Humeau escribió:
Bonjour j ai du mal à démarrer le point fantaisie. Le schéma correspond bien aux rangs endroit et envers donc Au rang 2 on se retrouvé avec des points mousse est ce cela quand on fait 1 maille endroit sur l endroit et l envers. De plus je n arrive pas à savoir où placer la maille marquée et le jeté. A chaque rang endroit dois je d abord faire la jeté ou dois je tricoter celle du rang précédent. Merci pour votre aide
26.04.2022 - 20:37DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Humeau, on tricote ce top en rond, en tricotant les rangs impairs du diagramme à l'endroit, vous obtiendrez du jersey (les x correspondent à des mailles jersey envers, tricotez à l'envers tous les tours). Faites suivre les marqueurs, ils doivent toujours rester dans la même maille, ainsi vous ne les perdrez pas, et vous augmenterez pour le dos/devant avant/après cette maille; les augmentations des manches se font dans le diagramme (= 2 m après/avant cette maille). Bon tricot!
27.04.2022 - 08:18
Früh Anita escribió:
Hallo. Die Frage mit den Raglanzunahmen habe ich glaube ich rausbekommen. Aber etwas verstehe ich nicht ganz (Knopf in der Leitung): bei in dieser Weise weiterarbeiten heisst es „jedesmal wenn A.1, A.2, und A.3 1x in der Höhe gestrickt wurden 2 Rapporte von A.2 zwischen A.1 und A.3 Stricken. „ Woher sind die Maschen dazu ? Besten Danke für die Weiterhilfe.
18.04.2022 - 19:54DROPS Design respondió:
Liebe Frau Früh, die Raglanzunahmen bei den Ärmeln stricken Sie in A.1 (rechts im Diagram) und A.3 (links im Diagram); jedesmal diese beide Diagramme in der Höhe gestrickt sind, haben Sie 14 Maschen in je A.1/A.3 = so haben Sie genügend Maschen für 1 x A.2 beidseitig. Dh über die 16 Maschen A.1 stricken Sie: A.1, A.2 und über die 17 Maschen A.3 stricken Sie: A.2, A.3. Viel Spaß beim stricken!
19.04.2022 - 11:45
Früh Anita escribió:
Hallo. Meine Frage zu den Raglanzunahmen beidseitig von Vorder- und Rückenteil: vor markierten Maschen, muss ich dem Umschlag, der in der nächsten Runde Rechts angestrickt wird, jede 2. Runde machen und jede 2. Runde abstricken ? Irgendwie komme ich damit nicht ganz klar. Besten Dank für ihre Antwort. Freundliche Grüsse Anita Früh
17.04.2022 - 15:20DROPS Design respondió:
Liebe Frau Früh, stricken Sie bis die Masche mit der Markierung übrig ist, nehmen Sie jetzt 1 Masche (= 1 Umschlag) zu, und striken Sie die Masche mit der Markierung = Ende Rückenteil/Vorderteil, am Anfang Vorder- und Rückenteil stricken Sie nach der Ärmel die Masche mit der Markierung, dann nehmen Sie 1 Masche zu (= Umschlag). Bei der nächsten Runde stricken Sie die Umschläge glatt rechts. Diese 2 Runden wiederholen - die Ärmel stricken Sie wie im Diagramm gezeigt. Viel Spaß beim stricken!
19.04.2022 - 11:17
Ginette DeBlois escribió:
Dans la partie empiècement, je suis au premier tour, je fais A.1 ça me donne 3 maille et non 2 mailles, puis A.2 avec 14 mailles comme prévu et A.3 me donne 4 mailles et non 3, je me retrouve avec 21 mailles et non 19, normal???
03.04.2022 - 19:02DROPS Design respondió:
Bonjour Mme DeBlois, vous avez juste: A.1 se tricote sur 2 mailles (= 1 m end, 1 m env + 1 jeté) = vous avez 3 mailles à la fin du 1er tour; et A.3 se tricote sur 3 mailles (= 1 m end + 1 jeté + 1 m env, 1 m end) = vous avez 4 mailles à la fin du 1er tour. Mais vous devez terminer par 16 m dans A.1 et 17 m dans A.3 - essayez de mettre un marqueur entre chaque diagramme pour vous aider à bien vérifier le nombre de mailles à chaque rang. Bon tricot!
