DROPS / 211 / 5

Catch the Wind by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu toppi DROPS Safran-langasta. Työssä on raglanlinjat, lyhyet hihat ja pitsineuletta. Koot XS - XXL.

DROPS Design: Malli e-306
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO:
XS - S - M - L - XL - XXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS SAFRAN (kuuluu lankaryhmään A):
250-250-250-300-300-350 g väriä 18, luonnonvalkoinen

NEULETIHEYS:
24 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 32 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 60 cm tai 80 cm, sileään neuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 1.00 € /50g
DROPS Safran uni colour DROPS Safran uni colour 1.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 5.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.4.

RAGLANLISÄYKSET:
Tee raglanlisäykset takakappaleen kummassakin reunassa ja etukappaleen kummassakin reunassa (hihojen vieressä). Lisää tekemällä ennen merkittyä silmukkaa/merkityn silmukan jälkeen 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan oikein, työhön tulee muodostua reikä. Hihojen raglanlisäykset on merkitty piirroksiin A.1 ja A.3.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

TOPPI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena, ylhäältä alas. Hihoihin tehdään pieni reunus ennen kuin silmukat päätetään.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 106-110-116-120-124-132 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 Safran-langalla. Neulo 4 kerrosta AINAOIKEAA (lue selitys yllä). Neulo sitten kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti.

KAARROKE:
Kiinnitä 4 merkkilankaa työhön alla olevan ohjeen mukaisesti (tämä tehdään neulomatta silmukoita). Näiden merkkilankojen kohdalla tehdään raglanlisäykset.
Laske 16-17-18-19-20-22 silmukkaa (= puolikas takakappale), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan silmukkaan, laske 19 silmukkaa (= hiha), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan silmukkaan, laske 32-34-37-39-41-45 silmukkaa (= etukappale), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan silmukkaan, laske 19 silmukkaa (= hiha), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan silmukkaan. Viimeisen merkkilangan jälkeen takakappaleessa on jäljellä 16-17-19-20-21-23 silmukkaa.
Ensimmäinen kerros neulotaan seuraavasti: Neulo sileää neuletta merkittyyn silmukkaan asti, 1 langankierto (RAGLANLISÄYS: Katso selitys yllä), neulo merkityllä silmukalla sileää neuletta, neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 2 silmukkaa), A.2 (= 14 silmukkaa), A.3 (= 3 silmukkaa) (= 19 silmukkaa hihassa), neulo merkityllä silmukalla sileää neuletta, 1 langankierto, neulo sileää neuletta merkittyyn silmukkaan asti (= etukappale), 1 langankierto, neulo merkityllä silmukalla sileää neuletta, neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 2 silmukkaa), A.2 (= 14 silmukkaa), A.3 (= 3 silmukkaa) (= 19 silmukkaa hihassa), neulo merkityllä silmukalla sileää neuletta, 1 langankierto, neulo lopuilla silmukoilla sileää neuletta (= etukappale).
Jatka mallineuletta tähän tapaan, eli neulo etu-/takakappaleessa sileää neuletta ja neulo hihoissa piirrosten A.1, A.2 ja A.3 mallineuletta. Aina kun olet neulonut piirrokset A.1, A.2 ja A.3 loppuun, piirrosten A.1 ja A.3 mallikertojen väliin tulee 2 piirroksen A.2 mallikertaa enemmän. TARKISTA NEULETIHEYS!

Toista SAMALLA raglanlisäykset joka 2.kerros, kunnes jokaisen merkkilangan kohdalla on tehty yhteensä 22-26-28-31-35-39 lisäyskerrosta (sisällyttäen ensimmäisellä kerroksella tehdyt lisäykset). Etu-/takakappaleen lisätyt silmukat neulotaan sileänä neuleena ja hihojen lisätyillä silmukoilla neulotaan pitsineuletta piirrosten mukaisesti. Kun kaikki raglanlisäykset on tehty, työssä on 294-334-356-388-424-468 silmukkaa. Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo 39-44-47-51-56-62 silmukkaa (= puolikas takakappale), siirrä seuraavat 69-79-83-91-99-109 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 9-9-9-11-13-15 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 78-88-95-103-113-125 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 69-79-83-91-99-109 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 9-9-9-11-13-15 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo loput 39-44-48-52-57-63 silmukkaa (= puolikas takakappale). Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 174-194-208-228-252-280 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka kumpaankin sivuun, keskimmäiseen hihan alapuolelle luotuun silmukkaan. Katkaise lanka. Kerroksen vaihtumiskohta on jatkossa 6 silmukkaa ennen merkittyä silmukkaa. Neulo mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti (= 13 silmukkaa), 74-84-91-101-113-127 silmukkaa sileää neuletta, A.4, neulo viimeisillä 74-84-91-101-113-127 silmukalla sileää neuletta. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 2 cm, tee piirroksen A.4 mallineuleen molemmin puolin lisäys. Lisää tekemällä piirroksen A.4 mallineuleen kummallekin puolelle 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää (= työhön lisättiin 4 silmukkaa). Toista tällaiset lisäykset 1½ cm välein yhteensä 18 kertaa (lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta) = 246-266-280-300-324-352 silmukkaa. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 28-29-29-30-29-29 cm, neulo kaikilla silmukoilla 4 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat.

