DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Elodie Cardigan

Chaqueta de punto en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con hombros europeos / hombros diagonales y escote en V. Tallas S – XXXL.

DROPS 240-29
DROPS Design: Patrón ai-427
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

HILO:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
300-350-350-400-450-450 g color 24, rosado

BOTONES:
BOTONES DROPS Nro. 603: 3 piezas en todas las tallas.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA AUMENTAR POR EL LADO DERECHO:
Aumento inclinado hacia la izquierda DESPUÉS DEL MARCADOR:
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de derecho en el bucle posterior.
Aumento inclinado hacia la derecha ANTES DEL MARCADOR:
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de derecho en el bucle del frente.

TIP PARA AUMENTAR POR EL LADO REVÉS:
Aumento inclinado hacia la izquierda DESPUÉS DEL MARCADOR:
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de revés en el bucle del frente.
Aumento inclinado hacia la derecha ANTES DEL MARCADOR:
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de revés en el bucle posterior.

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (con la prenda puesta). Trabajar por el lado derecho cuando resten 4 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 2 puntos derechos. En la hilera siguiente (lado revés), tejer la lazada de derecho para formar un agujero.
Trabajar los ojales cuando la pieza mida:
S: 27, 34 y 41 cm.
M: 27, 35 y 43 cm.
L: 29, 37 y 45 cm.
XL: 30, 38 y 47 cm.
XXL: 32, 40 y 49 cm.
XXXL: 33, 42 y 51 cm.

TIP PARA DISMINUIR (para las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza de la espalda se teje de ida y vuelta con aguja circular, de arriba hacia abajo hasta las sisas. Después se levantan puntos a lo largo de cada hombro y se aumenta para el escote y las piezas del frente se tejen de ida y vuelta con aguja circular hasta las sisas.
La pieza de la espalda y las piezas del frente son unidas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta con aguja circular. Después se levantan puntos alrededor de cada sisa y las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. El cuello se teje al final.

ESPALDA:
Montar 30-32-34-36-36-38 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y DROPS Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés.
Insertar 1 marcador en el interior de los 3 puntos más externos a cada lado. Mantener los marcadores en el interior de estos 3 puntos de aquí en adelante.
Tejer punto jersey de ida y vuelta.
AL MISMO TIEMPO, aumentar DESPUÉS del marcador al principio de la hilera (visto por el lado derecho) y ANTES del marcador al final de la hilera – leer TIP PARA AUMENTAR POR EL LADO DERECHO.
En la hilera siguiente (lado revés) aumentar de la misma manera – leer TIP PARA AUMENTAR POR EL LADO REVÉS.
Aumentar tanto por el lado derecho como por el lado revés un total de 26-28-28-30-32-36 veces. Después del último aumento, hay 82-88-90-96-100-110 puntos.
¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 14-15-16-17-17-18 cm. Cortar el hilo, colocar los puntos en un hilo o en una aguja suplementaria y tejer las piezas del frente como está explicado abajo.

FRENTE IZQUIERDO:
Comenzar en el hombro izquierdo (con la prenda puesta).
Montar 7 puntos (borde delantero), levantar 26-28-28-30-32-36 puntos en el interior de 1 punto a lo largo del hombro izquierdo en la pieza de la espalda (levantar 1 punto en cada hilera) = 33-35-35-37-39-43 puntos. Tejer punto jersey con 7 puntos en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, al centro del frente. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar al principio de cada hilera por el lado derecho para el escote, después de los 7 puntos en punto musgo + 2 puntos en punto jersey – recordar el TIP PARA AUMENTAR POR EL LADO DERECHO. Aumentar 1 punto cada 2ª hilera 10-11-12-13-13-14 veces, cada 4ª hilera 3 veces y cada 6ª hilera 2 veces = 48-51-52-55-57-62 puntos. Cuando la pieza mida 24-25-26-27-29-30 cm, colocar los puntos en un hilo o en una aguja suplementaria después de tejer la última hilera por el lado derecho. Cortar el hilo. Tejer la pieza del frente derecho como está explicado abajo.

