Sylvie Chevrier escribió:
Bonjour. Je ne comprends pas le 2eme Rang sur le diagramme a1 comment la maille envers peut être décalée par rapport au rang 1 étant donné qu il n y a pas d augmentation à cet endroit au rang 1 ?
04.06.2024 - 01:13
Lia Van Velzen escribió:
Zijn de markeersteken in patroondeel A1 en A3 aangegeven? Graag uw reactie.
03.06.2024 - 16:49DROPS Design respondió:
Dag Lia,
Nee, je breit de markeersteken zijn niet in de telpatronen aangegeven. In de beschrijving van de pas staat ook '...brei de markeerdraad-steek in tricotsteek, A.1 (= 2 steken), A.2 (= 14 steken) en A.3 ( = 3 steken) (= 19 steken op de mouw), brei de markeerdraad-steek in tricotsteek, 1 omslag... enz'
03.06.2024 - 20:22
Lia Van Velzen escribió:
Het patroon van A2 is bij de regels 1 3 5 fout. De omslagen moeten na en voor de mindering komen te staan, anders kan je nooit van 7 steken 9 steken krijgen.
03.06.2024 - 07:17
Petra Geißert escribió:
Bei der Anleitung 211-5 steht, wenn 1x A1,A2 u A3 in der höhe gestrickt wurde.dann 2 Rapport mehr von A2 stricken ? Also dann A2 3x , dann 5x. Habe ich das richtig verstanden? Dankeschön im voraus. Lg
30.05.2024 - 20:05DROPS Design respondió:
Liebe Frau Geißelt, wenn A.1 fertig ist sind es 16 Maschen, bei der nächsten Reihe stricken Sie A.1 über die ersten 2 Maschen dann A.2 über die letzten 14 Maschen (1 x A.2 mehr in der Breite); wenn A.3 fertig ist sind es 17 Maschen, bei der nächsten Reihe stricken Sie 1 x A.2 über die ersten 14 Maschen und A.3 über die letzten 3 Maschen; so sind es 2 Rapporte A.2 mehr. So genau sind es dann 3 x A.2, dann 5 x A.2 usw Viel Spaß beim Stricken!
31.05.2024 - 07:36
Rhoda escribió:
Hi, I am very confused on the raglan increase part. ``To work up to the first marker-stitch,1 yarn over, work marker stitch ,A1,A2,A3,marker stitch, 1 yarn over, marker stitch again.`` That would be very long it doesn't make sense from what I understand on knitting raglan.' please help to make me understand how to knit this.
27.05.2024 - 08:27DROPS Design respondió:
Dear Rhoda, you will increase for the raglan on each side of each of the 4 stitches with a marker thread - see RAGLAN - as the rounds started on mid back, you will first work the stitches for half back piece, increase before the stitch with the marker thread, work A.1 (including raglan increase), A.2 and A.3 (including raglan increase) for the sleeve, increase after the stitch with the marker thread, work front piece, increase before the stitch with the marker, work increasing for 2nd sleeve as for 1st one, increase for back piece after the stitch with marker thread and finish round. Happy knitting!
27.05.2024 - 12:56
Laudrain escribió:
Comment fait on 2 jetee de rang?
19.05.2024 - 12:56DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Laudrain, dans cette vidéo, nous montrons comment faire 1 jeté; comme on tricote ici en rond (et pas en rangs, comme dans la vidéo), les jetés seront tricotés à l'endroit, dans le brin avant (= normalement) pour qu'ils forment des jours. Bon tricot!
21.05.2024 - 12:48
Joanna escribió:
Witam. Wzór przepiękny. Niestety nie zgadza mi się robiąc w schematach A1, A2, A3. Najbardziej w 3. Zostaje mii za dużo oczek do przerobienia w stosunku do wzoru. Pierwsze części się pokrywają bo wzór się zgadza. Widziałam zdjęcia innych dziewiarek,czyli da się zrobić. To co się nie zgadza? Co robię źle?
10.05.2024 - 18:40DROPS Design respondió:
Witaj Joanno, napisz który rozmiar wykonujesz i w którym miejscu we wzorze jesteś.
13.05.2024 - 17:15
Marti escribió:
I’m having a really hard time figuring out DROPS 211-5 to knit in the round. Is this pattern completely written out row by row anywhere? I love the sweater but just can’t follow the “at the same time”. I’m a visual learner aand need to see it written out.
26.04.2024 - 20:50DROPS Design respondió:
Dear Marti, we are sorry, but we do not have written out, row by row description of the pattern, not only because our patterns are available in many languages, but also, because we believe that with diagrams, and our way of patternwriting you can see the "bigger picture" in other words, not only the very next stitch, but also how the rows and stitches relate to each other en large. If you click on the "Videos" sign, there will be many tutorials to help, and you can also ask for help (either over the phone or in person) in the store where you bought your DROPS yarn from. Happy Knitting!
