DROPS / 192 / 21

Winter Dunes by DROPS Design

Čepice, nákrčník a návleky – nátepníky pletené pružným a mušličkovým vzorem z příze DROPS Puna.

DROPS design: model č. pu-032
Skupina přízí B
----------------------------------------------------------

PŘÍZE NA CELOU SOUPRAVU:
Velikost: S/M - M/L
Obvod hlavy: 54/56 - 56/58 cm
Materiál:
DROPS PUNA firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí B)
250-300 g, barva č. 07, světlá šedá

PŘÍZE NA ČEPICI:
Velikost: S/M - M/L
Obvod hlavy: asi 54/56 - 56/58 cm
Materiál:
DROPS PUNA firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí B)
100-100 g, barva č. 07, světlá šedá

PŘÍZE NA NÁKRČNÍK:
Velikost: S/M - M/L
Rozměry: Obvod horního okraje: asi 60-68 cm. Výška: asi 22-24 cm.
Materiál:
DROPS PUNA firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí B)
100-150 g, barva č. 07, světlá šedá

PŘÍZE NA NÁTEPNÍKY:
Velikost: S/M - M/L
Rozměry: Obvod: asi 18-20 cm. Délka: asi 18-19 cm.
Materiál:
DROPS PUNA firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí B)
50-100 g, barva č. 07, světlá šedá

----------------------------------------------------------
POMŮCKY:

ČEPICE:

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
21 ok na šířku a 28 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.
1 sekvence vzoru A.2 je široká asi 4 cm.

JEHLICE:
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE a KRUHOVÁ JEHLICE č.4, dlouhá 40 cm.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č.3, dlouhá 40 cm na lem.
Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

NÁKRČNÍK:

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
21 ok na šířku a 28 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.
1 sekvence vzoru A.2 je široká asi 4 cm.

JEHLICE:
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č.4, dlouhá 60 cm.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č.3, dlouhá 60 cm na lemy.
Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

NÁTEPNÍKY:

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
21 ok na šířku a 28 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.
1 sekvence vzoru A.2/A.5 je široká asi 4 cm.

JEHLICE:
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č.4.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č.3 - na lemy.
Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

-------------------------------------------------------

Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my!

Chcete použít jinou přízi? Zkuste náš převodník!
Nejste si jistí, kterou zvolit velikost? Třeba by vám pomohla informace, že modelka na obrázku je vysoká asi 170 cm a nosí velikost S nebo M. Pokud chcete plést/háčkovat pulovr, kabátek, šaty nebo podobný kousek, najdete dole pod návodem nákres s jednotlivými mírami v cm.

100% alpaka
od 60.00 Kč /50g
DROPS Puna natural DROPS Puna natural 60.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
DROPS Puna natural mix DROPS Puna natural mix 60.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
DROPS Puna uni colour DROPS Puna uni colour 70.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
Jehlice a háčky
Přízi na tento model můžete mít už za 300Kč. Více zde.

Návod

VYSVĚTLIVKY:

-------------------------------------------------------

VZOR: 
Čepice: viz schémata A.1 až A.4.
Nákrčník: viz schémata A.1 až A.3.
Návleky: viz schémata A.1, A.2 a A.5.
Schémata zobrazují všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany.

VROUBKOVÝ VZOR:
1 krajové oko vroubkovým vzorem = oko upleteme v lícové i v rubové řadě hladce.

TIP – PŘIDÁVÁNÍ (nákrčník):
Přidáváme v ždy v lícových řadách.
Přidáváme nahozením – před každým okem pleteným hladce za zadní nit 1x nahodíme. V následující (rubové) řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky.

----------------------------------------------------------

POPIS PRÁCE:

-------------------------------------------------------

ČEPICE - JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Pleteme v kruhových řadách na krátké kruhové jehlici, zdola nahoru. Podle potřeby převedeme pleteninu na ponožkové jehlice.