FRENTE DERECHO:
Levantar 26-28-28-30-32-36 puntos en el interior de 1 punto a lo largo del hombro derecho en la pieza de la espalda, después montar 7 puntos al final de la hilera (borde delantero) = 33-35-35-37-39-43 puntos.
Tejer punto jersey con 7 puntos en punto musgo al centro del frente. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar al final de cada hilera por el lado derecho para el escote, antes de 2 puntos en punto jersey + 7 puntos en punto musgo – recordar el TIP PARA AUMENTAR POR EL LADO DERECHO. Aumentar 1 punto cada 2ª hilera 10-11-12-13-13-14 veces, cada 4ª hilera 3 veces y cada 6ª hilera 2 veces = 48-51-52-55-57-62 puntos. Cuando la pieza mida 24-25-26-27-29-30 cm, tejer de la manera siguiente por el lado revés: Tejer los 48-51-52-55-57-62 puntos en la pieza del frente derecho, montar 6-8-12-14-20-20 puntos, tejer los 82-88-90-96-100-110 puntos en la pieza de la espalda, montar 6-8-12-14-20-20 puntos, tejer los 48-51-52-55-57-62 puntos en la pieza del frente izquierdo.

CUERPO:
= 190-206-218-234-254-274 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y punto musgo – RECORDAR LOS OJALES – ver descripción arriba, durante 42-44-46-48-50-52 cm más. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y aumentar 62-62-70-74-82-90 puntos distribuidos equitativamente (no aumentar sobre los bordes delanteros) = 252-268-288-308-336-364 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte de la manera siguiente por el lado revés: 7 puntos en punto musgo, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 9 puntos, tejer 2 reveses y 7 puntos en punto musgo. Continuar este resorte durante 10 cm. Rematar.

MANGA IZQUIERDA:
Usando aguja circular tamaño 5 mm, levantar por el lado derecho 40-42-45-45-49-51 puntos a partir de la parte de abajo de la sisa y subir a lo largo de la pieza del frente hasta el hombro, después 24-26-27-29-29-31 puntos a partir del hombro hasta la parte de abajo de la sisa a lo largo de la pieza de la espalda = 64-68-72-74-78-82 puntos.

Insertar 1 marcador en el centro de los puntos levantados. Tejer ahora de ida y vuelta en punto jersey con hileras cortas para la copa de la manga, para darle una mejor forma a la manga.

1ª hilera (por el lado revés): tejer hasta 16 puntos después del marcador, virar.
2ª hilera (por el lado derecho): tejer hasta 16 puntos después del marcador, virar.
3ª hilera (por el lado revés): tejer hasta 20 puntos después del marcador, virar.
4ª hilera (por el lado derecho): tejer hasta 20 puntos después del marcador, virar.
5ª hilera (por el lado revés): tejer hasta 24 puntos después del marcador, virar.
6ª hilera (por el lado derecho): tejer hasta 24 puntos después del marcador, virar.
7ª hilera (por el lado revés): tejer hasta el principio de la hilera.

Tejer punto jersey de ida y vuelta durante 5-5-7-7-9-9 cm, medir a partir de donde fueron levantados los puntos (todas las medidas de largo deben ser hechas al centro de la parte de arriba de la manga).
Unir la manga, usando aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5 mm y continuar en redondo. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Hacer que el hilo siga la labor a medida que se teje.
Comenzar en el hilo marcador y continuar con punto jersey hasta que la manga mida 7-7-9-9-11-11 cm a partir de los puntos que fueron levantados. Disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR.
Disminuir así cada 5½-4½-3½-3½-2½-2 cm un total de 6-7-8-8-9-10 veces = 52-54-56-58-60-62 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 38-37-38-37-37-35 cm. Restan aprox. 10 cm; probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado antes del resorte. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 16-18-16-18-20-18 puntos distribuidos equitativamente = 68-72-72-76-80-80 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 10 cm. Rematar un poco flojo. La manga mide aprox. 48-47-48-47-47-45 cm.

