). Takto přidáváme v každé 2. kruhové řadě, celkem 8x = (120) 128-136-152-160 (168) ok. Pak pleteme dál v kruhových řadách vzorem A.4 až do výše (15) 18-18-21-22 (23) cm od přehybu – měřeno uprostřed přední strany. Nyní uzavřeme uprostřed přední i uprostřed zadní strany vždy 4 oka. Obě nohavice dokončíme odděleně.
Pravou nohavici pleteme podle popisu níže.

PRAVÁ NOHAVICE:
= (56) 60-64-72-76 (80) ok. Pleteninu převedeme na ponožkové jehlice č.3. Označíme si střed vnitřní strany nohavice – kruhová řada začíná zde. NYNÍ MĚŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA!
Pokračujeme v kruhových řadách vzorem A.4 – oka, která do vzoru nezapadají, pleteme lícovým žerzejem. Po upletení 2 kruhových řad ujmeme na obou stranách značky 1 oko – viz TIP - UJÍMÁNÍ (= ujmuli jsme 2 oka). Toto ujímání opakujeme v každé kruhové řadě celkem 6x, pak ujímáme v každé 2. kruhové řadě celkem 4x a nakonec ujmeme v každé (5.) 6.-6.-6.-7. (7.) kruhové řadě, celkem (4) 5-6-8-9 (10)x = (28) 30-32-36-38 (40) ok. Poté pleteme až do výše (13) 17-20-23-26 (31) cm od rozkroku. Nyní upleteme chodidlo.

CHODIDLO:
= (28) 30-32-36-38 (40) ok. Prvních (14) 15-16-18-19 (20) ok ponecháme na jehlici (= pata; pozor, aby pata nevyšla na horní stranu chodidla, nárt), zbylých (14) 15-16-18-19 (20) ok odložíme na pomocnou jehlici (= střed horní strany, nárt).
Teď TVARUJEME PATU - pleteme v řadách lícovým žerzejem, viz výše.
Po dokončení tvarování vrátíme odložených (14) 15-16-18-19 (20) ok nártu z pomocné jehlice zpět na jehlice = (28) 30-32-36-38 (40) ok. Pleteme lícovým žerzejem opět v kruhových řadách nad všemi oky. Ve výši (8) 9-10-11-12 (13) cm od značky na patě (do ukončení práce zbývá doplést asi 2 cm výšky) rozdělíme oka na jehlice tak, abychom měli na horní straně (nártu) i na dolní straně (chodidle) (14) 15-16-18-19 (20) ok – na každou boční stranu vložíme značku. Pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem a SOUČASNĚ v 1. kruhové řadě ujmeme na obou stranách obou značek 1 oko – viz TIP - UJÍMÁNÍ (= ujmeme 4 oka). Takto ujímáme v každé 2. kruhové řadě celkem (4) 4-4-5-5 (5)x = na jehlicích zbývá (12) 14-16-16-18 (20) ok. Přízi odstřihneme – ponecháme si konec dostatečně dlouhý na sešití. Díl položíme a sešijeme (6) 7-8-8-9 (10) ok nártu s (6) 7-8-8-9 (10) oky chodidla, sešíváme nejlépe pletacím stehem. Chodidlo měří asi (10) 11-12-13-14 (15) cm (od značky na patě).
Pak vrátíme odložených (56) 60-64-72-76 (80) ok na druhé straně dílu z pomocné jehlice zpět na ponožkové jehlice č.3 a upleteme stejným způsobem druhou nohavici – pouze dbáme na to, aby chodidlo směřovalo správným směrem, tj. aby pata nevyšla doprostřed horní strany, na nárt (takže na pomocnou jehlici odložíme prvních (14) 15-16-18-19 (20) ok (= střed horní strany, nárt) a posledních (14) 15-16-18-19 (20) ok ponecháme na jehlicích pro patu).

DOKONČENÍ:
Pak založíme do rubu v místě přehybu a přišijeme drobnými stehy; ponecháme jen malý otvor na protažení gumy. Jakmile gumu do pasu navlečeme, otvor sešijeme.
Sešijeme 4 uzavřená oka v rozkroku.

Schéma

= lícový žerzej (líc hladce, rub obrace)
= rubový žerzej (líc obrace, rub hladce)
= 2 oka spleteme hladce
= 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme
= 1 oko sejmeme hladce, 2 oka spleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme
= 1x nahodíme mezi 2 oky
= řada s přidáváním
= začátek kruhové řady posuneme o 1 oko doleva, jak je popsáno v návodu




Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS Baby 33-13) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (29)

Rosemary Fiorillo 23.09.2020 - 16:04:

In response to my previous question, re: stitch count for DropsBaby33-13, Yoke instructions, you say 146 st includes bands, It DOES NOT. Follow my math. Size6/9 EXCLUDING BANDS adjust count in A.2 to 194 sts. Next, do raglan increase, 8 sts., 4 x (32) = 226. After putting sleeves on stitch holder, and casting on 6 sts between fronts and back =146 sts, (still excluding bands). 146/8 = 18.2 or 18 groups for A.3A, NOT 17 as indicated by pattern. Please advise.

DROPS Design 23.09.2020 kl. 17:21:

Dear Mrs Fiorillo, after raglan there are 226 sts, then you divide piece working: 36 sts for front piece (including the first 5 front band sts), slip the next 46 sts for sleeve on a thread and cast on 6 sts, work the next 62 sts for back piece, slip the next 46 sts for sleeve on a thread and cast on 6 sts, and work the last 36 sts for front piece = 36+46+62+46+36= 226 before dividing and 36+6+62+6+36=146 sts including front band sts on each side after dividing. Happy knitting!

