Maria escribió:
A magyar fordításból hiányzik a karöltő felőli fogyasztás száma, csak a V nyakkivágás felőli van leírva.
26.05.2021 - 15:07DROPS Design respondió:
Kedves Mária, köszönjük, hogy jelezte a hibát, javítottuk. Sikeres kézimunkázást!
27.05.2021 - 01:01
Paula escribió:
Thank you for the pattern and videos. I still need some help please: On the back piece, after inicial A4 and A5, and starting decreases-tip-2, where should the 4th rows decreases be done? All together, half of the decreases on each row, on each side, just after and before A4 and A5? I’m making size XS so I should decrease 4 stitches in a row. Thanks! I’m eagerly waiting for your help with this work on hands ;)
13.05.2021 - 12:57DROPS Design respondió:
Dear Paula, sorry I'm not sure to understand your question properly, would you like to explain us where you are exactly in the pattern and which part of the pattern you don't understand? Thanks for your comprehension.
17.05.2021 - 07:51
Madou escribió:
Bonjour, J'ai une question regardant la taille sur ce modèle. Quelle taille recommandez-vous de suivre pour une taille 38 ? Je vous remercie ! Madou
13.04.2021 - 18:49DROPS Design respondió:
Bonjour Madou, mesurez un top similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma; c'est le moyen le plus simple de trouver sa taille. Retrouvez plus d'infos ici. Bon tricot!
14.04.2021 - 07:19
Fran escribió:
In Back Piece part, when the pattern states: "Now work stitches from the strand of yarn for back piece together with the 5 stitches for edge along armholes from right side as follows: Work A.3 over the first 5 stitches..." Should it be A.5 instead of A.3? Tia
10.04.2021 - 01:25DROPS Design respondió:
Dear Fran, correct, pattern has been now edited, it should be A.5 there. Thanks for feedback. Happy knitting!
16.04.2021 - 13:16
Selima Fourati escribió:
Bonjour, donc pour le début de l'ouvrage, dés qu'on a monté les mailles, on tricote un rang à l'envers c'est ça? En sachant que je vais tricoter ce modèle sur des aiguilles droites Merci de votre aide
22.03.2021 - 12:44DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fourati, tout à fait, le premier rang tricoté après avoir monté les mailles est un rang en mailles envers et se fait sur l'envers de l'ouvrage. Le rang suivant sera l'endroit. Pensez à bien adapter les explications de ce modèles pour le tricoter sur aiguilles droites - cette leçon pourra vous aider. Bon tricot!
22.03.2021 - 13:51
Maria escribió:
Hei, er det ment venstre / Høyre side når plagget has på? Eller sett fra foran?
22.03.2021 - 08:02DROPS Design respondió:
Hei Maria, Det er høyre og venstre side når plagget has på. God fornøyelse!
22.03.2021 - 11:36
Selima Fourati escribió:
Bonsoir, que voulez vous dire par tricoter un rang envers sur l’envers ou endroit sur l’envers? Merci
21.03.2021 - 00:55DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fourati, quand on doit tricoter un rang envers sur l'envers, on tricote comme en jersey envers = des mailles envers sur l'envers de l'ouvrage; quand on doit tricoter un rang endroit sur l'envers, on va tricoter des mailles endroit sur l'envers de l'ouvrage. En espérant avoir pu vous aider. Bon tricot!
22.03.2021 - 08:03
Martina escribió:
Rumpfteil: hier steht, das Bündchen ist 2 cm hoch, aber dann zur Nadelstärke 5,5 wechseln und weiterstricken, bis A1 und A2 in der Höhe zu Ende gestrickt wurden. Was bedeutet HÖHE ? Ich dachte, der Schlitz ist 2 cm hoch....?
28.11.2020 - 12:05DROPS Design respondió:
Liebe Martina, bis A.1 und A.2 in der Höhe zu Ende gestrickt wurden bedeutet, daß A.1 und A.2 sollen einmal gestrickt werden = 10 Reihen. Bündchen sind 2 cm, Schlitz wird 2 cm Bündchen + 10 Reihen A.1/A.2 hoch. Viel Spaß beim stricken!
30.11.2020 - 10:45
Marit escribió:
Skal virkelig A3 strikkes to ganger på bolen? Det ser ikke slik ut på bildene. "masker rett, A.3 over de midterste 10 maskene på forstykket, 24-27-30-33-37-42 masker rett. Strikk 1 omgang til med rett og A.3 over de midterste 10 maskene på forstykket."
05.07.2020 - 09:00DROPS Design respondió:
Hei Marit, Her er det snakk om 2 omganger etter hverandre, med A.3 strikket 1 gang på hver omgang. De andre maskene er strikket rett. God fornøyelse!
