Mariejeannegeerolf escribió:
Inorde
01.12.2021 - 19:56
Cor Weber escribió:
Guten Tag, bezieht sich die Maschenprobe auf Nadelstärke 6 oder 8? Die Arbeit beginnt mit Nadel 6, da stimmt meine Maschenprobe, der Hauptteil wird mit 8 gestrickt. Wechsel ich zu Nadel 8 ? Oder bleibe ich bei 6, wo die Maschenprobe stimmt? Danke für eine Antwort!
21.10.2021 - 09:45DROPS Design respondió:
Liebe Frau Weber, die Maschenprobe wird mit Nadeln Nr 8 gestrickt (= 12 M x 14 Reihen glatt rechts mit Nadel Nr 8 = 10 x 10 cm) - wechseln Sie zu Nadel Nr 8 bevor Sie die Passe beginnen. Viel Spaß beim stricken!
21.10.2021 - 11:19
Demarchi escribió:
Bonjour, j’ai acheté la laine pour faire le modele213-27 en ligne. Je ne comprends rien aux explications très compliquées données. J’ai besoin d’aide svp. J’en suis au raglan et encolure. Merci de me donner un numéro où appeler et des vidéos à suivre comme pour le col. Car sans la vidéo, je n’aurais rien compris. Merci d’avance Anne
30.08.2021 - 15:09DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Demarchi, vous devez augmenter 8 mailles pour le raglan (cf RAGLAN) soit 1 m pour chaque devant, 2 m pour chaque manche et pour le dos tous les 2 rangs (= tous les rangs sur l'endroit) et, en même temps, vous allez augmenter pour l'encolure V tous les 2 rangs (6 à 9 fois selon la taille) + 1 fois tous les 6 rangs = vous allez donc augmenter 1 m par devant. Pour toute assistance individuelle, n'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone, on saura vous aider. Bon tricot!
30.08.2021 - 16:05
Karin escribió:
Ik ben bij de hals begonnen met de verkorte toeren volgens patroon. Ik heb geen idee hoe ik deze nu aan de hals moet bevestigen. Ik zie niet voor hoe dit moet en volgens mij zijn de “extra biesflapjes ook te kort voor de hals. Heeft u hier ook video van?
16.04.2021 - 19:37DROPS Design respondió:
Dag Karin,
De verkorte toeren zitten in de halsdelen verwerkt. Je breit dan niet over alle steken van de bies. Op die manier gaan als het ware de halsdelen de bocht om. Na de verkorte toeren brei je nog een stuk verder. Als je beide halsdelen klaar hebt, voeg je ze samen. Zie deze video:
19.04.2021 - 19:22
Kasia escribió:
Bardzo proszę o wyjaśnienie, jak przesunąć przejścia między tyłem/przodem i rękawami aby jedno oczko rękawa były na przodach i tyle.
31.03.2021 - 18:41DROPS Design respondió:
Witaj Kasiu, musisz przesunąć markery o 1 oczko w stronę środka rękawa (rękaw będzie miał w ten sposób o 2 o. mniej, tył o 2 o. więcej, a każdy przód o 1 o. więcej). Pozdrawiamy!
31.03.2021 - 22:48
Suztakowski escribió:
Bjr, je n'arrive pas à faire les cols. Avec votre aide je suis arrivé à faire les 14 premiers centimètres mais après je ne comprends pas . Rang 1 monter les mailles après le col gauche.........
15.03.2021 - 11:46DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Suztakowski, cette vidéo montre comment faire les deux cols et les "assembler" avec les mailles de l'encolure dos au milieu, cela devrait pouvoir vous aider. Bon tricot!
15.03.2021 - 13:15
Carole Bolduc escribió:
Bonjour Je désire utiliser la laine Drops Air, donc catégorie C au lieu de D. Qu'est-ce que ça changera dans le nombre de mailles ?
04.03.2021 - 17:42DROPS Design respondió:
Bonjour Carole, sans doute oui, mais commncez par faire un echantillon. Je vous recommende d'utiliser une autre laine du groupe D ou vous adresser à votre magasin DROPS qui saura vous conseiller et vous renseigner. Bon tricot!
04.03.2021 - 18:09
Suztakowski escribió:
Je ne comprends pas l'explication du début. Rang raccourcis ???? Dois-je tricoter sur 5 mailles seulement ?
27.02.2021 - 21:15DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Suztakowski, vous tricotez les deux bordures de col séparément, en rangs raccourcis puis les assemblez avec les mailles de l'encolure dos entre elles - cette vidéo montre comment tricoter ces rangs raccourcis. En espérant que ceci puisse vous aider. Bon tricot!