04.04.2022 - 10:43
Anne Engesmo escribió:
Hei, jeg har et spørsmål om 2. omgang på bærestykket til oppskrift 211-5. Der skal ifølge diagrammet vrangmasken forskyves 1 maske til høyre på A1. Samtidig står det under forklaringen til raglansfellingen at økningene er tegnet inn i mønster A1 og A3. Hvordan få dette til å gå opp? Jeg ser at mitt spørsmål er stilt tidligere og at dere svarer "du tager automatisk ud til raglan i hver omgang" hvilket ikke stemmer overens med at det ikke skal økes på ermene. Hilsen Anne
23.03.2022 - 06:36DROPS Design respondió:
Hej Anne, jo udtagningen er tegnet ind i diagrammet som et omslag. Hvis du sætter et mærke imellem hver diagram, så bliver det letter for dig at se at du på næste pind har 3 masker i A.1 istedet for 2 masker. God fornøjelse!
30.03.2022 - 14:19
Pilar escribió:
Me puede por favor explicar cómo tejer la vuelta número 21 de los esquemas A1, A2 y A3? Se debe iniciar cogiendo un punto anterior?gracias
01.03.2022 - 14:44DROPS Design respondió:
Hola Pilar, la fila 21 se trabaja como sigue: 1d, 1r, HEB, 2pjd, 2d, HEB, 1d, HEB, 2d, dism simple (deslizar 1, 1 derecho, pasar), HEB, 1r, dism doble (deslizar 1, 2pjd, pasar) [= A.1], *1r, HEB, 2pjd, 2d, HEB, 1d, HEB, 2d, dism simple, HEB, 1r, dism doble* [= A.2], repetir de * a * hasta que queden 12 puntos, 1r, HEB, 2pjd, 2d, HEB, 1d, HEB, 2d, dism simple, HEB, 1r, 1d [= A.3].
01.03.2022 - 18:25
Erika escribió:
Buongiorno, non mi è chiaro questo passaggio delle sprone: "Ogni volta che vengono lavorati A.1, A.2 e A.3 in altezza, si lavorano 2 ripetizioni in più di A.2 tra A.1 e A.3. " Quindi seguo fino alla fine i diagrammi A1 A2 A3, poi rifaccio il diagramma ma ripetendo due volte A2, quindi A1 A2 A2 A3? Ma i punti in più dove li trovo per farlo? Grazie
29.01.2022 - 10:34DROPS Design respondió:
Buongiorno Erika, si esatto, quando lavora 1 volta A,1, A.2 e A.3, potrà lavorare 2 ripetizioni in più di A.2 con le maglie aumentate nei diagrammi A.1 e A.3. Buon lavoro!
29.01.2022 - 14:19
Lisbeth Sandaker Hernes escribió:
Jeg kan altså ikke få dette diagrammet til å gå opp på rad 2, der skal vrangmasken forskyves 1 maske til høyre for den på første rad, men det er jo umulig, fordi det er ingen økning etter merkemasken . Det står også at raglanøkningene er tegnet inn i diagrammet, det kan ikke jeg se at det er?? Jeg strikker str.M, 116 masker, og de er fordelt ihh. til forklaring i mønster
04.10.2021 - 23:12DROPS Design respondió:
Hej Lisbeth, jo når du strikker ifølge diagrammet, så tager du automatisk ud til raglan i hver overgang. Husk at du starter nederst i højre side af alle diagrammerne, så ser du at der er tegnet omslag ind på 1. 3. 5 pind osv... God fonrøjelse!
06.10.2021 - 15:15
Sheila Kaupa escribió:
I am working the body of this pattern. I see you are to "cut the strand" and then begin the round to work in the A4 diagram under the arm. Since we are working in the round, why must we cut and then add a new strand? Can't we just stitch to the portion of the pattern where we need to begin the A4 diagram so cutting and starting new strand is not necessary? I don't understand why this is needed.
28.08.2021 - 21:47DROPS Design respondió:
Dear Sheila, with cutting the yarn, and starting again at the sides, you are moving the beginning of the round to the sides, while keeping the to half of the back symmetrical. If you would continue to the side, one half would be higher. Happy Stitching!
