Catherine Fyon escribió:
En ce qui concerne l'empiècement je n'ai pas bien compris ce qu'il convient de faire au niveau des manches lorsqu'on a tricoté les 24 rangs des diagrammes mais qu'il reste encore 10 augmentations (pour moi qui tricote en XS) de raglan à effectuer. Faut il recommencer au rang 1 des diagrammes mais en tricotant 2 fois A2? Merci pour votre réponse
14.10.2025 - 19:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fyon, lorsque les diagrammes ont été tricotés 1 fois en hauteur, vous avez augmenté 14 m dans A.1 = 1 motif en plus de A.2 et14 m dans A.3 = 1 motif de plus de A.2,reprenez les diagrammes au 1er rang et tricotez ainsi A.1, A.2 (2 motifs en plus que la 1ère fois en largeur) et A.3. Bon tricot!
15.10.2025 - 10:29
Hélène escribió:
J'ai fait comme indiqué au début du Dos & Devant, i.e. couper le fil et commencer le tour 6 m avant le fil marqueur ; mais après un tour complet, il s'est créé une démarcation entre l'ancien début (milieu dos) et le tour d'après. La maille est étirée et ça parait. Qu'est-ce que j'aurais dû faire ?
04.10.2025 - 15:21DROPS Design respondió:
Bonjour Hélène, vous pouvez fermer ce petit trou lorsque vous rentrerez les fils. Bon tricot!
08.10.2025 - 08:01
Hélène escribió:
Pourquoi faut-il arrêter le travail au milieu dos (après avoir mis les mailles des manches en attente) et recommencer tout de suite 6 mailles avant la maille avec le fil marqueur de la manche ? Comment continuer ? Doit-on tout simplement passer les mailles non tricotées jusqu'au nouveau point de départ et reprendre avec un nouveau fil ? Merci
02.10.2025 - 17:20DROPS Design respondió:
Bonjour Hélène, tout à fait, glissez les premières mailles sur l'aiguille gauche jusqu'au milieu des mailles montées sous la 1ère manche (sans les tricoter), joignez le fil et commencez le bas du pull à partir de là. Bon tricot!
02.10.2025 - 17:26
Sylvia escribió:
Bei Gr. L soll ich 120 maschen anschlagen. Beim Übergang zur Passe komme ich nur auf 116 Maschen (19+19+39+19+20) was mache ich falsch?
09.09.2025 - 20:15DROPS Design respondió:
Hi Sylvia, you insert 1 marker thread in the stitch (not between 2 stitches), so you have 4 missing stitches > 120 sts in total in the round. Happy knitting!
12.09.2025 - 12:03
Sara escribió:
Hej! Stämmer verkligen diagrammet A4 Rad 13 och 14? Ska det verkligen vara en avig maska på ett omslag? MVH Sara
04.09.2025 - 14:07DROPS Design respondió:
Hei Sara. Ja, det stemmer. mvh DROPS design
15.09.2025 - 08:31
Helle Brinkmann Larsen escribió:
Jeg strikker str M. Har slået 116 masker op. Jeg forstår ikke regnestykket med hvordan 116 + 28 udtagninger af 8 masker bliver til 356. Det giver 340. Hvor misser jeg de 16 masker henne?
30.08.2025 - 22:24DROPS Design respondió:
Hej Helle. De extra ökningarna är i diagram A.1 och A.3 (dvs ökningarna på ärmarna där du ökar 14 masker per diagram som stickas på höjden). Mvh DROPS Design
01.09.2025 - 07:37
Sylvie escribió:
Bonsoir, je fais la taille M cela demande de monter 116 mailles quand on met en place les marqueurs on se retrouve avec plus de mailles de plus est ce normal que les demi dos n'est pas le même nombre de mailles 18 + 19+37+19+ 19
24.08.2025 - 00:34DROPS Design respondió:
Bonjour Sylvie, les tours commencent au milieu dos et notez que les fils marqueurs vont être placés dans une maille (et pas entre les mailles), vous aurez ainsi: 18+1+19+1+37+1+19+1+19=116 mailles (soit 18+19=37 pour le dos, soit autant que pour le devant). Bon tricot!
25.08.2025 - 09:32
Hélène escribió:
Bonjour, je n'arrive pas au bon nombre de mailles en partant le travail. J'ai noté la taille L et j'arrive avec les nombres de la taille M. Aussi, vous répondez à Mandy pour expliquer comment lire A.1, A.2 et A.3 mais, à A3, vous écrivez 1 jeté supplémentaire que je ne vois pas sur le diagramme. Je n'arrive donc pas au bon nombre de mailles avec le modèle.
23.08.2025 - 15:29
Sylvi escribió:
Kommer ikke lengre enn til 2. pinne, får ikke mønstret til å stemme ?? A. 1 - A2- og A3 , , skjønner ikke for på 1. omgang i A 2 er det. Rett - kast- ei rang - 2 sammen— ( er 5 masker) når du da på neste omgang skal strikke 2 rett og ei rang over de 2 sammen?? Da stemmer det ikke for meg Dette trenger jeg hjelp til….
