DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Awakening Spring Jacket

Chaqueta de punto con raglán en DROPS Paris. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas: S – XXXL.

DROPS 202-31
Diseño DROPS: Patrón No. w-759
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
450-500-550-600-650-700 g color 27, melocotón

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 mm: Largo 40 y 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm – para el resorte.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS CÓNCAVOS (blanco), No. 521: 6 piezas para todas las tallas.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla (aplica a A.2 y A.3). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 102 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 8 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 9) = 10.4.
En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 9º y 10º punto y cada 10º y 11º punto alternadamente.

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir 1 punto a cada lado de A.5 de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de A.5, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer A.5, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

TIP-1 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
Aumentar 4 puntos en la hilera de la manera siguiente:
Aumentar 1 punto a cada lado de A.5 haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. Tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP-2 PARA AUMENTAR (equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 177 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 8 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 35) = 4.8.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 5º punto. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros.

RAGLÁN:
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Aumentar 1 punto a cada lado de 2 puntos derechos en cada transición entre la pieza del frente/espalda y las mangas (= 8 puntos aumentados en la hilera). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. Después tejer el punto nuevo en punto jersey en las mangas y tejerlos dentro del patrón en la pieza del frente y pieza de la espalda.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Disminuir por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer los siguientes 2 puntos juntos de derecho, tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear agujeros.
Disminuir el primer ojal cuando el resorte del escote mida aprox. 1½-2 cm. Después disminuir los siguientes 5 con aprox. 8-8-9-9-9-10 cm entre cada uno.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 102-106-114-118-126-130 puntos (incluyendo 4 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente) en aguja circular tamaño 4 mm con Paris. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, (2 derechos/2 reveses) hasta que resten 6 puntos en la aguja, 2 derechos, 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así hasta que el resorte mida 2½ cm – acordarse de los OJALES – leer explicación arriba. Tejer 1 hilera de derecho disminuyendo 9-13-13-17-17-21 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente) = 93-93-101-101-109-109 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los 4 puntos del borde delantero a cada lado se tejen en punto musgo).