06.07.2020 - 07:37
Christine escribió:
Hei! Jeg forsøker å forstå oppskriften fra der hvor 8+8 masker settes på tråd på hver side av merketrådene. Jeg har lagt opp 5 masker på en pinne og strikket A5 fra retten over de 5 maskene. For pinne nr 2, lurer jeg på fra hvilken side jeg skal strikke 5.maske med 1. og 2. maske fra de 8 maskene under armen? Jeg forstår ikke helt hvordan de 5 maskene skal strikkes sammen med høyre forstykket? Veldig fint om dere kan legge ved et bilde? Takk!
21.06.2020 - 21:55DROPS Design respondió:
Hej Christine, Hvis du starter med højre forstykke, så er det A.4 du strikker. Vi skal prøv at få lavet en video som viser hvordan du gør :)
25.06.2020 - 08:21
Seaside Spirals#seasidespiralstop |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Top de punto con torsadas y escote en V en DROPS Paris. Tallas XS – XXL.
DROPS 211-13 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.7. ¡Los diagramas muestran todas las hileras vistas por el lado derecho! TIP-2 PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número de puntos sobre los que se debe disminuir (p. ej. 58 puntos), y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 14.5. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 13º y 14º punto y cada 14º y 15º punto alternadamente. TIP-2 PARA DISMINUIR: Disminuir de la manera siguiente después de A.5: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima. Disminuir de la manera siguiente antes de A.4: Tejer 2 puntos juntos de derecho. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: Primero tejer el frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente hasta que la abertura esté hecha. Después deslizar las 2 partes en la misma aguja circular, y tejer en redondo hasta el escote en V y las sisas. Después dividir la pieza para la pieza de la espalda y el frente derecho y el frente izquierdo, y terminar cada parte separadamente. CUERPO: Montar 68-76-80-88-96-104 puntos en aguja circular tamaño 4.5 mm con Paris. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer el resorte de la manera siguiente: Tejer A.1 sobre los primeros 5 puntos, resorte * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos en la hilera, 2 derechos, A.2 sobre los últimos 5 puntos. Continuar de ida y vuelta así hasta que el resorte mida 2 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: A.1 sobre los primeros 5 puntos, tejer de derecho sobre los 58-66-70-78-86-94 puntos siguientes y disminuir al mismo tiempo 4-6-4-6-6-4 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR, A.2 sobre los últimos 5 puntos = 64-70-76-82-90-100 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Continuar de ida y vuelta con A.1 y A.2 en el lado, y en punto jersey sobre los puntos restantes hasta que se han tejido A.1 y A.2 completos verticalmente = 60-66-72-78-86-96 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Terminar después de 1 hilera por el lado revés. La pieza del frente hasta donde termina la abertura está hecha. Cortar el hilo y dejar la pieza a un lado. Tejer la pieza de la espalda de la misma manera, pero no cortar el hilo cuando la pieza esté hecha. Ahora tejer las 2 partes juntamente por el lado derecho. Comenzar a tejer sobre los puntos de la pieza de la espalda de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer de derecho hasta que resten 2 puntos en la pieza de la espalda, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido), insertar un hilo marcador aquí. Después tejer de la misma manera sobre los puntos de la pieza del frente = 116-128-140-152-168-188 puntos. Ahora hay 1 hilo marcador en cada lado de la pieza. Mover los hilos marcadores en cada lado a medida que se teje, van a ser usados más tarde. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 30-31-32-33-34-34 cm a partir de la orilla de montaje, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer de derecho sobre los 58-64-70-76-84-94 puntos de la pieza de la espalda, 24-27-30-33-37-42 puntos derechos, A.3 sobre los 10 puntos centrales de la pieza del frente, 24-27-30-33-37-42 puntos derechos. Tejer 1 vuelta de derecho y A.3 sobre los 10 puntos centrales de la pieza del frente. Ahora deslizar los 8-8-8-10-10-12 puntos a cada lado del hilo marcador a cada lado de la pieza en hilos separados (= 4 hilos con 8-8-8-10-10-12 puntos en cada uno). Deslizar los 42-48-54-56-64-70 puntos de la pieza de la espalda en un hilo separado. Dividir la pieza del frente en 2 de modo que la mitad de los puntos (es decir, 21-24-27-28-32-35 puntos) esté en un hilo separado para el frente derecho y el frente izquierdo. FRENTE DERECHO: Montar 5 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con un nuevo