01.03.2021 - 09:03
Anna Bent escribió:
Ich habe die Jacke nun fertig in Größe XL. Es ist noch sehr viel Wolle übrig, ein ganzes Knäuel und zwei halbe. Die Maße meiner Jacke stimmen mit der Zeichnung überein. (Mich stört es nicht, ich stricke sie nun einfach länger.)
20.02.2021 - 10:56
Hanny escribió:
De overgangen tussen het lijf en de mouwen worden verplaatst, zodat de 2-1-1-1-1-1 steken aan elke kant van beide mouwen nu op de voor- en achterpanden gebreid worden. Ik begrijp niet wat hier mee wordt bedoeld. Mag ik a.u.b een nadere uitleg. Hartelijk dank!
15.02.2021 - 19:41DROPS Design respondió:
Dag Hanny,
Je verplaatst de markeerdraden worden 2-1-1-1-1-1 steken richting de mouw verplaatst, zodat er 2-1-1-1-1-1 steek naar het pand gaat aan beide kanten en 2-1-1-1-1-1 steek van de mouw af aan beide kanten van de mouw.
16.02.2021 - 14:24
Spring Fuzz Jacket#springfuzzjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Chaqueta de punto con raglán en DROPS Melody. La pieza está tejida de arriba para abajo con escote en V. Tallas XS – XXL.
DROPS 213-27 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. HILERAS CORTAS-1 (aplica a la primera orilla del escote tejida, es decir, la orilla del escote derecha): Comenzar por el lado derecho y tejer de la manera siguiente: * Tejer de ida y vuelta como antes sobre los primeros 5 puntos, después tejer como antes, de ida y vuelta sobre todos los 7 puntos *, tejer de *a* un total de 2 veces. HILERAS CORTAS-2 (aplica a la segunda orilla del escote tejida, es decir, la orilla del escote izquierda): Comenzar por el lado revés y tejer de la manera siguiente: * Tejer de ida y vuelta como antes sobre los primeros 5 puntos, después tejer como antes de ida y vuelta sobre todos los 7 puntos *, tejer de *a* un total de 2 veces, después tejer 1 hilera de vuelta por el lado revés sobre todos los 7 puntos. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 54 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 14 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 10. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 10º punto. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho cada 9º y 10º punto. TIP PARA TEJER: Para mantener los bordes delanteros parejos y prolijos, es importante apretar el hilo ligeramente cuando se teje sobre los 7 puntos más externos a cada lado. ESCOTE EN V: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 1 punto en el interior de los 7 puntos del borde delantero + 1 punto derecho (= 8 puntos). Aumentar haciendo 1 lazada después de los 8 puntos al principio de la hilera y antes de los 8 puntos al final de la hilera. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. RAGLÁN: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 1 punto a cada lado de los 4 marcadores en cada transición entre el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada (= 2 puntos aumentados). Repetir en todos los marcadores. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJAL: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 5 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer los últimos puntos de derecho. En la hilera siguiente (lado revés), tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal en la primera hilera del cuerpo. Después trabajar los otros 3 ojales con aprox. 8-8½-8½-8½-8½-8½ cm entre cada uno. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: Primero tejer 2 orillas del escote flojas. Estas son colocadas en la aguja circular cuando se montan los puntos para el escote como está descrito en el texto (las orillas del escote son unidas con una costura en el centro de la parte de atrás y después son cosidas a la línea del escote de la espalda). Después toda la pieza es continuada de arriba para abajo. El canesú es tejido de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente, al mismo tiempo que se aumenta para el escote en V y el raglán. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es continuado de ida y vuelta a partir del centro del frente. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. ORILLA DEL ESCOTE: Orilla del escote derecha: Montar 7 puntos con aguja tamaño 6 mm y Melody y tejer A.1 (= 7 puntos) de ida y vuelta (hilera 1 = lado derecho). Cuando la orilla del escote mida 4-4-5-5-6-6 cm, tejer las HILERAS CORTAS-1 – leer descripción arriba. Cuando las hileras cortas estén terminadas, continuar con A.1 sobre todos los puntos hasta que la pieza mida aprox. 12-12-13-13-14-14 cm en la parte más externa de la orilla del escote (es decir, en el lado largo) – ajustar para terminar después de una hilera por el lado revés. Cortar el hilo y dejar la pieza a un lado. Orilla del escote izquierda: Montar 7 puntos con aguja tamaño 6 mm y Melody y tejer A.2 (= 7 puntos) de ida y vuelta. Cuando la orilla del escote mida 4-4-5-5-6-6 cm, tejer as HILERAS CORTAS-2 – leer descripción arriba. Cuando las hileras cortas estén terminadas, continuar con A.2 sobre todos los puntos hasta que la pieza mida aprox. 