MANGA DERECHA:
Tejer de la misma manera como la manga izquierda, pero primero levantar 24-26-27-29-29-31 puntos a partir de la parte de abajo de la sisa subiendo a lo largo de la pieza de la espalda hasta el hombro, después 40-42-45-45-49-51 puntos a partir del hombro descendiendo a lo largo de la pieza del frente. Coser la parte de abajo de las sisas.

CUELLO:
Levantar 1 punto en cada uno de los 7 puntos en punto musgo en la parte de arriba de la pieza del frente derecho, tejer punto musgo de ida y vuelta durante 8-9-9-10-10-10 cm; verificar que el borde delantero llegue aprox. al centro del escote de la espalda al estirarlo ligeramente. Rematar. Tejer de la misma manera a partir del borde delantero en la pieza del frente izquierdo. Coser los bordes juntos en el centro de la espalda y coser a la línea del escote de la espalda.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 25.09.2023
Se agregó la copa de la manga en la parte de arriba de la manga.

Diagrama

symbols = Parte de abajo de la sisa: Coser b contra B
symbols = los puntos para el hombro izquierdo del frente (d) son levantados subiendo a lo largo del hombro izquierdo de la espalda (D), los puntos para el hombro derecho del frente (e), son levantados subiendo a lo largo del hombro derecho de la espalda (E)
symbols = dirección del tejido
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 240-29

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (28)

country flag Robert wrote:

Bonjour La finition du col proposée ne donne pas un excellent rendu. J’ai donc modifié et fait une seule bande d’encolure que j’ai cousu à point arrière. Le rendu est bien plus joli. N’y aurait il pas une autre solution possible? Le gilet est vraiment superbe. Isa

13.03.2024 - 07:38

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Robert, vous pouvez peut-être vous inspirer de cette vidéo où on montre comment coudre un bord point mousse (emmanchure dans la vidéo, col dans ce modèle) le long du jersey (manche dans la vidéo, encolure dos dans ce gilet). Bon assemblage!

13.03.2024 - 08:29

country flag Nicole wrote:

Hi again, increasing every 2nd row, is that: increase on the right side, no increase wrong side and then increase on the right side again? Or am I knitting a whole right and wrong side as well as a non increase? Thanks.

11.03.2024 - 06:57

DROPS Design answered:

Dear Nicole, increasing every second row is increasing every row from the right side (and no increase on th ewrong side). I hope this helps. Happy Knitting!

11.03.2024 - 09:24

country flag Nicole wrote:

Hello, on the front left shoulder, increasing 1 stitch every 2nd row, am I increasing 3 stitches every 4th roe? What does it mean “every 4th row 3 times”? Thank you 🌷

10.03.2024 - 15:06

DROPS Design answered:

Dear Nicole, Increase 1 stitch every 2nd row 10-11-12-13-13-14 times, every 4th row 3 times and every 6th row 2 times. This means that you increase 1 stitch every other row (one row with increases, one row without increases)10-11-12-13-13-14 times. Then, increase 1 stitch every 4th row (1 row with increases, 3 without increase) 3 times. Then, increase 1 stitch every 6th row (1 row with increases, 5 without increases) 2 times. Happy knitting!

11.03.2024 - 00:18

country flag Dominika wrote:

Dzień dobry, nie do końca wiem jak na rękawie przerobić główkę rękawa za pomocą rzędów skróconych. Od 7 rzędu przerabiałam 48 oczek tam i z powrotem aż do uzyskania 7cm na górze ramienia, natomiast 20 oczek znajdujące się od strony pachy nie przerabiałam. Następnie miałam połączyć oczka z rzędów skróconych z oczkami nieprzerabianymi i kontynuować na okrągło, ale powstała brzydka dziura pomiędzy tymi grupami oczek. Czy zrobiłam coś źle? Pozdrawiam

20.02.2024 - 22:51

DROPS Design answered:

Witaj Dominiko, wszystko jest ok. Teraz będziesz wszywać tą górną część rękawa do dołu podkroju rękawa (do tyłu/przodu), czyli zszywasz b z B, jak na schemacie z czarną gwiazdką na dole wzoru. Pozdrawiamy!