ČEPICE:
Na krátkou kruhovou jehlici č.3 nahodíme přízí Puna 120-130 ok a upleteme 1 kruhovou řadu hladce. Pak pleteme v kruhových řadách vzor A.1 (= 12-13 sekvencí vzoru po 10 okách). Takto pleteme pružným vzorem – pozor, hladká oka pleteme za zadní nit! Ve výši 3 cm převedeme pleteninu na krátkou kruhovou jehlici č.4 a označíme si začátek kruhové řady; značku během práce snímáme vždy do aktuálně pletené kruhové řady.
Nyní pleteme v kruhových řadách vzor A.2 (= 12-13 sekvencí vzoru po 10 okách – pozor, vzor pleteme v KAŽDÉ kruhové řadě). Po dokončení 1 celé sekvence vzoru A.2 (na výšku) upleteme celou sekvenci tohoto vzoru ještě 1x, ale tentokrát posuneme začátek kruhové řady o 1 oko doleva, tj. 1. oko na levé jehlici přesuneme na pravou jehlici bez upletení a současně přesuneme i značku – kruhová řada nyní začíná zde. Pleteme v kruhových řadách vzor A.2, oko přesunuté na pravou jehlici pleteme jako poslední oko poslední sekvence vzoru. Po dokončení celé sekvence vzoru A.2 (na výšku) pleteme v kruhových řadách vzor A.3 (= 12-13 sekvencí vzoru po 10 okách). Takto pokračujeme – hladká oka pletená za zadní nit pleteme stále za zadní nit, obrácená oka pleteme obrace – až do výše 22-24 cm. Poté pleteme vzor A.4 (= 12-13 sekvencí vzoru po 10 okách). Po dokončení celé sekvence vzoru A.4 (na výšku) máme na jehlicích řadě 12-13 ok. V další kruhové řadě spleteme každá 2 oka hladce = zbývá 6-7 ok. Přízi odstřihneme, protáhneme zbylými oky, stáhneme a zapošijeme. Čepice je vysoká asi 25-27 cm.

----------------------------------------------------------

NÁKRČNÍK - JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Pleteme v kruhových řadách na kruhové jehlici, shora dolů.

NÁKRČNÍK:
Na kruhovou jehlici č.3 nahodíme přízí Puna 150-170 ok a upleteme 1 kruhovou řadu hladce. Pak pleteme v kruhových řadách vzor A.1 (= 15-17 sekvencí vzoru po 10 okách). Takto pleteme pružným vzorem – pozor, hladká oka pleteme za zadní nit! Ve výši 3-4 cm převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č.4 a označíme si začátek kruhové řady; značku během práce snímáme vždy do aktuálně pletené kruhové řady.
Nyní pleteme v kruhových řadách vzor A.2 (= 15-17 sekvencí vzoru po 10 okách – pozor, vzor pleteme v KAŽDÉ kruhové řadě). Po dokončení 1 celé sekvence vzoru A.2 (na výšku) upleteme celou sekvenci tohoto vzoru ještě 1x, ale tentokrát posuneme začátek kruhové řady o 1 oko doleva, tj. 1. oko na levé jehlici přesuneme na pravou jehlici bez upletení a současně přesuneme i značku – kruhová řada nyní začíná zde. Pleteme v kruhových řadách vzor A.2, oko přesunuté na pravou jehlici pleteme jako poslední oko poslední sekvence vzoru. Po dokončení celé sekvence vzoru A.2 (na výšku) pleteme v kruhových řadách vzor A.3 (= 15-17 sekvencí vzoru po 10 okách). Po upletení 2 kruhových řad vzoru A.3 pleteninu u značky rozdělíme a SOUČASNĚ nahodíme na konci poslední kruhové řady 1 nové oko = 151-171 ok. Pleteme pružným vzorem v řadách s 1 krajovým okem VROUBKOVÝM VZOREM na každé straně – viz výše (oka, která v lícových řadách pleteme hladce za zadní nit, pleteme teď v rubových řadách obrace za zadní nit a oka, která v lícových řadách pleteme obrace, pleteme nyní v rubových řadách hladce). SOUČASNĚ v následující lícové řadě přidáme u každého 1 oka obrace 1 nové oko (toto nové oko pleteme také obrace) – viz TIP - PŘIDÁVÁNÍ = 225-255 ok.
Takto pokračujeme pružným vzorem v řadách do výše 6-7 cm, pak všechna oka volně hladce uzavřeme – abychom neměli uzavřený okraj moc stažený, nahodíme 1x za každým zhruba 6. okem a nahození hned uzavřeme jako běžné oko.
Nákrčník je vysoký asi 22-24 cm.

----------------------------------------------------------

NÁTEPNÍKY - JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Pleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích, zdola nahoru.