12-12-13-13-14-14 cm en la parte más externa de la orilla del escote (es decir, en el lado largo) – ajustar para terminar después de una hilera por el lado revés. Ahora continuar de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): No cortar el hilo, mas tejer la orilla del escote izquierda (por el lado derecho), montar 40-42-43-44-45-46 puntos con la misma aguja circular, justo después de la orilla del escote y después tejer como antes sobre los 7 puntos en la orilla del escote derecha = 54-56-57-58-59-60 puntos en la aguja. HILERA 2: Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los puntos del borde delantero se tejen como antes). HILERA 3: Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho (los puntos del borde delantero se tejen como antes) aumentando 4-8-10-10-11-13 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 58-64-67-68-70-73 puntos. HILERA 4: Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los puntos del borde delantero se tejen como antes). Insertar un marcador en el interior de los 7 puntos en la orilla de A.1. La pieza será medida a partir de este marcador. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm y tejer el canesú como está descrito abajo. CANESÚ: Insertar 4 hilos marcadores en la pieza de la manera siguiente (sin tejer los puntos): Insertar un hilo marcador 10 puntos a partir de cada lado (= en la transición entre las mangas y las piezas del frente), colocar los 2 hilos marcadores siguientes 10 puntos más adentro a partir de los dos primeros hilos marcadores (-= en las transiciones entre las mangas y la pieza de la espalda). Ahora hay 18-24-27-28-30-33 puntos en la pieza de la espalda entre los últimos 2 hilos marcadores. Tejer punto jersey y los puntos de los bordes delanteros como antes – leer TIP PARA TEJER. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar para el ESCOTE EN V y el RAGLÁN – leer descripción arriba. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Aumentar para el raglán a cada 2ª hilera un total de 14-14-15-16-18-20 veces y aumentar para el escote en V a cada 2ª hilera 1-3-2-3-3-1 veces en total, después a cada 4ª hilera 5-4-5-5-6-8 veces, después a cada 6ª hilera 1 vez en todas las tallas. Cuando todos los aumentos para el raglán y el escote en V estén terminados, hay 184-192-203-214-234-253 puntos en la hilera. Continuar con punto jersey y tejer los 7 puntos del borde delantero a cada lado como antes hasta que la pieza mida 20-20-22-24-26-29 cm a partir del marcador. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas. Las transiciones entre el cuerpo y las mangas son desviadas de modo que los 2-1-1-1-1-1 puntos a cada lado de las dos mangas ahora son tejidos en las piezas del frente y de la espalda. La hilera siguiente por el lado revés se teje de la manera siguiente: Tejer los primeros 33-33-34-36-39-41 puntos como antes, colocar los 34-36-38-40-44-48 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-10-10-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 50-54-59-62-68-75 puntos siguientes (= pieza de la espalda), colocar los 34-36-38-40-44-48 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-10-10-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 33-33-34-36-39-41 puntos restantes como antes. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ. CUERPO: = 132-136-143-154-166-177 puntos. Continuar con punto jersey y A.1/A.2 sobre los 7 puntos del borde delantero a cada lado como antes – acordarse de los OJALES – leer descripción arriba. Cuando la pieza mida 24-26-26-26-26-25 cm a partir de la división, aumentar 19-19-20-23-25-26 puntos distribuidos equitativamente = 151-155-163-177-191-203 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer el resorte de la manera siguiente: A.2 como antes sobre los primeros 7 puntos, tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) hasta que resten 8 puntos en la hilera, 1 derecho, y tejer A.1 sobre los últimos 7 puntos. Cuando el resorte mida 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. La chaqueta mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Colocar los 34-36-38-40-44-48 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 8 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-8-10-10-10 puntos montados bajo la manga = 42-44-46-50-54-58 puntos. Tejer las diferentes tallas de la manera siguiente: Tallas XS, S y M: Tejer punto jersey en redondo hasta que la pieza mida 43-43-42 cm. Continuar como está descrito abajo. Tallas L, XL y XXL: Insertar un hilo marcador en el centro de los 10-10-10 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje. Cuando la manga mida 5 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Repetir la disminución cuando la manga mida 12 cm = 46-50-54 puntos. Continuar tejiendo punto jersey hasta que la manga mida 40-39-36 cm. Continuar como está descrito abajo. Todas las tallas: Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 14-14-14-14-14-16 puntos distribuidos equitativamente = 28-30-32-32-36-38 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) en redondo durante 7 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – acordarse del TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 50-50-49-47-46-43 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las orillas del escote entre sí en el centro de la parte de atrás con la costura hacia dentro. Estirar la orilla del escote ligeramente y coserla a la línea del escote de la espalda. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #springfuzzjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 213-27
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.