ovillo Paris. HILERA 1 (= lado derecho): Tejer A.4 sobre todos los puntos, virar. HILERA 2: Tejer A.4 de vuelta sobre los primeros 4 puntos, tejer el último punto juntamente de derecho con el 1º y 2º punto después del hilo marcador en el lado (es decir, de los 8-8-8-10-10-12 puntos en el hilo), de modo que los 5 puntos de A.4 sean tejidos juntamente con la pieza del frente derecho, virar. HILERA 3: Tejer A.4 sobre los 5 puntos, virar. HILERA 4: Tejer A.4 de vuelta sobre los primeros 4 puntos, tejer el último punto juntamente de derecho con el 3º y 4º punto después del hilo marcador, de modo que los 5 puntos de A.4 sean tejidos juntamente con la pieza del frente derecho, virar. Continuar de ida y vuelta así tejiendo el último punto de A.4 juntamente con los 2 puntos siguientes a lo largo de la sisa hasta que todos los 8-8-8-10-10-12 puntos a lo largo de la sisa han sido tejidos juntamente con A.4. Terminar después de una hilera por el lado revés, y tejer como antes sobre los 21-24-27-28-32-35 puntos en el hilo para la pieza del frente derecho (es decir, tejer a partir de la sisa hasta el centro de la torsada = A.3) = 26-29-32-33-37-40 puntos en la aguja. Ahora tejer el patrón, y disminuir para el escote en V y la sisa de la manera siguiente: Tejer A.5 sobre los primeros 5 puntos, tejer de derecho hasta que resten 5 puntos, A.4 sobre los últimos 5 puntos. Continuar de ida y vuelta así y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir para el escote en V y la sisa – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir para el escote en V a cada 2 hileras 9-10-11-11-12-13 veces en total, y disminuir para la sisa a cada 2 hileras 0-2-5-7-12-14 veces, después a cada 4ª hilera 4-4-3-2-0-0 veces = 13 puntos. Ahora tejer A.6 sobre los últimos 13 puntos. Cuando se ha tejido A.6 verticalmente, restan 8 puntos en la aguja. Repetir las últimas 4 hileras del diagrama (a partir de la hilera con flecha) hasta que la pieza mida 17-18-19-20-21-23 cm a partir de la primera disminución para el escote – ajustar para terminar después de una hilera que sea la penúltima hilera del diagrama. Rematar por el lado revés con reveses, al mismo tiempo tejer 2 y 2 puntos juntos de revés. El top mide aprox. 48-50-52-54-56-58 cm en total. FRENTE IZQUIERDO: Montar 5 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con Paris. HILERA 1 (= lado derecho): Tejer A.5 sobre los primeros 4 puntos, tejer el último punto juntamente de revés con el 1º y 2º punto después del hilo marcador en el lado (es decir, de los 8-8-8-10-10-12 puntos en el hilo), de modo que los 5 puntos de A.5 sean tejidos juntamente con la pieza del frente izquierdo, virar. HILERA 2: Tejer A.5 sobre los 5 puntos, virar. HILERA 3: Tejer A.5 de vuelta sobre los primeros 4 puntos, tejer el último punto juntamente de revés con el 3º y 4º punto después del hilo marcador, de modo que los 5 puntos de A.5 sean tejidos juntamente con la pieza del frente izquierdo, virar. Continuar de ida y vuelta así tejiendo el último punto de A.5 juntamente con los 2 puntos siguientes a lo largo de la sisa hasta que todos los 8-8-8-10-10-12 puntos a lo largo de la sisa han sido tejidos juntamente con A.5. Terminar después de una hilera por el lado revés. Ahora tejer el patrón, y disminuir para el escote en V y la sisa de la manera siguiente: Tejer A.5 sobre los primeros 5 puntos, tejer de derecho hasta que resten 5 puntos, A.4 sobre los últimos 5 puntos. Continuar de ida y vuelta así y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir para el escote en V y la sisa – recordar el TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir para el escote en V a cada 2 hileras 9-10-11-11-12-13 veces en total, y disminuir para la sisa a cada 2 hileras 0-2-5-7-12-14 veces, después a cada 4ª hilera 4-4-3-2-0-0 veces = 13 puntos. Ahora tejer A.7 sobre los últimos 13 puntos. Cuando A.7 se ha tejido verticalmente, restan 8 puntos en la aguja. Repetir las últimas 4 hileras del diagrama (a partir de la hilera con flecha) hasta que la pieza mida 17-18-19-20-21-23 cm a partir de la primera disminución para el escote – ajustar para terminar después de una hilera que sea la penúltima hilera del diagrama. Rematar por el lado revés con reveses, al mismo tiempo tejer 2 y 2 puntos juntos de revés. El top mide aprox. 