26.04.2024 - 21:35
Elaine Wulfsohn escribió:
I loved making this and put a row of pattern around the edge
09.04.2024 - 22:54
Clara Stone escribió:
I don’t understand the instruction “Each time A1, A2 and A3 are worked 1 time in height, you work 2 more repeats of A2 between A1 and A3.” Is this in the same round, on another round or what? Please help me understand. Thank you, Clara
24.03.2024 - 01:45DROPS Design respondió:
Dear Clara, it means that by the time you finish a pattern repeat (in height) you will have increases so many stitches, that when you start to knit the next repeat, you knit A.1, then A.2 as many times plus 2 times, as in the previous repeat and then A.3. Happy Knitting!
24.03.2024 - 09:40
Catch the Wind#catchthewindtop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Top de punto con raglán y mangas cortas en DROPS Safran. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas XS – XXL.
DROPS 211-5 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de la pieza de la espalda y a cada lado de la pieza del frente (en dirección de las mangas). Aumentar haciendo 1 lazada antes/después del punto con el hilo marcador; en la vuelta siguiente tejer las lazadas de derecho para formar agujeros. Los aumentos en las mangas están dibujados dentro de los patrones A.1 y A.3. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo. Alrededor de las sisas se teje una pequeña orilla. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 106-110-116-120-124-132 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Safran. Tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba. Después tejer el canesú como está descrito abajo. CANESÚ: Insertar 4 hilos marcadores en la pieza como está descrito abajo (sin tejer los puntos). Los hilos serán usados cuando se aumente para el raglán. Contar 16-17-18-19-20-22 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 32-34-37-39-41-45 puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente. Hay 16-17-19-20-21-23 puntos después del último hilo marcador (mitad pieza de la espalda). La primera vuelta se teje de la manera siguiente: Tejer punto jersey hasta el primer punto con hilo marcador, hacer 1 lazada (primer aumento para el RAGLÁN – ver descripción arriba), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, A.1 (= 2 puntos), A.2 (= 14 puntos) y A.3 (= 3 puntos) (= 19 puntos en la manga), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, 1 lazada, tejer punto jersey hasta el punto con el hilo marcador (= pieza del frente), 1 lazada, tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, A.1 (= 2 puntos), A.2 (= 14 puntos) y A.3 (= 3 puntos) (= 19 puntos en la manga), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, 1 lazada, tejer punto jersey sobre los puntos restantes (= mitad pieza de la espalda). Continuar este patrón con punto jersey en las piezas del frente y de la espalda y A.1, A.2 y A.3 en las mangas. Por cada vez que A.1, A.2 y A.3 se tejen 1 vez en altura, tejer 2 repeticiones más de A.2 entre A.1 y A.3. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, continuar a aumentar para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 22-26-28-31-35-39 veces en cada hilo marcador (incluyendo el primer aumento descrito arriba). Los puntos nuevos se tejen en punto jersey en las piezas del frente y de la espalda y en patrón de calados como se muestra en los diagramas en las mangas. Cuando los aumentos para el raglán estén terminados, hay 294-334-356-388-424-468 puntos en la aguja. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 39-44-47-51-56-62 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 78-88-95-103-113-125 puntos (= pieza del frente), colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos en 1 hilo para la manga, montar 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 39-44-48-52-57-63 puntos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 174-194-208-228-252-280 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 9-9-9-11-13-15 puntos montados bajo cada manga. Cortar el hilo y comenzar la vuelta 6 puntos antes de 1 de los puntos con hilo marcador. Tejer A.4 (= 13 puntos), tejer 74-84-91-101-113-127 puntos en punto jersey, tejer A.4 y después punto jersey sobre los últimos 74-84-91-101-113-127 puntos. Continuar este patrón y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm, aumentar haciendo 1 lazada a cada lado de A.4, en la vuelta siguiente tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros (= 4 puntos aumentados). Repetir los aumentos a cada 1½ cm un total de 18 veces; los puntos aumentados se tejen en punto jersey = 246-266-280-300-324-352 puntos. Cuando la pieza mida 28-29-29-30-29-29 cm a partir de la división, tejer 2 surcos sobre todos los puntos, después rematar. ORILLA DE LAS MANGAS: Colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos en uno de los hilos en aguja circular corta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos bajo la manga = 78-88-92-102-112-124 puntos. Tejer 2 surcos sobre todos los puntos, después rematar. Tejer la otra orilla de manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #catchthewindtop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 211-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.