28.08.2021 - 22:45
Eugenia escribió:
Hi! I'm size M, so I'd casted on 116 stiches and I have a problem in parting the stiches for front sleeves and back. There are 112 all together, but I have 116. Thank you.
26.07.2021 - 16:20DROPS Design respondió:
Hi Eugenia, It is possible you have forgotton to count the marker-stitches (you count, insert the marker in the next stitch, then count again) which is why you have 112 instead of 116. Happy knitting!
27.07.2021 - 09:31
Catch the Wind#catchthewindtop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Top de punto con raglán y mangas cortas en DROPS Safran. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas XS – XXL.
DROPS 211-5 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de la pieza de la espalda y a cada lado de la pieza del frente (en dirección de las mangas). Aumentar haciendo 1 lazada antes/después del punto con el hilo marcador; en la vuelta siguiente tejer las lazadas de derecho para formar agujeros. Los aumentos en las mangas están dibujados dentro de los patrones A.1 y A.3. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo. Alrededor de las sisas se teje una pequeña orilla. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 106-110-116-120-124-132 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Safran. Tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba. Después tejer el canesú como está descrito abajo. CANESÚ: Insertar 4 hilos marcadores en la pieza como está descrito abajo (sin tejer los puntos). Los hilos serán usados cuando se aumente para el raglán. Contar 16-17-18-19-20-22 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 32-34-37-39-41-45 puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente. Hay 16-17-19-20-21-23 puntos después del último hilo marcador (mitad pieza de la espalda). La primera vuelta se teje de la manera siguiente: Tejer punto jersey hasta el primer punto con hilo marcador, hacer 1 lazada (primer aumento para el RAGLÁN – ver descripción arriba), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, A.1 (= 2 puntos), A.2 (= 14 puntos) y A.3 (= 3 puntos) (= 19 puntos en la manga), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, 1 lazada, tejer punto jersey hasta el punto con el hilo marcador (= pieza del frente), 1 lazada, tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, A.1 (= 2 puntos), A.2 (= 14 puntos) y A.3 (= 3 puntos) (= 19 puntos en la manga), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, 1 lazada, tejer punto jersey sobre los puntos restantes (= mitad pieza de la espalda). Continuar este patrón con punto jersey en las piezas del frente y de la espalda y A.1, A.2 y A.3 en las mangas. Por cada vez que A.1, A.2 y A.3 se tejen 1 vez en altura, tejer 2 repeticiones más de A.2 entre A.1 y A.3. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, continuar a aumentar para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 22-26-28-31-35-39 veces en cada hilo marcador (incluyendo el primer aumento descrito arriba). Los puntos nuevos se tejen en punto jersey en las piezas del frente y de la espalda y en patrón de calados como se muestra en los diagramas en las mangas. Cuando los aumentos para el raglán estén terminados, hay 294-334-356-388-424-468 puntos en la aguja. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 39-44-47-51-56-62 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 78-88-95-103-113-125 puntos (= pieza del frente), colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos en 1 hilo para la manga, montar 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 39-44-48-52-57-63 puntos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 174-194-208-228-252-280 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 9-9-9-11-13-15 puntos montados bajo cada manga. Cortar el hilo y comenzar la vuelta 6 puntos antes de 1 de los puntos con hilo marcador. Tejer A.4 (= 13 puntos), tejer 74-84-91-101-113-127 puntos en punto jersey, tejer A.4 y después punto jersey sobre los últimos 74-84-91-101-113-127 puntos. Continuar este patrón y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm, aumentar haciendo 1 lazada a cada lado de A.4, en la vuelta siguiente tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros (= 4 puntos aumentados). Repetir los aumentos a cada 1½ cm un total de 18 veces; los puntos aumentados se tejen en punto jersey = 246-266-280-300-324-352 puntos. Cuando la pieza mida 28-29-29-30-29-29 cm a partir de la división, tejer 2 surcos sobre todos los puntos, después rematar. ORILLA DE LAS MANGAS: Colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos en uno de los hilos en aguja circular corta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos bajo la manga = 78-88-92-102-112-124 puntos. Tejer 2 surcos sobre todos los puntos, después rematar. Tejer la otra orilla de manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #catchthewindtop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 211-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.