Torill W Johansen escribió:
Drops211-5 Det er maskene på armpinnen jeg sliter med.1ste omg.i mønsteret stemmer mønsteret,2dre om skal jeg da strikke .maskene rett på armpinnen?Her sliter jeh
07.07.2021 - 22:59DROPS Design respondió:
Hej igen Torill, 2.omgang strikkes ifølge 2.pind i diagrammet :)
12.07.2021 - 15:35
Torill W Johansen escribió:
Når strikker 1 omgang på armen,stemmer maskeantall i mønsteret.På andre omgang skal jeg da strikke de økte masken på armen rett,her er jeg i tvil,ønsker hjelp.
07.07.2021 - 22:17DROPS Design respondió:
Hej Torill, 2.omgang på armen strikkes som 2.pind i diagrammet (husk at du starter diagrammet nedefra og strikker hver pind i diagrammet opad)
12.07.2021 - 15:34
Plaqlez Maria escribió:
Vraag patroon deel nr a1toer 11 er staat 2 omslagen maar komt er een steek tussen de omslagen
30.06.2021 - 11:07
Susanne Hansen escribió:
Er der ikke fejl i diagram A1, 16. p? Vrangmaske nr. 2, kommer til at stå ovenpå en vrangmaske og ikke på en retmaske som vist i diagram. Jeg har 37 m. Min 15 p er 100 korrekt.
23.06.2021 - 09:26DROPS Design respondió:
Hej Susanne, jo men det stemmer, med de 2 omslag får du 5 retmasker imellem vrangmaskerne, det kommer til at se ud som på billedet :)
30.06.2021 - 14:15
REGINE DA SILVA escribió:
Je rencontre un problème aux rangs 11 12 et 23 24. Il est indiqué dans le A1 au rang 11 :1 m end, 1 jeté, 1 m env, 1 jeté, 2m ens à end.... Au rang 12 on commence par 1 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m env.... Ce qui veut dire que la 1ère m env du rang 11 se transforme en m end au rang 12 ? Si non, je n'arrive pas à faire coïncider les m par rapport à vos explications. J'ai le même problème pour le rang 23 et 24. Je vous remercie pour votre aide
14.06.2021 - 13:15DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Da Silva, au rang 12, la 1ère m de A.1 est 1 m end = la même qu'avant; la 2ème maille est le premier jeté du rang 11 = 1 m env; la 3ème m est 1 maille endroit = la maille envers et la 4ème maille est le 2ème jeté = 1 m env. Suivez bien les indications des diagrammes pour tricoter les mailles dans l'ordre indiqué (de droite à gauche aussi sur l'envers car on tricote en rond). Bon tricot!
14.06.2021 - 16:31
Mia escribió:
Hi! Sorry, ich vergaß zu erwähnen,daß ich mit dem Raglan fertig bin und nun beim Ende des Rumpfteil bin. Meine Arbeit mißt 27cm ( da ich etwas fester stricke) und es sind für Größe M 280M auf der Nadel, habe alle 18 Zunahmen aller 1,5cm gestrickt. Möchte dieses Modell gerne bis ca. 33cm Länge stricken. Ist es ratsam da weitere Zunahmen zu arbeiten oder ohne diese Zunahmen weiter zu stricken? Vielen lieben Dank für die Hilfe!
09.06.2021 - 08:13DROPS Design respondió:
Liebe Mia, oh ja sorry, dann können Sie ruhig bis die gewüschnte Länge weiterstricken (Sie können vielleicht, die Ärmelblende zuerst stricken, so wissen Sie genau, wieviel Garn Sie noch für Rumpfteil/Länge haben?). Viel Spaß beim stricken!
09.06.2021 - 15:06
Mia escribió:
Hi Drops-Team! Habe jetzt alle 18 Zunahmen gearbeitet. Da ich etwas fester stricke, mißt meine Arbeit nur 27cm. Ich würde dieses Oberteil gerne etwas länger stricken,bis etwa 33cm. Ist es da sinnvoll mit den Zunahmen weiter zu verfahren oder einfach weiter ohne Zunahmen zu stricken? VG + Danke für eure Hilfe.
09.06.2021 - 06:12DROPS Design respondió:
Liebe Mia, die Raglanzunahmen sollen insgesamt 22-26-28-31-35-39 Mal gearbeitet werden, dh nach 18 zunahmen sind es nicht fertig und die gesamte Maschenanzahlt stimmt sicher nicht. Sollten Sie dann die gewünschte Höhe noch nicht haben, dann stricken Sie am besten weiter wie zuvor aber ohne Zunahmen, sonnst werden Rumpfteil und Ärmel zu breit. Viel Spaß beim stricken!
09.06.2021 - 07:40
Mire escribió:
Buongiorno mi potrebbe spiegare cosa si intende esattamente con la frase Ogni volta che si lavora A1 A 2 e A3 in altezza si lavorano 2 ripetizioni in più di A2 Io non riesco a far combaciare il primo con il secondo giro Grazie
08.06.2021 - 14:07DROPS Design respondió:
Buonasera Mire, questo passaggio significa che ad ogni lavorazione di una ripetizione dei diagrammi A.1, A.2 e A.3, ci saranno abbastanza maglie per lavorare 2 ripetizioni in più di A.2. Buon lavoro!
