DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lilly Pond

Top de punto en DROPS Paris. La pieza está tejida en punto musgo y patrón de calados. Tallas: S – XXXL.

DROPS 211-9
Diseño DROPS: Patrón No. w-811
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
350-350-400-450-450-500 g color 29, azul glaciar claro

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 33 hileras verticalmente en punto musgo = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 mm: Largo 60 u 80 cm.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo):
Disminuir de la manera siguiente en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo al principio de la hilera: Tejer 2 puntos juntos de derecho.
Disminuir de la manera siguiente en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo al final de la hilera: Tejer hasta que resten 3 puntos en la aguja, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima.

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a las sisas):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir de la manera siguiente al principio de la hilera por el lado derecho (= sisa izquierda): Tejer 2 puntos en punto musgo, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido).
Disminuir de la manera siguiente al final de la hilera por el lado derecho (= sisa derecha): Tejer hasta que resten 4 puntos en la aguja, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer los últimos 2 puntos en la aguja.

TIP-3 PARA DISMINUIR (aplica al escote):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir de la manera siguiente en dirección del escote: Tejer hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer los últimos 2 puntos antes del escote.
Disminuir de la manera siguiente a partir del escote: Tejer 2 puntos en punto musgo, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

TOP – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer la pieza de ida y vuelta en aguja circular. La pieza del frente y la pieza de la espalda son tejidas separadamente y unidas con una costura al final.

FRENTE:
Montar 79-85-93-101-111-121 puntos en aguja circular tamaño 4.5 mm con Paris. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, sobre todos los puntos en la hilera. Después tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer 12-15-11-15-12-17 puntos en punto musgo, A.1 (= 16 puntos) sobre los 48-48-64-64-80-80 puntos siguientes (= 3-3-4-4-5-5 repeticiones a lo ancho), tejer los primeros 7 puntos de A.1, 12-15-11-15-12-17 puntos en punto musgo.
Cuando la pieza mida 4-5-6-4-5-6 cm, comenzar a disminuir a cada lado – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así aprox. cada 8-8-8-9-9-9 cm 4 veces en total = 71-77-85-93-103-113 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1 verticalmente, repetir los diagramas verticalmente.
Cuando la pieza mida 32-33-34-35-36-37 cm, rematar 4-5-6-8-10-12 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas. Después disminuir 1 punto en el interior de 2 puntos en punto musgo a cada lado – leer TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a la sisa). Disminuir así en cada hilera por el lado derecho 3-4-6-7-8-9 veces en total = 57-59-61-63-67-71 puntos. Al mismo tiempo tejer tantas repeticiones con el patrón de calados (A.1) como quepan a lo ancho. Cuando todas las disminuciones para las sisas estén hechas, continuar con el patrón de calados como antes sobre los 55 puntos centrales en todas las tallas. Tejer los puntos restantes a cada lado (es decir, 1-2-3-4-6-8 puntos a cada lado) en punto musgo.
Cuando la pieza mida 40-42-43-45-46-48 cm – ajustar para tejer al menos 2 surcos verticalmente después del último patrón de calados tejido, y la hilera siguiente debe ser tejida por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer los primeros 13-14-14-15-16-18 puntos, rematar los 31-31-33-33-35-35 puntos siguientes para el escote y tejer los 13-14-14-15-16-18 puntos restantes. Ahora terminar cada hombro separadamente. Continuar de ida y vuelta en punto musgo y en la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto para el escote tejiendo 2 puntos juntos de derecho en el interior de 2 puntos en punto musgo en dirección/a partir del escote – leer TIP-3 PARA DISMINUIR = 12-13-13-14-15-17 puntos para el hombro. Cuando la pieza mida 8-8-9-9-10-10 cm a partir de donde se remataron los puntos para el escote, rematar. La pieza mide aprox. 48-50-52-54-56-58 cm a partir del hombro para abajo. Tejer el otro hombro de la misma manera.

