Winter Twist by DROPS Design

Gorro de punto en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida con patrón texturado. Cuello de punto en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida con patrón texturado. Mitones de punto en DROPS Merino Extra Fine. Las piezas están tejidas con patrón texturado.

DROPS 192-14
Diseño DROPS: Patrón No. me-146
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

HILO PARA EL CONJUNTO:
Tallas: S/M – M/L
Circunferencia de la cabeza: 54/56 – 56/58 cm.

Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
250-300 g color 28, mar del norte

HILO PARA EL GORRO:
Tallas: S/M – M/L
Circunferencia de la cabeza: aprox 54/56 – 56/58 cm

Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
100-100 g color 28, mar del norte

HILO PARA EL CUELLO:
Tallas: S/M – M/L
Medidas: Alto: aprox 23-25 cm. Circunferencia: aprox 44-55 cm.
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
150-150 g color 28, mar del norte

HILO PARA LOS MITONES:
Tallas: S/M – M/L
Medidas: Largo: aprox 19-21 cm. Circunferencia: aprox 18-20 cm.
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
50-100 g color 28, mar del norte

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

GORRO:

MUESTRA:
21 puntos a lo ancho y 28 hileras en altura con punto jersey = 10 x 10 cm.
1 repetición de A.2 en S/M (15 puntos) mide aprox 5½ cm de ancho.
1 repetición de A.2 en M/L (16 puntos) mide aprox 6 cm de ancho.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: longitud 40 cm para el patrón texturado.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 MM: longitud 40 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es solamente una guía. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

CUELLO:

MUESTRA:
21 puntos a lo ancho y 28 hileras en altura con punto jersey = 10 x 10 cm.
1 repetición de A.5 (15 puntos) mide aprox 5½ cm de ancho.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: longitud 40 cm para el patrón texturado.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 MM: longitud 40 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es solamente una guía. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

MITONES:

MUESTRA:
21 puntos a lo ancho y 28 hileras en altura con punto jersey = 10 x 10 cm.
1 repetición de A.8 (18 puntos) mide aprox 6½ cm de ancho.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM: para el patrón texturado.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM: para el resorte.
El tamaño de las agujas es solamente una guía. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


100% Lana
desde 3.75 € /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 3.75 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 3.75 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.75€. Leer más.

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PATRÓN:
Gorro: Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla.
Cuello: Ver diagramas A.4 a A.6.
Mitones: Ver diagramas A.7 a A.9.
El patrón se teje en redondo y en cada vuelta.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al gorro):
Disminuir 1 punto después de cada hilo marcador de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido).

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

GORRO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo con aguja circular corta, de abajo para arriba. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.

GORRO:
Montar 120-128 puntos con aguja circular corta tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer A.1 en redondo (= 8-8 repeticiones de 15-16 puntos). Después de haber completado A.1, hay aún 120-128 puntos en la vuelta. Cambiar a aguja circular corta tamaño 4 mm y tejer A.2 en redondo (8-8 repeticiones de 15-16 puntos). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Repetir A.2 hasta que la pieza mida aprox 20-22 cm – terminar después de una repetición completa en altura. Después tejer A.3 en redondo (= 8 repeticiones de 15-16 puntos). Después de haber completado A.3, restan 48-48 puntos. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos de derecho, de 2 en 2 = 24-24 puntos restantes. Tejer 1 vuelta de derecho. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos de derecho, de 2 en 2 = 12 puntos restantes en las dos tallas.
Cortar el hilo, pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien.
El gorro mide aprox 23-25 cm de arriba para abajo.

-----------------------------------------------------

CUELLO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo con aguja circular, de abajo para arriba.

CUELLO:
Montar 128-160 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer A.4 en redondo (= 8-10 repeticiones de 16 puntos). Después de haber completado A.4, hay 120-150 puntos en la aguja. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer A.5 en redondo (8-10 repeticiones de 15 puntos). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Repetir A.5 hasta que la pieza mida aprox 20-22 cm – terminar después de una repetición completa en altura. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer A.6 en redondo (= 8-10 repeticiones de 15 puntos). Después de la primera vuelta de A.6, hay 128-160 puntos en la aguja. Continuar así hasta haber completado A.6. Rematar flojo con derecho retorcido sobre derecho retorcido y revés sobre revés. El cuello mide aprox 23-25 cm de arriba para abajo.

-----------------------------------------------------

MITONES – RESUMEN CORTO DE LA PIEZAS:
Las piezas se tejen en redondo con agujas de doble punta, de abajo para arriba.

MITÓN:
Montar 44-48 puntos con agujas de doble punta tamaño 3 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * 1 revés, 1 derecho retorcido *, tejer de *a* un total de 6-7 veces, tejer A.7 (= 19 puntos), 1 derecho retorcido, después tejer de *a* un total de 6-7 veces. Continuar el resorte así. Después de haber completado A.7, hay 43-47 puntos en la aguja. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: 12-14 puntos en punto jersey, A.8 (= 18 puntos), 13-15 puntos en punto jersey. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar este patrón hasta que la pieza mida aprox 17-19 cm – terminar después de una repetición completa en altura. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * 1 revés, 1 derecho retorcido *, tejer de *a* un total de 6-7 veces, tejer A.9 (= 18 puntos), 1 derecho retorcido, después tejer de *a* un total de 6-7 veces. Después de la primera vuelta de A.6, hay 44-48 puntos en las agujas. Continuar el resorte hasta haber completado A.9. Rematar flojo con derecho retorcido sobre derecho retorcido y revés sobre revés. El mitón mide aprox 19-21 cm de la parte de arriba para abajo. Tejer el otro mitón de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho retorcido
symbols = revés
symbols = tejer 1 punto revés por el frente y por atrás del mismo punto (= 1 punto aumentado)
symbols = 2 puntos juntos retorcidos de derecho
symbols = 2 puntos juntos de revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = tejer 1 punto derecho por el frente y por atrás del mismo punto (= 1 punto aumentado)
symbols = 1 repetición en altura
diagram
diagram