HIHAN REUNUS:
Ota apulangalla odottavat 69-79-83-91-99-109 silmukkaa takaisin lyhyelle pyöröpuikolle nro 3 ja poimi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 9-9-9-11-13-15 silmukasta 1 silmukka = 78-88-92-102-112-124 silmukkaa. Neulo kaikilla silmukoilla 4 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat.

Neulo toisen hihan reunus samoin.

Piirros

= oikea silmukka
= nurja silmukka
= 2 silmukkaa oikein yhteen
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan oikein, työhön tulee muodostua reikä
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 211-5) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (76)

ESCANDE HELENE 10.07.2020 - 14:52:

Je vois qu'il y a eu les mêmes questions sur ce total de mailles. Vos réponses sont en anglais !!! Je ne comprends pas toute votre réponse. J'ai placé un petit cavalier entre les mailles : est ce que cela peut remplacer le fil marqueur ??? et cette fameuse maille (avec fil marqueur) fait elle partie de la manche ? merci.... j'ai du mal a démarré ce modèle !!!!

ESCANDE HELENE 10.07.2020 - 14:11:

Re..bonjour...La répartition des mailles après les 2 cotes mousse me semble fausse pour les tailles XS - S..Pour la taille S que j'ai choisi : il faut monter 110 mailles et le total réparti fait 106 mailles. Pour la taille XS ..c'est pareil on arrive à une addition de 102 au lieu de 106 .... Où se cache mon erreur ???

ESCANDE HELENE 10.07.2020 - 11:40:

Bonjour et merci pour ces précisions !!! je n'avais pas compris le termes "correction en ligne" !!!! C'est parfait ....j'attaque...

Hélène ESCANDE 09.07.2020 - 18:24:

Au sujet des corrections a apporter sur le diagramme A4.\\r\\nLes jetés en questions sont-ils les 2 jetés situés au centre des 13 mailles (après la sixième maille et après la septième maille) ? \\r\\nSi je comprends bien ces 2 jetés en question sont à déplacer au 13ième rang.\\r\\n-Quand je regarde les diagrammes tous les rangs sont travaillés ( les pairs et les impairs ) _ Les pairs ne sont pas à l'endroit..

DROPS Design 10.07.2020 kl. 08:32:

Bonjour Mme Escande, comparez le diagramme que vous avez imprimé à celui qui est en ligne si vous l'avez imprimé après la correction, ou bien imprimez-le à nouveau pour être sûre de suivre le bon diagramme. Tous les rangs figurent effectivement dans les diagrammes, ceux sur l'endroit (= rangs impairs) et ceux sur l'envers (= rangs pairs). Bon tricot!

MaryK 06.07.2020 - 15:44:

Increase to raglan on each side of the back piece and each side of the front piece by making 1 yarn over before/after the stitch with the marker thread; on the next round knit the yarn overs to leave holes. The increases on the sleeves are drawn into patterns A.1 and A.3. BOTH BEFORE AND AFTER the stitch with the marker? continue to increase to raglan every 2nd round - EVERY OTHER ROUND simply works the patterns?

DROPS Design 06.07.2020 kl. 16:12:

Dear Maryk, the increases (= yarn over) for raglan on sleeves are drawn in the diagrams A.1 (beg of sleeve) and A.3 (end of sleeve) - the raglan increases (yarn overs) for front and back piece have to be worked before the stitch with the marker at the end of back/front piece, after the stitch with marker at the beg of front/back piece. In size L you decrease a total of 28 times on every other round (= 8 sts increased per inc round). Happy knitting!

MaryK 04.07.2020 - 01:05:

As with Ana, I am attempting this in Size L. I do not understand your answer to her. 19+19+39+19+20= 116. How do you get to 120?

DROPS Design 06.07.2020 kl. 08:09:

Dear Maryk, the markers for the raglan are inserted in a stitch, this means you will have: 19 (1/2 back piece) +1 (raglan st) +19 (sleeve) + 1(raglan st) +39 (front piece) +1 (raglan st) + 19 (sleeve) +1 (raglan st) +20 (1/2 back piece) = 120 sts. Happy knitting!

Isabel Fernández Vicioso 01.07.2020 - 21:49:

Me ha quedado perfecto, lo subiré a Instagram.

Ana Rita 29.06.2020 - 22:56:

I'm knitting size L (120 stst), and when putting the markers for the yoke, I have 4 stitches left, as if I was knitting size M (116 sts). I'll just put another 2 sts to front and 2 sts to back. But I would like to hear from you!

DROPS Design 30.06.2020 kl. 09:13:

Hi Ana. Have you counted the stiches in which you put the marker thread? If you do, you should have 120 sts in total. Happy knitting!

Maura 29.06.2020 - 07:59:

Ulteriore segnalazione. Nello schema A.4 mancano i gettati alla riga n. 9

Maria 28.06.2020 - 04:11:

Buen día, estoy tejiendo esta prenda para una talla S y no se como puedo terminar el canesu con 294 puntos, los números no me dan. Gracias

DROPS Design 29.06.2020 kl. 20:56:

Hola Maria. El patrón está correcto. Puedes especificar dónde no te cuadran los aumentos?. Ten en cuenta que 294 pts son para la talla XS y no S. Los aumentos para el cuerpo se trabajan según las explicaciones encima del patrón y las instrucciones para las mangas están incluidas en el diagrama.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 211-5

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.