NOTE: This pattern is written in American English. All measurements in charts are in cm. For conversion from inches to cm - click
here.
There are different terms for crocheting in American and British English. If this pattern includes crochet, click for "crochet terms"
here.
For this pattern in British English, please click
here.
PATTERN:
See diagram M.1, M.2 and M.3. Diagram shows the pattern from RS. The entire pattern is worked in stockinette st.
KNITTING TIP:
Should you want less pattern and a shorter yoke, finish M.3 earlier (before arrow indicating your size). Move directly to instructions for NECK. Please note the sts count might deviate slightly.
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
JUMPER:
Worked in the round on circular needle. Cast on 230-250-270-300-330-360 sts on circular needle size 3.5 mm / US 4 with medium gray. K 1 round and continue in rib, K2/ P3. When piece measures 7 cm / 2¾'' P 1 round, change to circular needle size 4 mm / US 6 and K 1 round, AT THE SAME TIME dec 46-50-54-60-66-72 sts evenly = 184-200-216-240-264-288 sts. Insert 1 marker at beg of round and 1 marker after 92-100-108-120-132-144 sts (= the sides). Continue in the round in stockinette st. REMEMBER THE GAUGE! When piece measures 8 cm / 3 1/8'' dec 1 st each side of both markers (= 4 dec), and repeat the dec on every 11-11-11-12-12-12 cm / 4 3/8"-4 3/8"-4 3/8"-4 3/4"-4 3/4"-4 3/4" a total of 4 times = 168-184-200-224-248-272 sts. When piece measures 44-45-46-47-48-49 cm / 17 1/4"-17¾''-18''-18½''-19''-19¼'' work 1 vertical repeat of M.1 on all sts. Work next round with light gray, AT THE SAME TIME bind off 8 sts each side (= 4 sts each side of marker) for armhole = 152-168-184-208-232-256 sts. Put piece aside and knit the sleeves.
SLEEVE:
Worked in the round on double pointed needles. Cast on 60-65-65-70-70-75 sts on double pointed needles size 3.5 mm / US 4 with medium gray. K 1 round and continue in rib K2/ P3. When piece measures 4 cm / 1½'' P 1 round, change to double pointed needles size 4 mm / US 6 and K 1 round, AT THE SAME TIME dec 12-15-13-16-14-17 sts evenly = 48-50-52-54-56-58 sts. Insert a marker at beg of round. When piece measures 5 cm / 2'' inc 1 st each side of marker, and repeat on every 2.5-2.5-2-2-1.5-1.5 cm / 7/8''-7/8''-3/4''-3/4''-½''-½'' a total of 14-15-16-17-18-19 times = 76-80-84-88-92-96 sts. When sleeve measures 40-40-39-39-38-38 cm / 15 3/4"-15 3/4"-15 1/4"-15 1/4"-15"-15" (less for the larger sizes because of wider shoulder) work 1 vertical repeat of M.1 on all sts. Work next round with light gray, AT THE SAME TIME bind off 4 sts each side of marker = 68-72-76-80-84-88 sts. Put piece aside and knit the other sleeve.
YOKE:
Slip sleeves on the same circular needle as body piece where bind off for armhole = 288-312-336-368-400-432 sts. Work 1 round off-white, AT THE SAME TIME dec 12-12-12-8-16-24 sts evenly = 276-300-324-360-384-408 sts. Continue in M.2 (23-25-27-30-32-34 repeats). Continue in M.2 (23-25-27-30-32-34 repeats).
After M.2 there are 184-200-216-240-256-272 sts on needle. Continue in M.3, finish by arrow for your size, - see KNITTING TIP AT THE SAME TIME by each star dec evenly on row as follows: First star: 28-32-24-28-24-24 sts, second star: 32-32-28-28-24-28 sts, third star: 32-36-28-32-24-28 sts, fourth star: 0-0-28-32-28-28 sts, fifth star: 0-0-0-0-28-28 sts. After M.3 there are 92-100-108-120-128-136 sts left on needle.
NECK:
Work 1 round with charcoal gray, AT THE SAME TIME dec 4-4-8-16-18-22 sts evenly = 88-96-100-104-110-114 sts. Now work shortened rows mid back, back and forth on needle. K all rows. Insert a marker mid front. Work round to marker, then continue on 59-64-67-69-73-76 sts from marker, turn piece and work 30-32-34-34-36-38 sts on return row. Turn piece, work 45-48-51-51-54-57 sts, turn piece and work 60-64-68-68-72-76 sts on return row. Turn piece and work all sts to mid front. Now K 1 round on all sts, P 1 round and bind off.
ASSEMBLY:
Sew openings under sleeves.
This pattern has been corrected. Click here to see the correction/s..
Updated online: 11.03.2010
PATTERN: See diagram M.1, M.2 and M.3 -----------------
YOKE: Slip sleeves on the same circular needle as body piece where bound off for armhole = 288-312-336-368-400-432 sts. Work 1 round off-white, AT THE SAME TIME dec 12-12-12-8-16-24 sts evenly = 276-300-324-360-384-408 sts. Continue in M.2 (23-25-27-30-32-34 repeats).
After M.2 there are 184-200-216-240-256-272 sts on needle. Continue in M.3, finish by arrow for your size, AT THE SAME TIME by each star dec evenly on row as follows: First star: 28-32-24-28-24-24 sts, second star: 32-32-28-28-24-28 sts, third star: 32-36-28-32-24-28 sts, fourth star: 0-0-28-32-28-28 sts, fifth star: 0-0-0-0-28-28 sts. After M.3 there are 92-100-108-120-128-136 sts left on needle.
New charts have been published.
