DROPS / 181 / 4

Wings of Love by DROPS Design

Chal de punto con patrón de calados en punto jersey y punto musgo. La pieza es tejida en DROPS Lace.

Etiquetas: chales, patrón de calados,
  • Wings of Love / DROPS 181-4 - Chal de punto con patrón de calados en punto jersey y punto musgo.
La pieza es tejida en DROPS Lace.
  • Wings of Love / DROPS 181-4 - Chal de punto con patrón de calados en punto jersey y punto musgo.
La pieza es tejida en DROPS Lace.
Diseño DROPS: Patrón No. la-035
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas: aprox 52 cm al centro de la espalda y aprox 207 cm a lo largo de la orilla superior después de hormar la pieza.
Materiales:
DROPS LACE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100 g color 0501, gris claro

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 32 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

TENSIÓN DEL TEJIDO:
El chal va a ser humedecido y estirado a las medidas correctas al final, de modo que la tensión del tejido no es tan importante, pero para tener una idea de si se está tejiendo demasiado apretado o demasiado flojo, tejer una muestra con agujas tamaño 3 mm y verificar que se obtienen aprox 24 puntos y 32 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------
Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.12. El diagrama muestra todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. Hilera 1 = lado derecho.

HORMADO:
Si se usa otro hilo del grupo de lanas A, no será necesario estirar el chal a las medidas correctas, mas humedecerlo y colocarlo cuidadosamente en horizontal en la forma correcta. Dejar secar. Repetir el procedimiento después de cada lavada.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja ½ número más grande.
-----------------------------------------------------

CHAL:
La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo. Tejer a partir del centro de la orilla superior con punto jersey y patrón de calados y terminar en la parte de abajo con una cenefa de patrón de calados y punto musgo.

Montar 3 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Lace – leer TENSIÓN DEL TEJIDO arriba. Tejer de acuerdo al diagrama A.1 (= 3 puntos) – leer PATRÓN arriba. En la última hilera, insertar 3 marcapuntos como se muestra en el diagrama. Cuando se ha completado todo el diagrama A.1 en altura, hay 27 puntos en la aguja.

TEJER DE ACUERDO A LOS DIAGRAMAS A.2 A A.6 DE LA MANERA SIGUIENTE POR EL LADO DERECHO:
Tejer A.2 (= 4 puntos), A.3 (= 5 puntos – el primer marcapuntos está en el centro de A.3), A.4 (= 5 puntos – el segundo marcapuntos está en el último punto de A.4), A.5 (= 4 puntos), A.3 (= 5 puntos – el tercer marcapuntos está en el centro de A.3) y A.6 (= 4 puntos). Cuando se han completado los diagramas A.2 a A.6 en altura, hay 51 puntos en la aguja.
Repetir los aumentos como se muestra en A.x – aumentar alternadamente 4 y 8 puntos en cada hilera por el lado derecho (es decir, 12 puntos aumentados por cada repetición de A.x en altura), los puntos aumentados se tejen en punto jersey a cada lado de A.3. Repetir como se muestra en A.x 24 veces en total en altura = 339 puntos en la aguja. La pieza mide aprox 36 cm.
En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer y aumentar 4 puntos como se muestra en la primera hilera de A.x = 343 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (el punto de orillo a cada lado se teje en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, hasta el fin). Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y aumentar 1 punto en el interior del punto de orillo en punto musgo a cada lado y aumentar 1 punto solo a nivel del punto central (= 3 puntos aumentados) = 346 puntos en la aguja y tejer 1 hilera de revés por el lado revés. A partir de aquí, ya no son necesarios los 3 marcapuntos.

TEJER DE ACUERDO A LOS DIAGRAMAS A.7 A A.9 DE LA MANERA SIGUIENTE POR EL LADO DERECHO:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, A.7 sobre 4 puntos, repetir A.8 hasta que resten 5 puntos en la aguja (= 21 repeticiones de 16 puntos), A.9 sobre 4 puntos y 1 punto de orillo en punto musgo. ¡NOTA! En la 11ª hilera del diagrama, aumentar 2 puntos en cada repetición de A.7, A.8 y A.9. En la 17ª hilera, aumentar 2 puntos en cada A.7 y A.9. Cuando se han completado los diagramas A.7 a A.9 en altura, hay 430 puntos en la aguja.

