DROPS Puna
DROPS Puna
100% Alpaca
desde 3.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Winter Dunes

Gorro, cuello y mitones de punto en DROPS Puna. El conjunto está tejido en resorte con patrón de abanicos.

DROPS 192-21
Diseño DROPS: Patrón No. pu-032
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

HILO PARA EL CONJUNTO:
Tallas: S/M – M/L
Circunferencia de la cabeza: 54/56 – 56/58 cm
Materiales:
DROPS PUNA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
250-300 g color 07, gris claro

HILO PARA EL GORRO:
Tallas: S/M – M/L
Circunferencia de la cabeza: aprox 54/56 – 56/58 cm
Materiales:
DROPS PUNA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
100-100 g color 07, gris claro

HILO PARA EL CUELLO:
Tallas: S/M – M/L
Medidas: Circunferencia en la parte de arriba: aprox 60-68 cm. Alto: aprox 22-24 cm
Materiales:
DROPS PUNA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
100-150 g color 07, gris claro

HILO PARA LOS MITONES:
Tallas: S/M – M/L
Medidas: Circunferencia: aprox 18-20 cm. Largo: aprox 18-19 cm
Materiales:
DROPS PUNA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
50-100 g color 07, gris claro

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

GORRO:

MUESTRA:
21 puntos a lo ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm. 1 repetición de A.2 mide aprox 4 cm de ancho.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: longitud 40 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: longitud 40 cm para la orilla
¡El tamaño de las agujas es solamente una sugerencia! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

CUELLO:

MUESTRA:
21 puntos a lo ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm. 1 repetición de A.2 mide aprox 4 cm de ancho.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: longitud 60 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: longitud 60 cm para las orillas.
¡El tamaño de las agujas es solamente una sugerencia! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

MITONES:

MUESTRA:
21 puntos a lo ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm. 1 repetición de A.2/A.5 mide aprox 4 cm de ancho.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm – para las orillas.
¡El tamaño de las agujas es solamente una sugerencia! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Puna
DROPS Puna
100% Alpaca
desde 3.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PATRÓN:
Gorro: Ver diagramas A.1 a A.4.
Cuello: Ver diagramas A.1 a A.3.
Mitones: Ver diagramas A.1, A.2 y A.5.
Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 punto de orillo en punto musgo = punto derecho por el lado derecho y punto derecho por el lado revés.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al cuello):
Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar 1 punto antes de cada punto derecho retorcido haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

GORRO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo en una aguja circular corta, de abajo para arriba. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.

GORRO:
Montar 120-130 puntos en una aguja circular corta tamaño 3 mm con Puna. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer A.1 en redondo (= 12-13 repeticiones de 10 puntos). Continuar en resorte así, pero notar que los puntos derechos se tejen retorcidos. Cuando la pieza mida 3 cm en las dos tallas, cambiar a una aguja circular corta tamaño 4 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y mover el marcador hacia arriba para marcar el principio de la vuelta.
Después tejer A.2 en redondo (= 12-13 repeticiones de 10 puntos – observar que el patrón se teje en cada vuelta). Después de haber tejido A.2 una vez verticalmente, tejer A.2 una vez más verticalmente, pero ahora desviar el principio de la vuelta 1 punto hacia la izquierda, es decir, pasar el primer punto de la aguja izquierda para la aguja derecha sin tejer el punto, mover al mismo tiempo el hilo marcador para que la vuelta comience aquí ahora. Tejer A.2 en redondo como antes, tejer el punto movido para la aguja derecha como el último punto de la última repetición de A.2. Después de haber tejido A.2, tejer A.3 en redondo (= 12-13 repeticiones de 10 puntos). Continuar con derecho retorcido sobre derecho retorcido y revés sobre revés hasta que el gorro mida 22-24 cm. Tejer A.4 en redondo (= 12-13 repeticiones de 10 puntos). Después de haber tejido A.4, hay 12-13 puntos en las agujas. Tejer 1 vuelta, al mismo tiempo tejer todos los puntos juntos retorcidos de derecho de 2 en 2 = 6-7 puntos restantes. Cortar el hilo y pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien. La pieza mide aprox 25-27 cm de arriba para abajo.

-----------------------------------------------------

CUELLO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo.