21.02.2024 - 09:40

country flag Norma Brown wrote:

Hello. Please can you confirm from what point is the measurement taken in order to make the buttonholes. Is it from the marker on the shoulder where the pattern says "THE PIECE IS MEASURED FROM HERE!" ? or from the front piece? Many thanks

12.02.2024 - 18:50

DROPS Design answered:

Hi Norma, The positioning of the buttonholes is measured from the top of the front piece (from the knitted-up stitches). Happy crafting!

13.02.2024 - 06:46

country flag Sabrina wrote:

Hallo, ich habe eine Frage zu den Vorderteilen. In der Anleitung steht dass in JEDER Reihe 2 Maschen zugenommen werden. Und anschließend steht dass in dieser Weise in jeder 2./3./6. Reihe jeweils eine Masche zugenommen wird. Was heißt das? Werden also zum Beispiel 2 Maschen zugenommen und in der 2. Reihe 3 Maschen zugenommen ? Oder werden auf der hinreihe 2 Maschen zugenommen und auf der Rückreihe 1 Masche?

19.01.2024 - 21:18

DROPS Design answered:

Liebe Sabrina, die Zunahmen für den Halsausschnitt werden am Ende einer Hin-Reihe, dh zuerst in jeder 2. Reihe. = bei jeder Hin-Reihe dann in jeder 4. Reihe = in jeder 2. Hin-Reihe dann in jeder 6. Reihe = in jeder 3. Hin-Reihe. Viel Spaß beim stricken!

22.01.2024 - 08:02

country flag Luna wrote:

Ciao! Nella porzione del corpo, c’e scritto di aumentare 62 maglie uniformemente (sto lavorando una M). Non capisco se si intende di lavorarla per l’intera lunghezza del corpo o nel primo ferro del corpo. Grazie in anticipo!

16.01.2024 - 20:22

DROPS Design answered:

Buonasera Luna, deve aumentare tutte le maglie nel ferro a diritto indicato. Buon lavoro!

17.01.2024 - 16:53

country flag Ka wrote:

Hallo! Ich wüsste gern, welche Nadelstärke und -länge ich verwenden muss wenn ich die Ärmel mit einer Rundnadel anstatt mit einem Nadelspiel stricken möchte.

05.01.2024 - 14:06

DROPS Design answered:

Liebe Ka, wenn Sie mit einer Rundnadel stricken möchten, stricken Sie dan nmit einer 40 cm am Anfang dann wenn es weniger Maschen sind mit dem Nadelspiel oder mit Magic Loop und 8O cm Rundnadel, siehe hier. Viel Spaß beim stricken!

05.01.2024 - 15:44

country flag MAŁGORZATA wrote:

Witam, jak mierzyć długość robótki, dziękuję, pozdrawiam serdecznie i życzę szczęścia w Nowym Roku

02.01.2024 - 12:35

DROPS Design answered:

Witaj Małgosiu, również najlepsze życzenia na Nowy Rok. Napisz dokładnie o jaki wymiar Ci chodzi?

02.01.2024 - 13:09

country flag Ilka Müller wrote:

Hallo, ich bin jetzt bei den Ärmeln des Elodie Cardigan. Ich verstehe nicht, warum die waagrechten Maschen des Armauschnitts nicht mit aufgefasst werden. Sie werden zu keinem Zeitpunkt danach in der Anleitung erwähnt ? Und es wird auch nicht in Runde gestrickt. Ich habe gerade gesehen, dass es eine "neue Anleitung" für den Ärmel existiert, ersetzt diese komplett den Text in ihrer Anleitung ? und werden die Maschenanzahl dann zu denen in der Anleitung gezählt ?

15.12.2023 - 22:50

DROPS Design answered:

Liebe Frau Müller, die ersten cm von dem Ärmel werden in Hin- und Rückreihen gestrickt, dann diese Reihen werden zu den angeschlagenen Maschen für das Armloch zusammengenäht - wie beim Figur - siehe schwarzes Sternchen. Dann wird der Ärmel in Runden gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

18.12.2023 - 08:15