Updated online: 11.12.2018
Correction - KNITTING TIP: KNITTING TIP:
Should you want less pattern and a shorter yoke, finish M.3 earlier (before arrow indicating your size). Move directly to instructions for NECK. Please note the sts count might deviate slightly.
Diagram
All measurements in charts are in cm.
|
= off-white |
|
= medium gray |
|
= light gray |
|
= charcoal gray |
|
= K2 tog |

Ist das ein Unisexmodell? Ich möchte meinem Sohn einen Pullover dieser Art stricken.
06.12.2020 - 07:56DROPS Design answered:
Liebe Verena, hier lesen Sie, wie man eine Damengröße in eine Herrengröße umrechnet. Viel Spaß beim stricken!
07.12.2020 kl. 08:18Waarom wordt de mouw gebreid op breinaalden zonder knop en niet op een rondbreinaald? Heeft dit te maken met het tussen voegen van de mouw in het voorpand?
05.12.2020 - 20:41DROPS Design answered:
Dag Joke,
Je zou de mouwen ook met een rondbreinaald kunnen breien, voor het patroon maakt dat niks uit, maar omdat je minder steken op de naald hebt (vergeleken met het lijf) kan het handiger zijn om met naalden zonder knop te breien.
06.12.2020 kl. 13:38Die erste Abnahme beidseits der markierungsfäden, sind das 8 cm mit Bündchen, oder ab Bündchen 8 cm?
09.07.2019 - 17:20DROPS Design answered:
Liebe Rosemarie, die 8 cm werden von der Anschlagskante gemessen. Viel Spaß beim stricken!
10.07.2019 kl. 09:01Hej med jer. Jeg er ved at strikke denne smukke bluse, og er nået til M3. Jeg forstår ikke at på modellen på billederne er der lukket af længe før man skal ifølge opskriften. Modellen er lukket af ved 1. stjerne. Hvordan i alverden hænger det sammen, både med længden og med indtagninger ved stjernerne ?? Det forstår jeg slet ikke !! Mvh Anette
30.10.2018 - 09:31DROPS Design answered:
Hej Anette, målene stemmer hvis du holder samme strikkefasthed som vi har brugt i opskriften. Det er 21 m på 10 cm i bredden men ikke mindst 28 pinde på 10 cm i højden. God fornøjelse!
01.11.2018 kl. 15:40Bonjour , j'ai tricoté ce modèle au féminin pour une amie = très bien . J'aimerais savoir s'il est fiable de suivre les mêmes explications ( en nombre de mailles à monter et diminutions ) pour un homme taille 4 (en qualité Karisma ) car les encolures des pulls norvégiens proposés ne me conviennent pas . Avec tous mes remerciements Cordialement
04.03.2015 - 09:27DROPS Design answered:
Bonjour Mme Heckmann, vous pouvez adapter ce modèle pour une version "homme", traditionnellement, les modèles homme n'ont pas de diminutions sur les côtés (forme trapèze), vous pouvez donc ajuster en fonction d'un pull similaire en vous basant sur les mesures indiquées dans le schéma du bas de la page. Votre magasin DROPS pourra vous conseiller. Bon tricot!
04.03.2015 kl. 09:46Det ser ut til at bilde ikke samsvarer helt med oppskriften.På bildet kommer halsen rett før 2.stjerne i M.3. I oppskriften står det også at halsen skal strikkes i natur, på bildet er den koksgrå. Er det jeg som har sett veldig feil eller er det noe i oppskriften som ikke stemmer?
15.07.2014 - 18:22DROPS Design answered:
Hej Klara. Jeg tror du har ret og det er en skrivefejl. Jeg ville også strikke forhøyningen bag i koksgrå. Jeg skal melde det hos vores Design Team og de vil se på det efter sommerferien.
16.07.2014 kl. 17:30Undrar över oket i mönster 116-43. Oklart hur minskningen ska ske "stickas och minskas efter M2"? Alltså efter första minskning på 12 maskor.
15.08.2013 - 19:59DROPS Design answered:
Du ser tydligt i diagram M.2 de svarta markeringar som betyder 2 r tillsammans. På varv 22+23+24+25 minskar du 1 m varje gång du stickar diagrammet varvet runt. Lycka till!
22.08.2013 kl. 09:42Manor Orna wrote:
Hi, I am knitting this pattern in a Large size. I have reached M3 second star. I have 192 sts on needle and I have to dec. 28 sts. 192 sts does not devide to 28 as you wrote. I dont understand hoe to dec. 28 sts. evently. Can you help me please? thank you Orna
08.12.2012 - 13:15DROPS Design answered:
Hello Orna, there is no need to exactly divide to 28: it doesn’t matter if there is one stitch more or less between the decreases – important is, that the decreases are evenly (not all at one point) throughout the round . Happy knitting!
09.12.2012 kl. 08:39Piirros M.2 neulotaan kokonaan loppuun. Kaarrokkeen alussa lukee, että työhön tulee 23-25-27-30-32-34 mallikertaa, eli kerrokseen tulee 23-25-27... jne. 12 s:n mallikertaa (esim. koko s: 23 x 12 = kerroksen 276 s).
12.01.2011 - 11:05Neulotaanko ruutupiirros m2 kokonaan vai mitä ihmettä? entä mitä tarkoittaa että sitä nulottaisiinkin vain 25 mallikertaa ??,on kyllä epäselvä ohje kertakaikkisesti. mallista otettu kuvakaan ei täsmää mihinkään koko(s,m,jne.)-ohjeeseen. eli siis neulonko m2 ruutupiirroksesta 25 kierrosta koossa m ja siirryn m3:seen vai kuuluuko neuloa m2 kokonaan ylös asti??
09.01.2011 - 08:49