CUELLO:
Montar 150-170 puntos en una aguja circular corta tamaño 3 mm con Puna. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer A.1 en redondo (= 15-17 repeticiones de 10 puntos). Continuar en resorte así, pero notar que los puntos derechos se tejen retorcidos. Cuando la pieza mida 3-4 cm, cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y mover el marcador hacia arriba para marcar el principio de la vuelta.
Después tejer A.2 en redondo (= 15-17 repeticiones de 10 puntos – notar que el patrón se teje en cada vuelta). Después de haber tejido A.2 una vez verticalmente, tejer A.2 una vez más verticalmente, pero ahora desviar el principio de la vuelta 1 punto hacia la izquierda, es decir, pasar el primer punto de la aguja izquierda para la aguja derecha sin tejer el punto, mover al mismo tiempo el hilo marcador para que la vuelta comience aquí ahora. Tejer A.2 en redondo como antes, tejer el punto movido para la aguja derecha como el último punto de la última repetición de A.2. Después de haber tejido A.2, tejer A.3 en redondo (= 15-17 repeticiones de 10 puntos), pero después de 2 vueltas de A.3, dividir la pieza en el hilo marcador, montar, AL MISMO TIEMPO, 1 punto al final de la última vuelta = 151-171 puntos. Después tejer en resorte de ida y vuelta en la hilera con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer explicación arriba (los puntos tejidos retorcidos de derecho por el lado derecho ahora se tejen retorcidos de revés por el lado revés y los puntos tejidos de revés por el lado derecho ahora se tejen de derecho por el lado revés). AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar todas las secciones de 1 punto revés a 2 puntos reveses – leer TIP PARA AUMENTAR = 225-255 puntos.
Continuar en resorte de ida y vuelta así durante 6-7 cm. Después rematar flojo de derecho, pero para evitar que quede una orilla de remate apretada, se puede hacer 1 lazada después de aprox cada 6º punto (rematar las lazadas como puntos normales). El cuello mide aprox 22-24 cm a partir de la orilla de montaje para abajo.

-----------------------------------------------------

MITONES – RESUMEN CORTO DE LAS PIEZAS:
Las piezas se tejen en redondo en agujas de doble punta, de abajo para arriba.

MITÓN:
Montar 47-51 puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm con Puna. Tejer 1 vuelta de derecho. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 1 punto retorcido de derecho, 1 punto revés *, tejer de *a* sobre los primeros 18-20 puntos, tejer A.1 (= 10 puntos), * 1 punto revés, 1 punto retorcido de derecho *, tejer de *a* sobre los 18-20 puntos siguientes y terminar con 1 revés. Continuar en resorte así. Cuando la pieza mida 2½-3 cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Continuar en resorte como antes sobre los primeros 18-20 puntos, insertar 1 marcador, tejer A.2 (= 10 puntos), insertar 1 marcador (los puntos de A.2 están ahora marcados para que el patrón sea más fácil de tejer), continuar el resorte como antes sobre los últimos 19-21 puntos. Continuar el patrón así. Después de haber tejido A.2 una vez verticalmente, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 1 punto retorcido de derecho, 1 punto revés *, tejer de *a* sobre los primeros 18-20 puntos como antes, tejer 1 punto retorcido de derecho, mover el primer marcador para aquí, tejer A.5 (= 10 puntos), mover el otro marcador para aquí, * 1 punto retorcido de derecho, 1 punto revés *, tejer de *a* sobre los 18-20 puntos siguientes. Continuar en resorte así hasta haber tejido A.5.
Cambiar de vuelta a las agujas de doble punta tamaño 3 mm. Después tejer en resorte en redondo con retorcido de derecho sobre retorcido de derecho y revés sobre revés durante aprox 2½-3 cm. Cambiar de vuelta a las agujas de doble punta tamaño 4 mm y rematar con retorcido de derecho sobre retorcido de derecho y revés sobre revés (rematar con agujas más gruesas para evitar una orilla de remate apretada). El mitón mide aprox 18-19 cm de arriba para abajo. Tejer el otro mitón de la misma manera.

Diagrama

symbols = retorcido de derecho, es decir, tejer en el bucle posterior del punto
symbols = revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la vuelta siguiente tejer la lazada retorcida de revés o retorcida de derecho de acuerdo al diagrama
symbols = 2 puntos juntos retorcidos de derecho
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 192-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (14)

country flag Christine wrote:

Guten Tag, ich habe folgende Fragen zum Kragenschal, wo man die Arbeit teilt: Ist es richtig, dass die angeschlagene Masche am Ende der letzten Runde dann die erste Masche (Rand-Masche) wird beim Hin- und Zurückstricken? Wann verdoppelt man die Linksmaschen? Ebenfalls dann, wenn man die Arbeit teilt und eine Masche aufnimmt, oder strickt man hin und zurück mit 151/171 Maschen und nimmt die Linksmaschen erst dann in der 2. Hinrunde auf? Besten Dank und liebe Grüsse, Christine

06.08.2023 - 21:56

DROPS Design answered:

Liebe Christine, am Ende der 2. Reihe A.3 wird eine Randmasche extra angeschlagen, dann stricken Sie in Hin- und Rückreihen mit 1 Randmasche krausrechts beidseitig (die neue Masche ist jetzt die 1. Masche der Rückreihe). Bei der nächsten Hin-Reihe verdoppelten Sie die linken Maschen und so stricken Sie weiter mit Bündchen 1 M rechts, 2 M links (von der Vorderseite gesehen). Viel Spaß beim stricken!

07.08.2023 - 11:04

country flag Lola Gouffé wrote:

Bonjour, Merci pour le modèle. Dans A2, la moitié des jetés sont tricotés au tour suivant avec des mailles endroit torses. Cela réduit forcément le jour. Ça ne crée pas de déséquilibre par la suite (seulement au niveau esthétique, en nombre de maille aucun pb)?

01.07.2023 - 09:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gouffé, tous les jetés se tricotent torse, pas seulement la moitié, vous devez les tricotez torse à l'endroit ou torse à l'envers en fonction du tour suivant, mais torse quoi qu'il en soit. Bon tricot!

