DROPS / 211 / 13

Seaside Spirals by DROPS Design

Neulottu toppi DROPS Paris-langasta. Työssä on palmikoita ja V-aukko. Koot XS - XXL.

DROPS Design: Malli w-796
Lankaryhmä C tai A + A
-------------------------------------------------------

KOKO:
XS - S - M - L - XL - XXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS PARIS (kuuluu lankaryhmään C):
200-250-250-300-300-350 g väriä 62, salvianvihreä

NEULETIHEYS:
16 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 20 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 5,5 tai käsialan mukaan: Pituus 80 cm, sileään neuleeseen.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 4,5: Pituus 60 cm tai 80 cm, joustinneuleeseen.
DROPS PALMIKKOPUIKKO (palmikoihin).
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
DROPS Paris uni colour DROPS Paris uni colour 1.55 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Paris recycled denim DROPS Paris recycled denim 1.35 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 5.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.7. Piirrokset näyttävät kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna!

KAVENNUSVINKKI 1 (kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan seuraavasti: Laske kavennettavien silmukoiden kohdalla olevien silmukoiden määrä (esim. 58 silmukkaa) ja jaa silmukat kavennusten määrän kanssa (esim. 4) = 14,5.
Tässä esimerkissä kavennetaan neulomalla vuorotellen joka 13. ja joka 14.silmukka ja joka 14. ja joka 15.silmukka oikein yhteen.

KAVENNUSVINKKI 2:
Kavenna seuraavasti: Piirroksen A.5 mallineuleen jälkeen: Nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun yli.
Ennen piirroksen A.4 mallineuletta: 2 silmukkaa oikein yhteen.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

TOPPI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Etu- ja takakappaleet neulotaan erikseen tasona pyöröpuikolla, kunnes halkio on valmis. Tämän jälkeen osat otetaan samalle pyöröpuikolle ja työ neulotaan suljettuna neuleena ylös V-aukkoon ja kädenteihin. Työ jaetaan takakappaletta ja oikeaa ja vasenta etukappaletta varten ja sitten osat neulotaan erikseen.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Luo 68-76-80-88-96-104 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4,5 Paris-langalla. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta. Jatka neulomalla joustinneuletta seuraavasti: Neulo ensimmäisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, neulo joustinneuletta (2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin), kunnes jäljellä on 7 silmukkaa, 2 silmukkaa oikein, neulo viimeisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti. Jatka tasoneuletta tähän tapaan, kunnes joustinneuleen pituus on 2 cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen. Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo ensimmäisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, neulo seuraavat 58-66-70-78-86-94 silmukkaa oikein ja kavenna samalla tasavälein 4-6-4-6-6-4 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI 1), neulo viimeisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti = 64-70-76-82-90-100 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5. Jatka tasona sivuissa piirrosten A.1 ja A.2 mallineuletta, ja neulo muilla silmukoilla sileää neuletta, kunnes olet neulonut piirrokset A.1 ja A.2 loppuun = 60-66-72-78-86-96 silmukkaa. TARKISTA NEULETIHEYS. Viimeinen kerros on nurjan puolen kerros. Etukappaleen halkio on nyt valmis. Katkaise lanka ja jätä työ odottamaan. Neulo takakappale samoin, mutta älä lopuksi katkaise lankaa.

Yhdistä nyt osat työn oikealta puolelta.
Neulo aluksi takakappaleen silmukat seuraavasti:
Neulo 2 silmukkaa oikein yhteen (= työstä kapeni 1 silmukka), neulo oikeaa kunnes takakappaleessa on jäljellä 2 silmukkaa, nosta 1 silmukka oikein neulomatta, vedä nostettu silmukka neulotun yli (= työstä kapeni 1 silmukka), kiinnitä 1 merkkilanka tähän. Neulo etukappaleen silmukat samalla tavalla = 116-128-140-152-168-188 silmukkaa. Työn kummassakin sivussa on nyt 1 merkkilanka. Anna kummankin sivun merkkilanka kulkea työn mukana, tarvitset merkkilangat myöhemmin. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus luomisreunasta mitattuna on 30-31-32-33-34-34 cm, neulo seuraava kerros näin: Neulo takakappaleen 58-64-70-76-84-94 silmukkaa oikein, neulo 24-27-30-33-37-42 silmukkaa oikein, neulo etukappaleen keskimmäisillä 10 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti, 24-27-30-33-37-42 silmukkaa oikein.
Neulo seuraava kerros muuten oikein, mutta neulo etukappaleen keskimmäisillä 10 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti.
Siirrä nyt kummankin sivun merkkilangan molemmin puolin olevat 8-8-8-10-10-12 silmukkaa omille apulangoilleen (= 4 apulankaa, jossa on 8-8-8-10-10-12 silmukkaa). Siirrä takakappaleen 42-48-54-56-64-70 silmukkaa omalle apulangalleen. Jaa etukappale kahteen osaan siten, että puolet silmukoista (eli 21-24-27-28-32-35 silmukkaa) on oikean ja vasemman etukappaleen apulangalla.