20.08.2025 - 15:16DROPS Design respondió:
Hej Sylvi. Pröva bara att sticka det så ska du se att du får det att se riktigt ut, ta det maska för maska från höger sida. Mvh DROPS Design
03.09.2025 - 12:10
Melanie escribió:
Hallo Könnt ihr mir erklären, was „Jedes Mal, wenn A.1, A.2 und A.3 1 x in der Höhe gestrickt wurden, 2 Rapporte mehr von A.2 zwischen A.1 und A.3 stricken“ bedeutet? 2 Rapporte bedeutet doch Wiederholungen von A2? Aber ich habe doch nur die 14 Maschen zur Verfügung und keine 28 beim Ärmel? Liebe Grüße Melanie
31.07.2025 - 11:58DROPS Design respondió:
Liebe Melanie, wenn die Diagramme einmal in der Höhe gestrickt sind, wurden 14 Maschen in A.1 und 14 Maschen in A.3 gestrickt, so nächstes Mal stricken Sie: A.1 über die ersten Maschen vorigen A.1 + A.2 über die letzten Maschen vorigen A.1 + A.2 wie zuvor bis die 17 M vorigen A.3 übrig sind, dann stricken Sie A.2 über die ersten 14 M und A.3 über die letzten 3 Maschen = so haben Sie 2 Rapporte A.2 mehr in der Breite zwischen A.1 und A.3. Viel Spaß beim Stricken!
31.07.2025 - 16:09
Catch the Wind#catchthewindtop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Top de punto con raglán y mangas cortas en DROPS Safran. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas XS – XXL.
DROPS 211-5 |
|||||||||||||||||||
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de la pieza de la espalda y a cada lado de la pieza del frente (en dirección de las mangas). Aumentar haciendo 1 lazada antes/después del punto con el hilo marcador; en la vuelta siguiente tejer las lazadas de derecho para formar agujeros. Los aumentos en las mangas están dibujados dentro de los patrones A.1 y A.3. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo. Alrededor de las sisas se teje una pequeña orilla. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 106-110-116-120-124-132 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Safran. Tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba. Después tejer el canesú como está descrito abajo. CANESÚ: Insertar 4 hilos marcadores en la pieza como está descrito abajo (sin tejer los puntos). Los hilos serán usados cuando se aumente para el raglán. Contar 16-17-18-19-20-22 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 32-34-37-39-41-45 puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente. Hay 16-17-19-20-21-23 puntos después del último hilo marcador (mitad pieza de la espalda). La primera vuelta se teje de la manera siguiente: Tejer punto jersey hasta el primer punto con hilo marcador, hacer 1 lazada (primer aumento para el RAGLÁN – ver descripción arriba), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, A.1 (= 2 puntos), A.2 (= 14 puntos) y A.3 (= 3 puntos) (= 19 puntos en la manga), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, 1 lazada, tejer punto jersey hasta el punto con el hilo marcador (= pieza del frente), 1 lazada, tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, A.1 (= 2 puntos), A.2 (= 14 puntos) y A.3 (= 3 puntos) (= 19 puntos en la manga), tejer el punto con el hilo marcador en punto jersey, 1 lazada, tejer punto jersey sobre los puntos restantes (= mitad pieza de la espalda). Continuar este patrón con punto jersey en las piezas del frente y de la espalda y A.1, A.2 y A.3 en las mangas. Por cada vez que A.1, A.2 y A.3 se tejen 1 vez en altura, tejer 2 repeticiones más de A.2 entre A.1 y A.3. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, continuar a aumentar para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 22-26-28-31-35-39 veces en cada hilo marcador (incluyendo el primer aumento descrito arriba). Los puntos nuevos se tejen en punto jersey en las piezas del frente y de la espalda y en patrón de calados como se muestra en los diagramas en las mangas. Cuando los aumentos para el raglán estén terminados, hay 294-334-356-388-424-468 puntos en la aguja. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 39-44-47-51-56-62 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 78-88-95-103-113-125 puntos (= pieza del frente), colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos en 1 hilo para la manga, montar 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 39-44-48-52-57-63 puntos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 174-194-208-228-252-280 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 9-9-9-11-13-15 puntos montados bajo cada manga. Cortar el hilo y comenzar la vuelta 6 puntos antes de 1 de los puntos con hilo marcador. Tejer A.4 (= 13 puntos), tejer 74-84-91-101-113-127 puntos en punto jersey, tejer A.4 y después punto jersey sobre los últimos 74-84-91-101-113-127 puntos. Continuar este patrón y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm, aumentar haciendo 1 lazada a cada lado de A.4, en la vuelta siguiente tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros (= 4 puntos aumentados). Repetir los aumentos a cada 1½ cm un total de 18 veces; los puntos aumentados se tejen en punto jersey = 246-266-280-300-324-352 puntos. Cuando la pieza mida 28-29-29-30-29-29 cm a partir de la división, tejer 2 surcos sobre todos los puntos, después rematar. ORILLA DE LAS MANGAS: Colocar los 69-79-83-91-99-109 puntos en uno de los hilos en aguja circular corta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 9-9-9-11-13-15 puntos nuevos bajo la manga = 78-88-92-102-112-124 puntos. Tejer 2 surcos sobre todos los puntos, después rematar. Tejer la otra orilla de manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #catchthewindtop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 211-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.