NÁTEPNÍK:
Na ponožkové jehlice č.3 nahodíme přízí Puna 47-51 ok a upleteme 1 kruhovou řadu hladce. Následující kruhovou řadu pleteme takto: *1 oko hladce za zadní nit, 1 oko obrace*, *-* opakujeme nad prvními 18-20 oky, pak pleteme vzor A.1 (= 10 ok), *1 oko obrace, 1 oko hladce za zadní nit*, *-* opakujeme nad následujícími 18-20 oky a končíme 1 okem obrace. Takto pokračujeme až do výše 2,5-3 cm. Pak převedeme pleteninu na ponožkové jehlice č.4. Následující kruhovou řadu pleteme takto: prvních 18-20 ok pleteme pružným vzorem jako dosud, vložíme značku, upleteme vzor A.2 (= 10 ok), vložíme značku (oka vzoru A.2 teď leží mezi značkami, takže bude snazší rozpoznat a plést vzor), posledních 19-21 ok pleteme pružným vzorem jako dosud. V tomto rozvržení vzoru pokračujeme. Po dokončení 1 celé sekvence vzoru A.2 (na výšku) pleteme další kruhovou řadu takto: *1 oko hladce za zadní nit, 1 oko obrace*, *-* opakujeme nad prvními 18-20 oky jako dosud, 1 oko hladce za zadní nit, přesuneme sem první značku, vzor A.5 (= 10 ok), přesuneme sem druhou značku, *1 oko hladce za zadní nit, 1 oko obrace*, *-* opakujeme nad posledními 18-20 oky. Takto pleteme pružným vzorem až do chvíle, kdy dokončíme celou sekvence vzoru A.5.
Pleteninu převedeme zpět na ponožkové jehlice č.3. Pak pleteme v kruhových řadách lem pružným vzorem – hladká oka pletená za zadní nit pleteme dál hladce za zadní nit, obrácená oka pleteme obrace – do výše asi 2,5-3 cm. Pleteninu poté převedeme opět na ponožkové jehlice č.4 a všechna oka dle vzoru uzavřeme (tím, že uzavíráme silnějšími jehlicemi, zajistíme, že nebudeme mít uzavřený okraj moc stažený).
Nátepník měří asi 18-19 cm. Stejným způsobem upleteme i druhý nátepník.

Schéma

= hladce za zadní nit
= obrace
= 1x nahodíme mezi 2 oky, v následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit hladce nebo obrace (dle vzoru)
= 2 oka spleteme hladce za zadní nit


Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 192-21) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

Máme takopodrobné rozpisy různých technik a postupů krok za krokem - najdete je zde.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (6)

Astrid Gryting Skauen 07.10.2019 - 19:54:

På bildet ser det ut som det er vrangbord i viftene, men mønsteret viser vel perlestrikk? mvh astrid

DROPS Design 08.10.2019 kl. 08:37:

Hej Astrid, da maskerne bliver forskudt i vifterne (ifølge diagrammerne), så vil det se ud som vrangbord, prøv gerne at strikke en mønsterrapport, så du kan se hvordan det bliver :)

Celine 16.04.2019 - 16:57:

Je souhaiterais savoir svp comment je fais le 2ème tours car je comprend pas très bien et comme je débute tout n'est pas clair pour moi. Merci

DROPS Design 16.04.2019 kl. 17:22:

Bonjour Celine, vous faites exactement la meme chose que dans le tour precedent, en suivant le diagramme A.1: répétez 9 fois *1 m torse à l'end, 1 m env* (= 18 m), puis tricotez A.1 (= 10 m) et terminez en répétant 9 fois *1 m env, 1 m torse à l'end) (= 18 m). Comment lire les diagrammes en rond vous troverez ICI. Bon tricot!

Celine 22.03.2019 - 05:35:

Bonjour pouvez vous me donner un peu plus d'informations sur les manchettes dans le début des explications s'est 18 maille ou rangs et comment on fait le retour. Merci

DROPS Design 22.03.2019 kl. 09:03:

Bonjour Céline, les manchettes se tricotent en rond (= tous les tours sur l'endroit), on tricote les 47 mailles ainsi: répétez 9 fois *1 m torse à l'end, 1 m env* (= 18 m), puis tricotez A.1 (= 10 m) et terminez en répétant 9 fois *1 m env, 1 m torse à l'end) (= 18 m). Au tour suivant, tricotez les mailles en côtes de la même façon, tout en suivant le diagramme A.1 (lisez le diagramme de droite à gauche tous les tours). Bon tricot!

Adrija Laha Mukherji 21.11.2018 - 09:51:

Hi. Need couple of clarifications - 1. Do I follow the diagram from bottom to top? 2. Do I follow the rows from left to right?

DROPS Design 21.11.2018 kl. 10:20:

Dear Mrs Laha Mukherji, read diagram bottom up starting on the right corner and read each row from the right towards the left (since you are working in the round). Happy knitting!

Marga Valkenburg 29.10.2018 - 22:02:

Hoe maak ik de omslag als ik daarna 1 steek averecht moet breien?

DROPS Design 31.10.2018 kl. 14:42:

Dag Marga,

Je maakt dan eerst de omslag zoals je gewend bent en daarna breng je het garen voor het werk, zodat je de averechte steek kunt brein (Je hebt dan a.h.w. anderhalve omslag)

Ruth M 26.10.2018 - 22:26:

NOTE: This pattern is written in American English. All measurements in charts are in cm. For conversion from inches to cm - click here. All your patterns I read in American English have this statement above. YET, American English would mean your charts should be in inches, not centimeters. So I am already confused by your statement. It gets worse, because your very next line says to convert from in. to cm. see here--but the pattern is in cm already! PLEASE remedy this confusion.

Přidejte komentář k návodu DROPS 192-21

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.