OIKEA ETUKAPPALE:
Luo 5 silmukkaa pyöröpuikolle nro 5,5 uudella Paris-kerällä.
1.KERROS (oikea puoli): Neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, käännä työ.
2.KERROS: Neulo ensimmäisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, neulo viimeinen silmukka ja sivun merkkilangan jälkeiset 2 silmukkaa (apulangalla odottavista 8-8-8-10-10-12 silmukasta) oikein yhteen siten, että piirroksen A.4 5 silmukkaa neulotaan oikean etukappaleen kanssa yhteen, käännä työ.
3.KERROS: Neulo 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, käännä työ.
4.KERROS: Neulo ensimmäisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, neulo viimeinen silmukka ja sivun merkkilangan jälkeiset 2 silmukkaa oikein yhteen siten, että piirroksen A.4 5 silmukkaa neulotaan oikean etukappaleen kanssa yhteen, käännä työ.
Jatka tasoneuletta tähän tapaan, eli neulo aina piirroksen A.4 viimeinen silmukka ja kädentien seuraavat 2 silmukkaa yhteen, kunnes olet yhdistänyt kaikki kädentien 8-8-8-10-10-12 silmukkaa piirroksen A.4 mallineuleeseen ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen. Neulo oikean etukappaleen apulangalla odottavat 21-24-27-28-32-35 silmukkaa kuten aiemmin (eli neulo kädentieltä alkaen palmikon keskelle asti = A.3) = 26-29-32-33-37-40 silmukkaa.
Neulo sitten mallineuletta ja kavenna V-aukkoa ja kädenteitä varten näin:
Neulo ensimmäisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, neulo oikeaa kunnes jäljellä on 5 silmukkaa, neulo viimeisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja kavenna SAMALLA ensimmäisellä oikean puolen kerroksella V-aukkoa ja kädentietä varten (lue KAVENNUSVINKKI 2). Toista V-aukon kavennus joka 2.kerros yhteensä 9-10-11-11-12-13 kertaa, ja toista kädentien kavennus joka 2. kerros 0-2-5-7-12-14 kertaa, sitten joka 4.kerros 4-4-3-2-0-0 kertaa = 13 silmukkaa. Neulo nyt viimeisillä 13 silmukalla mallineuletta piirroksen A.6 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen A.6 loppuun, työssä on jäljellä 8 silmukkaa. Toista piirroksen viimeiset 4 kerrosta (piirrokseen nuolella merkityltä kerrokselta alkaen), kunnes työn pituus pääntien ensimmäisestä kavennuskerroksesta mitattuna on 17-18-19-20-21-23 cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen toiseksi viimeisen kerroksen. Päätä silmukat nurjin silmukoin työn nurjalta puolelta ja neulo samalla silmukat pareittain nurin yhteen. Topin pituus on yhteensä n. 48-50-52-54-56-58 cm.