08.06.2021 - 18:48
Laura escribió:
Buongiorno, vorrei avere un informazione, riguardo ai rovesci degli schemi a1 a2 a3 visto che da schema risultano sfalsati di due a due, ma facendolo risultano incolonnati. Grazie
05.06.2021 - 12:07DROPS Design respondió:
Buonasera Laura, può spiegarci meglio il suo problema? Il top è lavorato in tondo, quindi gli schemi si leggono sempre da destra verso sinistra e dal basso verso l'alto. Buon lavoro!
06.06.2021 - 19:31
Mia escribió:
Hi, habe die 4 zugenommen Umschläge rechts verschränkt gestrickt. Werden die anderen zugenommenen Umschschläge ( aller 1,5 cm ) auch verschränkt gestrickt oder nur einfach rechts gestrickt,so daß Löcher entstehen sollen? Dankeschön für die Hilfe.
03.06.2021 - 21:09DROPS Design respondió:
Liebe Mia, die Umschläge/Zunahmen beidseitig von den beiden A.4 beim Rumfpteil werden bei der nächsten Runde rechts verschränkt gestrickt, diese müssen kein Loch bilden. Viel Spaß beim stricken!
04.06.2021 - 07:06
Catch the Wind#catchthewindtop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Top de punto con raglán y mangas cortas en DROPS Safran. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas XS – XXL.
DROPS 211-5 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de la pieza de la espalda y a cada lado de la pieza del frente (en dirección de las mangas). Aumentar haciendo 1 lazada antes/después del punto con el hilo marcador; en la vuelta siguiente tejer las lazadas de derecho para formar agujeros. Los aumentos en las mangas están dibujados dentro de los patrones A.1 y A.3. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo. Alrededor de las sisas se teje una pequeña orilla. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 106-110-116-120-124-132 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Safran. Tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba. Después tejer el canesú como está descrito abajo. CANESÚ: Insertar 4 hilos marcadores en la pieza como está descrito abajo (sin tejer los puntos). Los hilos serán usados cuando se aumente para el raglán. Contar 16-17-18-19-20-22 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 32-34-37-39-41-45 puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente. Hay 16-17-19-20-21-23 puntos después del último hilo marcador (mitad pieza de la espalda). La primera vuelta se teje de la manera siguiente: Tejer punto jersey hasta el primer punto con hilo marcador, hacer 1 lazada (primer aumento para el RAGLÁN – ver descripción arriba), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, A.1 (= 2 puntos), A.2 (= 14 puntos) y A.3 (= 3 puntos) (= 19 puntos en la manga), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, 1 lazada, tejer punto jersey hasta el punto con el hilo marcador (= pieza del frente), 1 lazada, tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, A.1 (= 2 puntos), A.2 (= 14 puntos) y A.3 (= 3 puntos) (= 19 puntos en la manga), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, 1 lazada, tejer punto jersey sobre los puntos restantes (= mitad pieza de la espalda). Continuar este patrón con punto jersey en las piezas del frente y de la espalda y A.1, A.2 y A.3 en las mangas. Por cada vez que A.1, A.2 y A.3 se tejen 1 vez en altura, tejer 2 repeticiones más de A.2 entre A.1 y A.3. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, continuar a aumentar para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 22-26-28-31-35-39 veces en cada hilo marcador (incluyendo el primer aumento descrito arriba). Los puntos nuevos se tejen en punto jersey en las piezas del frente y de la espalda y en patrón de calados como se muestra en los diagramas en las mangas. Cuando los aumentos para el raglán estén terminados, hay 294-334-356-388-424-468 puntos en la aguja. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 39-44-47-51-56-62 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 78-88-95-103-113-125 puntos (= pieza del frente), colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos en 1 hilo para la manga, montar 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 39-44-48-52-57-63 puntos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 174-194-208-228-252-280 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 9-9-9-11-13-15 puntos montados bajo cada manga. Cortar el hilo y comenzar la vuelta 6 puntos antes de 1 de los puntos con hilo marcador. Tejer A.4 (= 13 puntos), tejer 74-84-91-101-113-127 puntos en punto jersey, tejer A.4 y después punto jersey sobre los últimos 74-84-91-101-113-127 puntos. Continuar este patrón y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm, aumentar haciendo 1 lazada a cada lado de A.4, en la vuelta siguiente tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros (= 4 puntos aumentados). Repetir los aumentos a cada 1½ cm un total de 18 veces; los puntos aumentados se tejen en punto jersey = 246-266-280-300-324-352 puntos. Cuando la pieza mida 28-29-29-30-29-29 cm a partir de la división, tejer 2 surcos sobre todos los puntos, después rematar. ORILLA DE LAS MANGAS: Colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos en uno de los hilos en aguja circular corta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos bajo la manga = 78-88-92-102-112-124 puntos. Tejer 2 surcos sobre todos los puntos, después rematar. Tejer la otra orilla de manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #catchthewindtop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 211-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.