ESPALDA:
Montar y tejer el patrón de la misma manera como en la pieza del frente y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 32-33-34-35-36-37 cm, disminuir para las sisas de la misma manera como en la pieza del frente (= 57-39-61-63-67-71 puntos en la hilera cuando la disminución para las sisas esté hecha). Cuando la pieza mida 36-38-39-41-42-44 cm – ajustar para tejer al menos 2 surcos verticalmente después del último patrón de calados tejido, y la hilera siguiente debe ser tejida por el lado derecho. En la primera hilera por el lado derecho, tejer una abertura en el escote de la espalda de la manera siguiente: Tejer sobre los primeros 27-28-29-30-32-34 puntos (= pieza de la espalda derecha), rematar los 3 puntos siguientes para la abertura, tejer los 27-28-29-30-32-34 puntos siguientes (= pieza de la espalda izquierda). Continuar en punto musgo de la manera siguiente: Virar y tejer de ida y vuelta sobre los puntos para la pieza de la espalda izquierda. Cuando la pieza mida 6 cm a partir de donde se remataron los 3 puntos para la abertura, tejer la primera hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar los primeros 14-14-15-15-16-16 puntos para el escote, tejer los 13-14-14-15-16-18 puntos restantes para el hombro. Continuar de ida y vuelta en punto musgo, pero en la hilera siguiente por el lado derecho disminuir 1 punto para el escote tejiendo 2 puntos juntos de derecho en el interior de 2 puntos en punto musgo a partir del escote – recordar el TIP-3 PARA DISMINUIR = 12-13-13-14-15-17 puntos para el hombro. Cuando la pieza mida 6-6-7-7-8-8 cm a partir de donde se remataron los puntos para el escote, rematar. La pieza mide aprox. 48-50-52-54-56-58 cm a partir del hombro para abajo.
Después tejer sobre los 27-28-29-30-32-34 puntos para el hombro derecho. Tejer en punto musgo de ida y vuelta hasta que la pieza mida 5 cm a partir de donde se remataron los 3 puntos para la abertura – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho. Tejer sobre los 27-28-29-30-32-34 puntos, montar 5 puntos nuevos en la aguja, virar, rematar los 5 puntos (= argolla – a ensamblar más tarde), tejer de vuelta sobre los 27-28-29-30-32-34 puntos. Virar y tejer los primeros 13-14-14-15-16-18 puntos, rematar los 14-14-15-15-16-16 puntos siguientes. Cortar el hilo y dejar aprox. 20 cm de hilo para ensamblar la argolla. Después tejer de ida y vuelta sobre los 13-14-14-15-16-18 puntos para el hombro, y en la primera hilera por el lado derecho disminuir 1 punto en dirección del escote – recordar el TIP PARA DISMINUIR = 12-13-13-14-15-17 puntos. Cuando la pieza mida 6-6-7-7-8-8 cm a partir de donde se remataron los puntos para el escote, rematar. La pieza mide aprox. 48-50-52-54-56-58 cm a partir del hombro para abajo. Coser el extremo de los 5 puntos que fueron montados y rematados (= argolla) a los puntos más externos en dirección de la abertura para asegurarla alrededor del botón. Coser el botón en el lado opuesto de la abertura.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las costuras de los lados a partir de la sisa para abajo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho
symbols = derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la lazada de derecho para formar un agujero
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos

diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 211-9

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (14)

country flag Alessia wrote:

Inoltre, c'è per caso un video dove si vede come si fa l'occhiello?

21.02.2024 - 16:32

DROPS Design answered:

Buonasera Alessia, purtroppo non ci sono video che spiegano l'occhiello deve avviare 5 maglie e poi intrecciarle. Buon lavoro!

25.02.2024 - 21:57

country flag Alessia wrote:

Buongiorno, Non mi è chiara una cosa: quando lavoro il dietro del top, devo sempre intrecciare le maglie per lo scalfo come sul davanti, o fare soltanto le diminuzioni? Grazie mille!

21.02.2024 - 16:19

DROPS Design answered:

Buonasera Alessia, deve intrecciare le maglie come sul davanti. Buon lavoro!

25.02.2024 - 21:54

country flag Sjanie Vd Berge wrote:

Bij het begin voorpand: moet je nou eerst 12 steken in ribbelsteek doen en dan A1 of 12 plus 7 dus 19 en dan beginnen met A1? Dit bij maat S groeten sjanie

28.06.2022 - 19:41

DROPS Design answered:

Dag Sjanie,

Je breit inderdaad eerst 12 teken in ribbelsteek en daarna begin je met A.1. Je breit A.1 over de volgende 48 steken en tot slot brei je op het eind nog eens 12 steken in ribbelsteek. Dit herhaal je in de hoogte, dus op elke naald aan elke kant 12 steken in ribbelsteek naast A.1

03.07.2022 - 13:25

country flag Lucie Dumas wrote:

J'ai trouvé une petite erreur dans les explications. dos: diminuer pour les emmanchures comme pour le devant (= 57-39-61-63-67-71 mailles si on suit la suite logique des mailles ça devrait être 57-59-61-63-67-71 et non 57-39 etc. MErci pour vos beaux patrons

03.06.2021 - 20:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dumas, il fallait effectivement lire 59 et non 39, cette faute de frappe a été corrigée de suite, merci pour votre retour, bonne continuation!

04.06.2021 - 07:18

country flag Lene Kjær Weng wrote:

God og nem opskrift

31.07.2020 - 20:27

country flag Cristina Giovannini wrote:

Buonasera non riesco a stampare il modello Mi potete aiutare? Grazie

01.05.2020 - 15:48

DROPS Design answered:

Buongiorno Cristina, ci può dare qualche informazione in più sulla difficoltà nella stampa? nelle pagine dei modelli c'è l'icona per la stampa: può stampare il modello o salvarlo in .pdf. Buon lavoro!

05.05.2020 - 10:50

country flag Anna Marrocco wrote:

Posso avere il pattern? È un modello molto bello

18.04.2020 - 16:07

country flag María Jose wrote:

Deseando el patrón

08.04.2020 - 13:15

country flag Kerstin wrote:

En fin modell, den skulle jag vilja sticka!

01.04.2020 - 10:17

country flag Anne Luthra wrote:

Let og luftig sommer top, vil gerne strikke den.

10.03.2020 - 12:34