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 192-14) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

signature-image signature

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

También tenemos explicaciones paso a paso de las diferentes técnicas, las cuales encontrarás aquí.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (27)

country flag Ute wrote:

Ich möchte den Pulswärmer mit 48M Stricken. Ab Reihe 7 soll ich A7 Stricken aber mit rechts verschränkt anfangen. Dadurch verschiebt sich das Rippenmuster; ist das richtig? In der letzten Reihe von A7 kommt es zu zwei Abnahmen; dadurch bleiben jedoch nur 46 und nicht 47 Maschen übrig. Könnt ihr mir helfen?

27.12.2022 - 22:03

DROPS Design answered:

Liebe Ute, A.7 wird nur einmal in der Breite gestrickt (= 1 li, 1 re verschränkt)x7, A.7, 1 M rechts verschränkt, (1 M li, 1 M re verschränkt) x 7 = 14 M bündchen, 19 M A.7, 15 M Bünchen = 48 Maschen, so wird nur 1 Masche abgenommen. Viel Spaß beim stricken!

02.01.2023 kl. 10:43

country flag Terese wrote:

I oppskriften under Pulsvarmer står det "Etter første omgang i A.6 er det 44-48 masker på pinnen", det skal vel være A.9?

15.12.2022 - 12:13

DROPS Design answered:

Hei Terese, Det har du rett i. Det skal stå "etter første omgang i A.9....". God fornøyelse!

16.12.2022 kl. 07:07

country flag Nathalie wrote:

Pour répondre a Françoise, si, ça fait bien 48 mailles : 2x7m puis 19m pour le diagramme A7, puis 1m, puis 2x7m = 48

02.11.2021 - 22:31

country flag Françoise wrote:

Pour faire le début des manchettes vous indiquez : *1 maille envers, 1 maille torse à l’endroit*, répéter de *-* 6-7 fois au total, A.7 (= 19 mailles), 1 maille torse à l’endroit, répéter de *-* 6-7 fois au total. J'obtiens 40 mailles tricotées et non pas 48. Je ne comprends pas l'explication. Merci de m'éclairer.

02.11.2021 - 17:19

DROPS Design answered:

Bonjour Françoise, tricotez ainsi: (1 m env, 1 m torse à l'end) x 7 = 14 mailles, puis les 19 mailles de A.7 , puis 1 m torse à l'endroit et répétez les 14 m du début du tour (= 1 m env, 1 m torse à l'end), vous avez bien: 14+19+1+14=48 m. Bon tricot!

03.11.2021 kl. 08:12

country flag Ida wrote:

Hei! Finner ikke i oppskrifta hvor mye garn man må ha til selve luen, det står oppført kun til hele settet og de andre delene?

08.08.2021 - 18:23

DROPS Design answered:

Hei Ida, Du trenger 100g til lua. Det står litt lengre ned i oppskriften. God fornøyelse!

09.08.2021 kl. 09:55

country flag Inga wrote:

Thanks for such a nice pattern and so understandable description. I knitted so beautiful hat!

03.11.2020 - 19:48

country flag Birgit Berglund wrote:

Hej! Har du något bra tips hur man syr på symaskin i stickat?

26.12.2019 - 13:12

DROPS Design answered:

Hej Birgit, Nej det gör vi normalt inte..... du får kolla lite på nätat ;)

15.01.2020 kl. 14:49

country flag Sonia wrote:

Bonjour, je n'arrive pas à comprendre comment je dois tricoter les jetés entre les mailles parceque sur le premier rang ça va mais le rang suivant il ya une maille endrois puis je devrais prendre une maille mais la suivante est le jeté du tour devant et je ne sais pas comment faire le jeté . Merci d'avance, c'est pas facile d'expliquer ce qu'il se passe.

22.12.2019 - 20:40

DROPS Design answered:

Bonjour Sonia, les diagrammes se tricotent différemment tous les tours (= à chaque tour on va diminuer et augmenter des mailles). Suivez ainsi chaque rang du diagramme de droite à gauche et tricotez les mailles comme indiqué dans le diagramme (= les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours). Bon tricot!

02.01.2020 kl. 10:09

country flag Anne M wrote:

Hei.\r\nJeg lurer på om kastmasken bør strikkes vanlig rett her? Det er angitt i oppskriften å strikke den rett vridd, men det gjør jo at hullet blir mindre og tråden blir strukket tvers over hullet. Jeg synes ikke det ser helt pent ut. Det gjelder altså når man kommer til et kast som ble laget på omgangen før og den skal strikkes på omgangen etter. Det gjelder ikke der hvor kastmasken er angitt til å strikkes vrang. Da synes jeg det ser OK ut.

18.12.2019 - 10:24

country flag Renaud wrote:

Merci pour votre réponse Je n’ai pas de problème pour suivre le diagramme c’est juste que j’ai des trous alors que je ne devrais pas et pourtant mes mailles sont bien tricotées torse Je vais essayer de me débrouiller

10.12.2019 - 09:32

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Renaud, mais le motif a des trous, comme on peut le voir sur la photo - si vous trouvez les vôtres trop grands, essayez de les faire un peu moins lâches - faites un échantillon au préalable pour être certaine que ça n'affecte pas votre tension. Bon tricot!

10.12.2019 kl. 10:12

Escribe un comentario sobre DROPS 192-14

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.