VASEN ETUKAPPALE:
Luo 5 silmukkaa pyöröpuikolle nro 5,5 Paris-langalla.
1.KERROS (oikea puoli): Neulo ensimmäisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, neulo viimeinen silmukka ja sivun merkkilangan jälkeiset 2 silmukkaa (apulangalla odottavista 8-8-8-10-10-12 silmukasta) nurin yhteen siten, että piirroksen A.5 5 silmukkaa neulotaan vasemman etukappaleen kanssa yhteen, käännä työ.
2.KERROS: Neulo 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, käännä työ.
3.KERROS: Neulo ensimmäisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, neulo viimeinen silmukka ja sivun merkkilangan jälkeiset 2 silmukkaa nurin yhteen siten, että piirroksen A.5 5 silmukkaa neulotaan vasemman etukappaleen kanssa yhteen, käännä työ.
Jatka tasoneuletta tähän tapaan, eli neulo aina piirroksen A.5 viimeinen silmukka ja kädentien seuraavat 2 silmukkaa yhteen, kunnes olet yhdistänyt kaikki kädentien 8-8-8-10-10-12 silmukkaa piirroksen A.5 mallineuleeseen ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen.
Neulo sitten mallineuletta ja kavenna V-aukkoa ja kädenteitä varten näin:
Neulo ensimmäisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, neulo oikeaa kunnes jäljellä on 5 silmukkaa, neulo viimeisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja kavenna SAMALLA ensimmäisellä oikean puolen kerroksella V-aukkoa ja kädentietä varten (lue KAVENNUSVINKKI 2). Toista V-aukon kavennus joka 2.kerros yhteensä 9-10-11-11-12-13 kertaa, ja toista kädentien kavennus joka 2. kerros 0-2-5-7-12-14 kertaa, sitten joka 4.kerros 4-4-3-2-0-0 kertaa = 13 silmukkaa. Neulo nyt viimeisillä 13 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen A.7 loppuun, työssä on jäljellä 8 silmukkaa. Toista piirroksen viimeiset 4 kerrosta (piirrokseen nuolella merkityltä kerrokselta alkaen), kunnes työn pituus pääntien ensimmäisestä kavennuskerroksesta mitattuna on 17-18-19-20-21-23 cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen toiseksi viimeisen kerroksen. Päätä silmukat nurjin silmukoin työn nurjalta puolelta ja neulo samalla silmukat pareittain nurin yhteen. Topin pituus on yhteensä n. 48-50-52-54-56-58 cm.

TAKAKAPPALE:
Vasemman kädentien reunus:
Luo 5 silmukkaa pyöröpuikolle nro 5,5 uudella Paris-kerällä.
1.KERROS (oikea puoli): Neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, käännä työ.
2.KERROS: Neulo ensimmäisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, neulo viimeinen silmukka ja sivun merkkilangan jälkeiset 2 silmukkaa (apulangalla odottavista 8-8-8-10-10-12 silmukasta) oikein yhteen siten, että piirroksen A.4 5 silmukkaa neulotaan takakappaleen kanssa yhteen, käännä työ.
3.KERROS: Neulo 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, käännä työ.
4.KERROS: Neulo ensimmäisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, neulo viimeinen silmukka ja sivun merkkilangan jälkeiset 2 silmukkaa oikein yhteen siten, että piirroksen A.4 5 silmukkaa neulotaan takakappaleen kanssa yhteen, käännä työ.
Jatka tasoneuletta tähän tapaan, eli neulo aina piirroksen A.4 viimeinen silmukka ja kädentien seuraavat 2 silmukkaa yhteen, kunnes olet yhdistänyt kaikki kädentien 8-8-8-10-10-12 silmukkaa piirroksen A.4 mallineuleeseen ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen.

Oikean kädentien reunus:
Luo 5 silmukkaa pyöröpuikolle nro 5,5 Paris-langalla.
1.KERROS (oikea puoli): Neulo ensimmäisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, neulo viimeinen silmukka ja sivun merkkilangan jälkeiset 2 silmukkaa (apulangalla odottavista 8-8-8-10-10-12 silmukasta) nurin yhteen siten, että piirroksen A.5 5 silmukkaa neulotaan takakappaleen kanssa yhteen, käännä työ.
2.KERROS: Neulo 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, käännä työ.
3.KERROS: Neulo ensimmäisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, neulo viimeinen silmukka ja sivun merkkilangan jälkeiset 2 silmukkaa nurin yhteen siten, että piirroksen A.5 5 silmukkaa neulotaan takakappaleen kanssa yhteen, käännä työ.
Jatka tasoneuletta tähän tapaan, eli neulo aina piirroksen A.3 viimeinen silmukka ja kädentien seuraavat 2 silmukkaa yhteen, kunnes olet yhdistänyt kaikki kädentien 8-8-8-10-10-12 silmukkaa piirroksen A.5 mallineuleeseen ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen.