TEJER DE ACUERDO A LOS DIAGRAMAS A.10 A A.12 DE LA MANERA SIGUIENTE POR EL LADO DERECHO:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, A.10 sobre 7 puntos, repetir A.11 hasta que resten 8 puntos en la aguja (= 23 repeticiones de 18 puntos), A.12 sobre 7 puntos y 1 punto de orillo en punto musgo. ¡NOTA! En la 17ª hilera del diagrama, aumentar 3 puntos en A.10, 1 punto en A.11 y 2 puntos en A.12. En la 21ª hilera, aumentar 2 puntos en A.10 y en A12. Cuando se han completado los diagramas A.10 a A.12 en altura, hay 496 puntos en la aguja – rematar flojo en la última hilera por el lado revés – leer TIP PARA REMATAR arriba.

HORMADO:
Colocar el chal en agua tibia hasta que esté totalmente mojado. Comprimir cuidadosamente para retirar el exceso de agua – no se debe retorcer la pieza, después enrollar el chal en una toalla y comprimir nuevamente para retirar más agua – el chal debe estar, ahora, ligeramente húmedo. Si se usa otro hilo del grupo de lanas A – leer HORMADO arriba. Colocar el chal en una alfombra o colchoneta – estirarlo cuidadosamente a la forma correcta y usar alfileres para fijarlo bien. Dejar secar el chal. Repetir el procedimiento después de cada lavada.

Este patrón fue corregido. .

Actualizado online: 01.06.2018
Los diagramas A.7, A.8, A.9, A.10, A.11 y A.12 fueron editados. Los diagramas estaban incorrectos en las hileras 11 y 17.
Actualizado online: 28.06.2019
Nuevos diagramas: A.3, A.4 y A.5.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = derecho por el lado revés
symbols = insertar 1 marcapuntos en este punto y hacer seguir el marcapuntos a medida que se teje para marcar el centro de A.3, el punto se teje de derecho por el lado derecho, de revés por el lado revés
symbols = insertar 1 marcapuntos en este punto y hacer seguir el marcapuntos a medida que se teje (= punto central), se teje de derecho por el lado derecho y de revés por el lado revés
symbols = punto de orillo, se teje de derecho por el lado derecho, de derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer las lazadas de revés (= agujero)
symbols = hacer 2 lazadas entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la primera lazada y dejar caer la otra (= agujero)
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida de revés (= ningún agujero)
symbols = hacer 3 lazadas entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la primera lazada de revés, la segunda lazada retorcida de revés y dejar caer la tercera lazada (= agujero)
symbols = MOTA: tejer 1 derecho, 1 lazada, 1 derecho, 1 lazada, 1 derecho en el mismo punto (= 5 puntos), virar la pieza. Tejer 4 hileras en punto jersey de ida y vuelta sobre estos 5 puntos. Después pasar el segundo punto de la aguja derecha por encima del primer punto, pasar el tercer punto por encima del primer punto, pasar el cuarto punto por encima del primer punto y, finalmente, pasar el quinto punto por encima del primer punto (= 1 punto restante)
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = ningún punto
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 181-4) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (67)

country flag Ann-Louise Abdellah 01.03.2021 - 16:41:

Hej! Eftersom Lace har utgått tänkte jag byta till Alpacka. Är det något speciellt jag bör tänka på? MVH Ann-Louise Abdellah

user icon DROPS Design 03.03.2021 kl. 13:38:

Hei Ann-Louise. DROPS Alpaca er tykkere enn DROPS Lace, men du vil få et deilig og mykt sjal, bare husk garnmengden og strikkefastheten. mvh DROPS design

country flag Paco 15.02.2021 - 07:55:

Désolée, ma dernière question concerne le modèle lacey laurels. et pas Wings of love.

country flag PAco 13.02.2021 - 12:59:

BOnjour, je ne comprends pas, vous dites qu'une fois terminé A2 à A6, on a 51 Mailles, mais j'en compte personnellement sur le dernier rang selon le diagramme : 10 à la fin de A2, 9 à la fin de A3 deux fois, 7 à la fin de A4, 7 à la fin de A5 et10 à la fin de A6 = 10+ 9 +9 +7 +7 +10 soit 52 mailles en tout. Pouvez vous m'aider? Merci

country flag Patricia 15.12.2020 - 17:45:

Merci pour votre rapidité. Thanks for your speed

country flag Patricia 15.12.2020 - 00:16:

Bonjour, Après les 339 mailles tricotées on me dit de faire 4 augmentations comme au premier rang Ax mais il n'y a pas 4 augmentations (A2 - A3 - A4) mais bien 8 puisqu'il y a le reste (A5 - A3 - A6) qui représente de l'autre côté du châle où il y a bien 4 autres augmentations cela fait bien 8 augmentations? Là j'avoue que je ne comprends pas trop bien vos explications !!!!🤔

user icon DROPS Design 15.12.2020 kl. 08:38:

Bonjour Patricia, au 1er rang de A.X vous augmentez 4 mailles seulement: 1 maille dans A.2, 1 maille dans A.4, puis 1 maille dans A.5 et 1 maille dans A.6. Dans A.3 vous n'augmentez pas de mailles au 1er rang car les 2 jetés sont compensés par des diminutions. Bon tricot!

country flag Annelie Gustafsson 08.06.2020 - 13:18:

Hej! Jag har stickat så långt att jag har gjort A1-A6 och har nu 339 maskor. Sen har jag stickat det aviga och det räta varvet där jag ökat 4 maskor = 343 maskor och sen det aviga varvet, inget konstigt. Men sen förstår jag inte... Hur ska jag öka enbart 1 maska vid mittmaskan? Kan ju inte göra ett omslag på bara ena sidan? Ska jag göra en vanlig ökning i mittmaskan utan omslag, alltså sticka två maskor av mittmaskan?

user icon DROPS Design 15.06.2020 kl. 08:32:

Hei Annelie. Jo, du gjør bare 1 kast på den ene siden av midtmasken = 346 masker på pinnen og deretter strikkes 1 pinne vrang fra vrangen. Nå skal du ikke benytte deg av de 3 merkene. Du trenger ikke merket for midtmaske og da gjør det ikke noe at man bare øker på den ene siden av midtmasken. God Fornøyelse!

country flag Regine 18.05.2020 - 15:03:

Ich komme nach A7 bis A9 nicht auf 430 Maschen. Eigentlich nehme ich doch in jeder zweiten Reihe nur 2 Maschen am Rand zu. Dazu kommen die Zunahmen in Reihe 11 und 17. Aber am Ende nehme ich doch in den Raporten sogar wieder ab. Wo ist da mein Denkfehler?

user icon DROPS Design 18.05.2020 kl. 15:46:

Liebe Regine, wenn die Diagramme fertig sind sind es: 25 M in A.7, 18 M in jede von den 21 A.8 und 25 M in A.9 = 1 Randmasche + 25 + 18 M x 21 + 25 + 1 Randmasche = 430 Maschen.Viel Spaß beim stricken!

country flag Julie 29.01.2020 - 11:41:

Er kommet til A.x , men iflg diagram bliver der taget 18 nye m ud, og ikke 12 m, som i opskriften. Hvis jeg skal gentage A.x 24 gang i højden, får jeg ialt 483 m og ikke 339m, som i opskriften. Hvis jeg skal følge diagram A.x med 18 x 24 m, og resten af opskriften ikke har flere fejl, ender jeg med 640 m, og ikke 496 m, som i opskriften. Det er en voldsom forskel og undre mig over at I ikke har rette dette, selvom en anden har gjort jer opmærksom på dette i januar 2019.

user icon DROPS Design 10.02.2020 kl. 16:37:

Hej Julie, Husker du indtagningerne? Jette som kommenterede det i januar fandt selv ud af det, hun havde glemt indtagningerne.....

country flag Uleo 09.01.2020 - 18:14:

Ich stricke gerade Drops 181-4. Bei dem Raport A 8 und A 11 sind schwarze Felder am Rand, wie muss ich diese Stricken?

user icon DROPS Design 10.01.2020 kl. 08:33:

Liebe Uleo, die schwarze Kästchen in A.8 und A.11 bedeuten keine Maschen = A.8 wird über 16 Maschen und A.11 über 18 Maschen gestrickt. Bei der 11. Reihe werden Sie 2 Maschen in jedem A.8 und 1 Masche in A.11 (8. Symbol) zunehmen = A.8 wird dann über 19 Maschen und A.11 über 19 Maschen gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

country flag Eva Szücs 12.10.2019 - 00:49:

Hallo , ich stricke gerade A 11.Habe festgestellt, dass die Noppe nicht mittig sitzt. Ich habe nach der Zeichnung gestrickt aber die Noppe sitzt nicht in die Mitte der “Blume”.\r\nIst das mit Absicht so?Liebe Grüsse und vielen Dank\r\nEva

user icon DROPS Design 14.10.2019 kl. 11:45:

Liebe Frau Zsücs, die Noppe kann nicht genau in der Mitte sein, denn das Diagramm über 18 M gestrickt wird, aber diese 1 Masche-Verschiebung wird nicht sichtbar. Viel Spaß beim stricken!

Escribe un comentario sobre DROPS 181-4

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.