48-50-52-54-56-58 cm en total. ESPALDA: Orilla alrededor de la sisa izquierda: Montar 5 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con un nuevo ovillo Paris. HILERA 1 (= lado derecho): Tejer A.4 sobre todos los puntos, virar. HILERA 2: Tejer A.4 de vuelta sobre los primeros 4 puntos, tejer el último punto juntamente de derecho con el 1º y 2º punto después del hilo marcador en el lado (es decir, de los 8-8-8-10-10-12 puntos en el hilo), de modo que los 5 puntos de A.4 sean tejidos juntamente con la pieza de la espalda, virar. HILERA 3: Tejer A.4 sobre los 5 puntos, virar. HILERA 4: Tejer A.4 de vuelta sobre los primeros 4 puntos, tejer el último punto juntamente de derecho con el 3º y 4º punto después del hilo marcador de modo que los 5 puntos de A.4 sean tejidos juntamente con la pieza de la espalda, virar. Continuar de ida y vuelta así tejiendo el último punto de A.4 juntamente con los 2 puntos siguientes a lo largo de la sisa hasta que todos los 8-8-8-10-10-12 puntos a lo largo de la sisa han sido tejidos juntamente con A.4. Terminar después de una hilera por el lado revés. Orilla alrededor de la sisa derecha: Montar 5 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con Paris. HILERA 1 (= lado derecho): Tejer A.5 sobre los primeros 4 puntos, tejer el último punto juntamente de revés con el 1º y 2º punto después del hilo marcador en el lado (es decir, de los 8-8-8-10-10-12 puntos en el hilo), de modo que los 5 puntos de A.5 sean tejidos juntamente con la pieza de la espalda, virar. HILERA 2: Tejer A.5 sobre los 5 puntos, virar. HILERA 3: Tejer A.5 de vuelta sobre los primeros 4 puntos, tejer el último punto juntamente de revés con el 3º y 4º punto después del hilo marcador, de modo que los 5 puntos de A.5 sean tejidos juntamente con la pieza de la espalda, virar. Continuar de ida y vuelta así tejiendo el último punto de A.5 juntamente con los 2 puntos siguientes a lo largo de la sisa hasta que todos los 8-8-8-10-10-12 puntos a lo largo de la sisa han sido tejidos juntamente con A.5. Terminar con una hilera por el lado revés. Ahora tejer los puntos del hilo para la pieza de la espalda juntamente con los 5 puntos para la orilla a lo largo de las sisas, por el lado derecho, de la manera siguiente: Tejer A.5 sobre los primeros 5 puntos, tejer de derecho sobre los 42-48-54-56-64-70 puntos del hilo para la pieza de la espalda, tejer A.4 sobre los últimos 5 puntos (= 52-58-64-66-74-80 puntos en la aguja), al mismo tiempo comenzar a disminuir para la sisa – recordar el TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir para la sisa a cada 2 hileras 1-2-5-7-12-14 veces, después a cada 4ª hilera 4-4-3-2-0-0 veces = 42-46-48-48-50-52 puntos. Continuar de ida y vuelta con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que la pieza mida 9-10-11-11-12-14 cm a partir de la disminución para la sisa. Tejer 1 hilera por el lado derecho con derecho sobre derecho y revés sobre revés, y aumentar 0-0-2-2-0-2 puntos distribuidos equitativamente (pero no sobre los 5 puntos más externos a cada lado) = 42-46-50-50-50-54 puntos. Tejer 1 hilera en el patrón por el lado revés. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora tejer el resorte de la manera siguiente: Tejer 3 puntos derechos, 3 reveses. * 2 derechos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 8 puntos en la aguja, 2 derechos, 3 reveses, 3 derechos. Continuar de ida y vuelta así hasta que el resorte mida 2 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, tejer a partir de la penúltima hilera de A.7 sobre los primeros 8 puntos antes de deslizarlos en un hilo (= tirante), rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los 26-30-34-34-34-38 puntos siguientes, tejer a partir de la penúltima hilera de A.6 sobre los últimos 8 puntos en la aguja (= tirante). Cambiar a aguja tamaño 5.5 mm. Repetir el patrón a partir de la hilera con la flecha, de ida y vuelta sobre estos 8 puntos hasta que el tirante mida aprox. 6-6-6-7-7-7 cm – ajustar para terminar después de la penúltima hilera del diagrama. Rematar por el lado revés con reveses, al mismo tiempo tejer 2 y 2 puntos juntos de revés. Deslizar los 8 puntos del hilo de vuelta en la aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer la última hilera de A.7 (= por el lado revés). Después repetir el patrón a partir de la hilera con flecha hasta que el tirante mida aprox. 6-6-6-7-7-7 cm – ajustar para terminar después de la penúltima hilera del diagrama. Rematar por el lado revés con reveses, al mismo tiempo tejer 2 y 2 puntos juntos de revés. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes entre ellos con puntadas de grafting/costura invisible. Coser las orillas de montaje entre sí en el lado, donde fueron montados los 5 puntos nuevos (A.5/A.4). Coser con puntadas de grafting/costura invisible para evitar una costura abultada. Cortar y rematar el hilo. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #seasidespiralstop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 211-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.