Yhdistä nyt takakappaleen apulangalla odottavat silmukat kädenteiden reunusten 5 silmukkaan työn oikealta puolelta näin: Neulo ensimmäisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti, ota takakappaleen apulangalla odottavat 42-48-54-56-64-70 silmukkaa takaisin työhön ja neulo nämä silmukat oikein, neulo viimeisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti (= 52-58-64-66-74-80 silmukkaa). Aloita samalla kädenteiden kavennukset (lue KAVENNUSVINKKI 2). Toista kädenteiden kavennukset joka 2.kerros 1-2-5-7-12-14 kertaa, sitten joka 4.kerros 4-4-3-2-0-0 kertaa = 42-46-48-48-50-52 silmukkaa. Neulo silmukat siten miltä ne näyttävät, kunnes työn pituus kädentien ensimmäisestä kavennuskerroksesta mitattuna on 9-10-11-11-12-14 cm.
Neulo työn oikean puolen kerroksella silmukat siten miltä ne näyttävät ja lisää tasavälein 0-0-2-2-0-2 silmukkaa (älä tee lisäyksiä reunojen reunimmaisten 5 silmukan kohdalla) = 42-46-50-50-50-54 silmukkaa. Neulo 1 kerros työn nurjalta puolelta.
Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Neulo nyt joustinneuletta seuraavasti: Neulo 3 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, *2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 8 silmukkaa, 2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, 3 silmukkaa oikein. Jatka tasoneuletta tähän tapaan, kunnes joustinneuleen pituus on 2 cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen. Neulo ensimmäisillä 8 silmukalla piirroksen A.7 toiseksi viimeinen kerros ja siirrä sitten nämä silmukat apulangalle (= olkanauha), päätä seuraavat 26-30-34-34-34-38 silmukkaa joustinneuletta neuloen, neulo kerroksen viimeisillä 8 silmukalla piirroksen A.6 toiseksi viimeinen kerros (= olkanauha).
Toista näillä 8 silmukalla piirroksen mallikertaa (piirrokseen nuolella merkityltä kerrokselta alkaen), kunnes olkanauhan pituus on n. 6-6-6-7-7-7 cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen toiseksi viimeisen kerroksen. Päätä silmukat nurjin silmukoin työn nurjalta puolelta ja neulo samalla silmukat pareittain nurin yhteen.
Ota apulangalla odottavat 8 silmukkaa takaisin työhön ja neulo piirroksen A.7 viimeinen kerros (= nurja puoli). Toista sitten piirroksen mallikertaa (piirrokseen nuolella merkityltä kerrokselta alkaen), kunnes olkanauhan pituus on n. 6-6-6-7-7-7 cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen toiseksi viimeisen kerroksen. Päätä silmukat nurjin silmukoin työn nurjalta puolelta ja neulo samalla silmukat pareittain nurin yhteen.

VIIMEISTELY:
Ompele olkanauhat yhteen. Ompele sivujen 5 silmukan luomisreunat (A.5/ A.4) yhteen. Ole tarkkana, ettei saumasta tule liian paksu. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= 2 silmukkaa oikein yhteen
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun yli
= 2 silmukkaa nurin yhteen
= nosta seuraavat 2 silmukkaa neulomatta kuten neuloisit ne oikein yhteen, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostetut 2 silmukkaa neulotun silmukan yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa)
= siirrä 4 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 4 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 4 silmukkaa oikein
= siirrä 3 silmukkaa apupuikolle työn taakse, neulo 3 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 3 silmukkaa oikein
= siirrä 3 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 3 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 3 silmukkaa oikein
= toista mallikertaa tästä kerroksesta alkaen
= neulo 3 silmukkaa oikein yhteen (= työstä kapeni 2 silmukkaa)
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa)


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 211-13) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (56)

Marit 05.07.2020 - 09:00:

Skal virkelig A3 strikkes to ganger på bolen? Det ser ikke slik ut på bildene. "masker rett, A.3 over de midterste 10 maskene på forstykket, 24-27-30-33-37-42 masker rett. Strikk 1 omgang til med rett og A.3 over de midterste 10 maskene på forstykket."