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer en el PATRÓN – leer explicación arriba, de la manera siguiente:
4 puntos del borde delantero en punto musgo, A.1 sobre los 10 puntos siguientes, A.2 – elegir el diagrama que corresponda a tu talla, sobre los 5-5-7-7-9-9 puntos siguientes, hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho, insertar un hilo marcador aquí (= pieza del frente izquierdo), tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, tejer 8 puntos derechos, hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho, insertar un hilo marcador aquí (= manga), tejer 1 punto derecho, 1 lazada, A.3 – elegir el diagrama que corresponda a tu talla, sobre los 6-6-8-8-10-10 puntos siguientes, A.1 sobre los 20 puntos siguientes (= 2 repeticiones), A.2 sobre los 5-5-7-7-9-9 puntos siguientes, 1 lazada, 1 punto derecho, insertar un hilo marcador aquí (= pieza de la espalda), tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, tejer 8 puntos derechos, hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho, insertar un hilo marcador aquí (= manga), tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, A.3 sobre los 6-6-8-8-10-10 puntos siguientes, A.4 sobre los 9 puntos siguientes, 4 puntos del borde delantero en punto musgo (= pieza del frente derecho). Se ha aumentado 8 puntos para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Continuar el patrón de ida y vuelta así y aumentar a cada 2 hileras 18-22-23-26-28-30 veces en total = 237-269-285-309-333-349 puntos. ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA. Después de haber tejido los diagramas verticalmente, continuar el patrón de la misma manera. Es decir, tejer de acuerdo a A.2/A.3 en dirección de la línea del raglán en las piezas del frente y pieza de la espalda, y ahora hay espacio para 1 repetición más de A.1 antes de A.2 y después de A.3 en las piezas del frente y pieza de la espalda. Continuar las mangas en punto jersey. Cuando todos los aumentos para el raglán estén hechos, la pieza mide aprox. 21-23-25-27-29-31 cm a partir de la orilla de montaje y en dirección hacia abajo del centro del frente. Tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente:
NOTA: Tejer algunos de los puntos (= 1-1-0-1-1-3 puntos) de las mangas en la aguja para el cuerpo, para que la transición entre el cuerpo y las mangas ya no sea en los hilos marcadores.
Tejer los primeros 39-43-45-49-53-57 puntos, deslizar los 44-52-56-60-64-64 puntos siguientes en un gancho auxiliar (= manga), montar 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 71-79-83-91-99-107 puntos siguientes (= pieza de la espalda), deslizar los 44-52-56-60-64-64 puntos siguientes en un gancho auxiliar (= manga), montar 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 39-43-45-49-53-57 puntos restantes en la aguja. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 169-185-197-213-233-253 puntos. Tejer A.5 (= 8 puntos) sobre los 8 puntos centrales bajo las mangas, 4 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente y tejer tantas repeticiones como calcen del patrón de calados en dirección de cada lado (¡el patrón debe corresponder con el patrón del canesú!), tejer los puntos restantes en punto jersey.
Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto a cada lado de A.5 a cada lado – LEER TIP-1 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 6 cm 2 veces en total en todas las tallas = 177-193-205-221-241-261 puntos. Continuar hasta que la pieza mida 21 cm (ajustar para terminar después de un patrón de calados verticalmente + algunas hileras en punto jersey). Ahora aumentar 35-41-41-45-49-53 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-2 PARA AUMENTAR = 212-234-246-266-290-314 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte por el lado derecho de la manera siguiente: 4 puntos del borde delantero en punto musgo, (2 derechos/2 reveses) hasta que resten 6 puntos en la hilera, 2 derechos, 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando el resorte mida 3 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no esté demasiado apretada. Usar una aguja un número más grande cuando se remata. La chaqueta mide aprox. 48-50-52-54-56-58 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Deslizar los 44-52-56-60-64-64 puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5 mm. Levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-16 puntos bajo la manga = 54-62-68-72-78-80 puntos. Continuar en redondo con punto jersey y tejer A.5 sobre los 8 puntos centrales bajo la manga. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 2 puntos bajo las mangas – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir en las diferentes tallas de la manera siguiente:
Talla S: Disminuir así a cada 3 cm 5 veces y a cada 4 cm 4 veces (= 9 disminuciones en total).
Talla M: Disminuir así a cada 2 cm 6 veces y a cada 3 cm 6 veces (= 12 disminuciones en total).
Talla L: Disminuir así a cada 2 cm 14 veces en total.
Talla XL: Disminuir así a cada cm 8 veces y a cada 2 cm 8 veces (= 16 disminuciones en total).
Talla XXL: Disminuir así a cada cm 9 veces y a cada 2 cm 9 veces (= 18 veces en total).
Talla XXXL: Disminuir así a cada cm 9 veces y a cada 2 cm 9 veces (= 18 disminuciones en total).
Cuando todas las disminuciones de la manga estén hechas, hay 36-38-40-40-42-44 puntos en la vuelta. Continuar hasta que la manga mida 38-37-35-34-32-30 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el canesú es más largo).
Ahora aumentar 8-6-8-8-10-8 puntos distribuidos equitativamente – acordarse del TIP-2 PARA AUMENTAR = 44-44-48-48-52-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer en resorte (2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no esté demasiado apretada. Usar una aguja un número más grande cuando se remata. La manga mide aprox. 42-41-39-38-36-34 cm. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 14.08.2023
CUERPO: corrección solo en la talla S: ...Ahora aumentar 33 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-2 PARA AUMENTAR = 210 puntos.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de revés para crear un agujero

diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 202-31

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (24)

country flag Natasia wrote:

Hej. Jeg er nået til den nederste rib kant på ryg/forstykket (jeg strikker størrelse small). Opskriften siger at jeg skal have 212 masker, hvilket jeg har. Men den siger også at jeg i ribben skal ende med to retmasker før de fire kantmasker. Men det går ikke op. Jeg forstår ikke helt hvad der går galt for mig

14.07.2023 - 16:04

DROPS Design answered:

Hei Natasia Oppskriften er oversendt design avd. slik at de kan kontroll sjekke maskeantallet i den minste størrelsen (maskeantallet går opp i de andre størrelsene). Når du øker 35 masker jevnt fordelt før det byttes til rundpinne 4, kan du istedenfor øke 33 masker, slik at du har 210 masker, da vil vrangborden stemme. mvh DROPS Design

26.07.2023 - 08:34

country flag ROSA KIAN wrote:

For this pattern , I am doing size M, I cast 106 sts, but after the rib, in the first row that increases a total of 8 its, if I follow all the diagrams, give me a total of 93 its, that is including the 4 its of the band for each side, so there is a discrepancy, Band 4 its + A1, 10 sts + A2 5 sts + 2 sts+ 8 sts + 2 sts + A3 6 sts + 2 times A1 20 sts + A2 5 sts + 2 sts + 8 sts + 2 sts + A3 6 sts +A4 9 sts + 4 sts band = 93 sts, but I cast 106? what I AM DOING WRONG?