Rosemary Fiorillo 22.09.2020 - 17:33:

I am working on Drops Baby 33-13. Is there a correction on the Jacket pattern with regard to the body? The issue I am having is is for size 6/9. Under BODY 146 (excluding 10 band stitches), markers are placed as indicated =39 front, 68 back, and 39 front. You state “work A.3A until 5 stitches remain on row ( = 17 repetitions of 8 stitches) work A.3B over the next 0 stitches ...” the problem is in the counts! - - 146 divided by 8 is 18 GROUPS of 8 with 2 Stitches remaining. HELP!

DROPS Design 23.09.2020 kl. 08:09:

Dear Mrs Fiorillo, the 146 sts include the 5 front band sts - this means you work these 146 sts as follows: 5 front band sts, A.3A (= 8 sts x 17 times = 136 sts), 5 front band sts = 4+136+5=146 sts. Happy knitting!

Solveig Bergvall 15.09.2020 - 14:41:

Stickar strumpbyxan 33-13. När man stickar kilen, ska man då sticka så det blir flera maskor efter varje ökning( 2,4,6,......) så att kilen tillslut har16m? Undrar också om man fortsätter att förskjuta första m på mönstret A4 på hela byxan. Tacksam för svar

DROPS Design 16.09.2020 kl. 14:19:

Hej Solveig, du øker altid på hver side af mærketråden/de 2 masker. Du forskyder masken ved stjernen. formålet med at forskyde masken er at hver 2.varv med hulmønster skal være midt imellem det andet varv med hulmønster. God fornøjelse!

María Jesús 31.08.2020 - 23:34:

Perdón pero en el cuerpo hay 146 puntos, excluyendo los 10 del orillo. 39 puntos de cada delantero + 68 de la espalda

DROPS Design 09.09.2020 kl. 20:03:

Hola Maria Jesus. Los 39 puntos del delantero incluyen los 5 puntos del orillo.

María Jesús 31.08.2020 - 23:16:

En la talla 6/9 meses las 17 repeticiones de 8 puntos del diagrama A.3. A dan como resultado 136 puntos, cuando el total de puntos en el cuerpo es de 146. Gracias por la respuesta

DROPS Design 31.08.2020 kl. 23:28:

Hola Maria Jesus. No has tenido en cuenta los 5 puntos de orillo a cada lado ( = 10 puntos) + 17x8 = 146 puntos

Rosemary Fiorillo 17.08.2020 - 01:03:

Pattern: Drops Design Baby 33-13: Are there any corrections for this pattern, in particular regarding stitches count for pants, size 6/9 months? Pattern indicates 72 stitches per leg to knit separately once increases and bind off are performed, I find calculation is incorrect. Also, are there any videos available to show how to transition to working legs separately, if so, what is the link?

DROPS Design 17.08.2020 kl. 09:20:

Dear Mrs Fiorillo, at the end of first part (before dividing piece for legs) you should have 152 sts on needle - and then cast off 4 sts on mid back and mid front for crotch, this means: 4 sts cast off for mid back - 72 sts for first leg - 4 sts for mid front - 72 sts for 2nd leg - 4 sts for mid front = 152 sts. These 4 sts bind off will be sewn together at the very end. Happy knitting!

Valérie 21.07.2020 - 15:28:

Bonjour je suis arrivée à la partie où je dois mettre les manches en attente et je dois monter 8 mailles pour le côté de la Manche, j'ai déjà fait deux tentatives différentes mais j'ai toujours un fil qui passe en plein milieu entre les deux côtés. Comment dois-je faire pour le monter ces mailles. Merci à vous pouvez

DROPS Design 29.07.2020 kl. 08:41:

Bonjour Valérie, cette leçon montre, à partir de la photo 9) comment on va mettre les mailles des manches en attente et monter les mailles (8 dans votre cas) sous la manche, au-dessus des mailles en attente, tout en continuant à tricoter les devants et le dos. Bon tricot!

Yvonne Vest 01.05.2020 - 16:22:

Der står i opskriften, hælindtagning, strik ret til der er en m tilbage på p, vend. 2 Første maske løs af Osv Hvornår skal der lukkes en maske? Der står hele vejen kun, at en maske skal tages løs af?? Vh Yvonne

DROPS Design 04.05.2020 kl. 14:23:

Hei Yvonne. Ja, du tar kun av 1 maske på hver pinne. Ta en titt på denne videoen, så er det kanskje lettere å forstå: mvh DROPS design

Myrna 01.05.2020 - 12:25:

Is there a written version of the leaf pattern please?

DROPS Design 01.05.2020 kl. 14:12:

Dear Myrna, weare sorry, but we don't have written out instructions for the lace pattern, not only because the patterns are available in many languages, and it is easier to show it in a diagram, but also, because they not only show you the very next step, but also how stitches and rows relate to each other in a larger scale. We do have a lesson onhow to read knitting diagrams here, andyou can always ask for help (either in person or over the phone) at the store you bought your DROPS yarn from. Happy Knitting!

Alma Cornelissen 11.04.2020 - 23:37:

Hoe kan ik het vanaf mijn account uitprinten?

Přidejte komentář k návodu DROPS Baby 33-13

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.