DROPS Design 06.07.2020 kl. 07:37:

Hei Marit, Her er det snakk om 2 omganger etter hverandre, med A.3 strikket 1 gang på hver omgang. De andre maskene er strikket rett. God fornøyelse!

Christine 21.06.2020 - 21:55:

Hei! Jeg forsøker å forstå oppskriften fra der hvor 8+8 masker settes på tråd på hver side av merketrådene. Jeg har lagt opp 5 masker på en pinne og strikket A5 fra retten over de 5 maskene. For pinne nr 2, lurer jeg på fra hvilken side jeg skal strikke 5.maske med 1. og 2. maske fra de 8 maskene under armen? Jeg forstår ikke helt hvordan de 5 maskene skal strikkes sammen med høyre forstykket? Veldig fint om dere kan legge ved et bilde? Takk!

DROPS Design 25.06.2020 kl. 08:21:

Hej Christine, Hvis du starter med højre forstykke, så er det A.4 du strikker. Vi skal prøv at få lavet en video som viser hvordan du gør :)

Maria Rosa 17.06.2020 - 21:34:

Vorrei capire meglio le correzioni, apportate al modello il 16 /06. Mi spiegate per favore cosa vuol dire da a3 a a5?

DROPS Design 18.06.2020 kl. 10:07:

Buongiorno Maria Rosa, nel paragrafo DIETRO, in 2 punti era riportato A.3 al posto di A.5, quindi è stato corretto. Le correzioni sono già state integrate nelle istruzioni, quindi quello che legge è già stato corretto. Buon lavoro!

Elleke Groeneweg 16.06.2020 - 18:32:

De correcties betekenen dat een oneven aantal steken wordt opgezet en dat A3 komt te vervallen en het dus ook A5 wordt? Alvast bedankt voor uw antwoord.

DROPS Design 18.06.2020 kl. 09:48:

Dag Elleke,

De correcties zijn al doorgevoerd in het online patroon. Er stond een aantal keer A.3 in de beschrijving, waar A.5 had moeten staan. Dat is dus inmiddels aangepast.

Eunice Ribeiro 15.06.2020 - 13:14:

Bom dia estou a fazer o modelo 211-13 , ao qual adoro todos os vossos trabalhos ,não fiz mais, porque tenho um pouco de dificuldade, em entender os vossos projectos ainda, gostaria de saber pfv se vão ter video deste, modelo das cavas, decote e alças , ja estou a meio do top. muito obrigada

DROPS Design 15.06.2020 kl. 16:38:

Boa tarde, Obrigado pelo seu interesse nos nossos modelos! Ainda não temos informações acerca de vídeos específicos para este modelo mas pode sempre ver os vídeos ao fundo das explicações deste modelo que ensinam váras técnicas para fazer este top. E se tiver dúvidas, pode sempre enviar uma pergunta, Bom Tricô!

Dale 12.06.2020 - 22:00:

When I start working the right front piece. It says cast on 5 stitches. Row 1 Is this the cast on five stitches only? Row2 does this mean work 2nd row of a.4(p3 k2) k. last st. together with the first and second stitch of the right front (decreasing 2sts.) then continue to k. To last st. Of front k1 together with 2 sts. From side work a.4 over last 5 sts.

Janni 12.06.2020 - 16:30:

Jeg synes ryggen afsluttes kedeligt. Hvorfor ikke lukke af med a4? Ellers super top med flot form - behagelig at have på.

Maria DeLeon 11.06.2020 - 14:25:

Cómo hacer sweater o blusa cuello en V con aguja circulares redondo?

DROPS Design 13.06.2020 kl. 20:16:

Hola Maria. Marcando la etiqueta "escote en V", que puedes encontrar bajo el nombre del patrón, tienes acceso a varios modelos de jerseis con escote en V.

Maria De Leon 11.06.2020 - 14:23:

Buenos días! Gracias por tanta ayuda Excelente!!!

Cannicioni Patricia 05.06.2020 - 07:03:

Bonjour , avez vous les explications en français ? merci !

DROPS Design 05.06.2020 kl. 07:53:

Bonjour Mme Cannicioni, tous nos modèles sont disponibles en français, cliquez simplement sur le menu sous la photo pour changer la langue. Bon tricot!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 211-13

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

#seasidespirals

Zsuzsa Grubits, Austria

#seasidespirals

Manuela Cecchetti, Italy