06.09.2022 - 02:02

DROPS Design answered:

Hi Rosa, When the rib is finished you decrease 13 sts, leaving 93 sts. This then fits the pattern you describe in your question. Happy knitting!

06.09.2022 - 06:55

country flag Miu wrote:

I am back to attempting this pattern again. I need your help again. In the YOKE section, I have done one increase of 8 stitches, please clarify that I PURL the next row? The pattern then says I do increase 23 times ( in L)and only increase every other row in the RS the diagram should have 46 rows, but the diagram only have 20 rows, how do I know where to do the pattern of (knit 2 together and YO for the pattern holes ( not the raglan increase)). Thanks for your help.

20.10.2021 - 17:46

DROPS Design answered:

Dear Miu, the 8 sts increased on first row explained are for the raglan, these yarn overs are purled twisted on next row - see RAGLAN - then continue in pattern following diagrams increasing for the raglan a total of 23 times on every RS row (= total 46 rows). When diagrams are done, repeat A.2/A.3 towards raglan sts on front and back pieces and work 1 extra repeat of A.1 before A.2/after A.3 on front and back pieces. Happy knitting!

21.10.2021 - 06:55

country flag Catalina wrote:

Hola, una vez acabado el raglán no entiendo la nota que sigue "Tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: NOTA: Tejer algunos de los puntos (= 1-1-0-1-1-3 puntos) de las mangas en la aguja para el cuerpo, para que la transición entre el cuerpo y las mangas ya no sea en los hilos marcadores." No se como hacerlo si luego tengo que tejer los primeros 39 y deslizar 44. Me ayuda? Gracias

05.09.2021 - 23:00

DROPS Design answered:

Hola Catalina. Tienes que trabajar según el patrón: trabajar primero 39 puntos, deslizar sin trabajar 44 puntos, montar los puntos bajo la manga y etc. La nota es para avisarte que algunos puntos se desplazan de la manga al cuerpo para no tener agujeros en la línea de la transición.

06.09.2021 - 14:00

country flag Hege wrote:

Dette har vært en morsom jakke å strikke for meg som er noe uerfaren. Jeg har hele tiden holdt meg til oppskriften. MEN vrangbordene blir alt for vide hvis jeg skal øke antallet masker før vrangborden. De blir vide nok uten å øke antallet masker. Vrangborden i halsen er også alt for vid. Hva kan jeg gjøre med den? Den er starten på det hele og vanskelig å rekke opp. Bør jeg hekle en rad slik dere viser i videoen om å stramme inn vide vrangborder?

20.08.2021 - 07:45

country flag Mona wrote:

Ökningarna för raglan ska de göras på varje rätt varv? Mönstret ska väl också stickas på rätsidan? "Diagrammen visar alla varv i mönstret sett från rätsidan" står det i beskrivningen. När jag tittar på diagrammet så är det hela tiden 2 lika rader ovanpå varandra, motsvarar det ett avigt varv samt ett rätt varv?

22.01.2021 - 16:38

DROPS Design answered:

Hej Mona. Ja alla varv (både rätsidan och avigsidan) är med i diagrammet men alla varv visas sett från rätsidan. Mvh DROPS Design

28.01.2021 - 13:56

country flag Malene Reinholdt wrote:

Jeg ønsker å strikke denne fine jakke i et annet garn og ser på Drops Alpaca, som er fra garngruppe A. Går det om jeg bruker dobbelt tråd? Hvordan beregner jeg mengden (str L)?

30.09.2020 - 12:20

country flag Suzie wrote:

Bonjour, j\'adore ce modèle. Est-ce qu\'il y a des explications à quelques part pour le tricoter de bas en haut ?

07.07.2020 - 16:15

DROPS Design answered:

Bonjour Suzie, ce modèle existe uniquement en version "top down" - retrouvez dans cette leçon un pas à pas pour un pull tricoté ainsi de haut en bas ou bien consultez nos modèles tricotés de bas en haut ici. Bon tricot!

07.07.2020 - 16:48

country flag Cristina Pradas wrote:

La verdad es que no entiendo muy bien el patrón , gracias

16.05.2020 - 14:53

country flag Cristina Pradas wrote:

Cómo se hace el dibujo de la chaqueta, no entiendo muy bien, sé que son dos puntos juntos, pero que frecuencia llevan ,y luego cuando se echa la hebra, gracias

16.05.2020 - 14:52

DROPS Design answered:

Hola Cristina. Para trabajar el dibujo tienes que seguir los diagramas que tienes bajo el patrón. Si tienes dificultades para entender el diagrama, lee esta lección: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=68&cid=23

21.11.2020 - 20:35