03.07.2023 - 09:41

country flag Louise Smith wrote:

What is a virtual Printer? I am not very computer savvy. I know how to click on a download PDF highlighted rectangle and then it saves it to my download file. Then I can read it whenever I need to see it. Our computer server is not fast and we live in a rural area that seems to be affected by weather interruptions so I get on and then off the internet, I do not stay on the internet connection. Thank-you, Louise

10.05.2023 - 01:40

DROPS Design answered:

Dear Mrs Smith, when printing a pattern the browser/ computer will ask you to choose the printer you like to use; and at this place, you can generally choose to "save or print it as a pdf" instead - choose this option to save it on your computer. For any further assistance, feel free to ask your DROPS Store in/to Canada, they can help you even per mail or telephone. Happy knitting!

10.05.2023 - 08:26

country flag Louise Smith wrote:

Is there a way to get a PDF instead of printing off pages of instructions? Thank-you

03.05.2023 - 23:17

DROPS Design answered:

Dear Mrs Smith, sure, just choose a virtual printer instead of a "real" printer to save the pattern as a .PDF. Happy knitting!

04.05.2023 - 08:09

country flag Martina Dietz wrote:

Stricke ich den ersten Umschlag in der zweiten Reihe von A2 dann li ab und in der 3. Reihe dann re ab? Vielen Dank für Ihre Hilfe!

14.03.2023 - 20:48

DROPS Design answered:

Liebe Frau Dietz, also bei der 2. Reihe A.2 beginnen Sie mit 1 Umschlag, dann stricken Sie die nächste Maschen links usw... bei der 3. Reihe A.2 beginnen Sie mit 1 Umschlag, dann stricken Sie die nächste Masche rechts (Umschlag von 2. R) und die nächste Masche links (Umschlag von 1. R), so haben Sie immer noch Rippenmuster, bei dem Diagram ist es schwierig, so was zu zeigen, aber beim stricken, wird es so aussehen, das Rippenmuster wird wegen Zunahmen und Abnahmen verschoben. Viel Spaß beim stricken!

15.03.2023 - 09:50

country flag Martina Deitz wrote:

Inder 1. Runde von Strickschrift A2 sind re und li M nicht mehr übereinander. Ist das richtig?

13.03.2023 - 18:43

DROPS Design answered:

Liebe Frau Deitz, die 1. Reihe A.2 soll genau über die 1. Reihe A.1 stimmen, über die ersten 4 Maschen A.1 z.B. hatten Sie: 1 M re, 2 M li, 1 M re, diese stricken Sie jetzt in A.2 so: 1 Umschlag, 2 M rechts zs verschränkt, 1 M li, 1 M re, usw. Viel Spaß beim stricken!

14.03.2023 - 09:27

country flag Ann Pascale Grünberg wrote:

Hej! Findes dette hulmønster også i en cardigan eller sweater? Venligst Ann Grünberg

20.07.2020 - 16:27

DROPS Design answered:

Hej Ann, ikke lige dette viftemønster, men prøv at klikke på viftemønster øverst i opskriften under "Tags" God fornøjelse!

28.07.2020 - 12:11

country flag Mila wrote:

Da ich dieses Muster in Hin- und Rückreihen stricken möchte, sind auch die Rückreihen im Diagramm gezeigt oder nicht? Falls ja, soll ich dann auch in Rückreihen die 2 Maschen rechts verschränkt zusammenstricken? Danke für Ihre nette Antwort!

13.07.2020 - 06:57

DROPS Design answered:

Liebe Mila, ja genau alle Reihen sind im Diagram gezeichnet, dh die Hin- sowie die Rückreihen - lesen Sie rechts nach links bei den Hinreihen und links nach rechts bein den Rückreihen - die rechts verschränkte Maschen (Hinreihen) sollen dann bei den Rückreihen links verschränkt gestrickt werden. Viel Spaß beim stricken!

13.07.2020 - 09:23

country flag Astrid Gryting Skauen wrote:

På bildet ser det ut som det er vrangbord i viftene, men mønsteret viser vel perlestrikk? mvh astrid

07.10.2019 - 19:54

DROPS Design answered:

Hej Astrid, da maskerne bliver forskudt i vifterne (ifølge diagrammerne), så vil det se ud som vrangbord, prøv gerne at strikke en mønsterrapport, så du kan se hvordan det bliver :)

08.10.2019 - 08:37

country flag Celine wrote:

Je souhaiterais savoir svp comment je fais le 2ème tours car je comprend pas très bien et comme je débute tout n'est pas clair pour moi. Merci

16.04.2019 - 16:57

DROPS Design answered:

Bonjour Celine, vous faites exactement la meme chose que dans le tour precedent, en suivant le diagramme A.1: répétez 9 fois *1 m torse à l'end, 1 m env* (= 18 m), puis tricotez A.1 (= 10 m) et terminez en répétant 9 fois *1 m env, 1 m torse à l'end) (= 18 m). Comment lire les diagrammes en rond vous troverez ICI. Bon tricot!

16.04.2019 - 17:22