PATERNOTTE escribió:
Quand on a augmenté 32 fois ( taille XL), on ne doit plus faire 1 jeté avant les 2 mailles jersey côté intérieur dos et devant ? Sans quoi j’augmente de 2 mailles tous les deux rangs. Hors il ne semble plus avoir d’augmentation à partir de ce stade -là. Merci pour votre réponse.
16.08.2020 - 15:54DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Paternotte, quand les augmentations sont terminées, la longueur n'est pas encore atteinte, on va alors tricoter sans augmenter ainsi (en XL): tricoter les 85 m de A.1 ainsi: A.2 (= 2 m), puis, en commençant par le tour avec la flèche appropriée à la taille, tricoter A.3 (= 10 m), A.4 au-dessus des 60 m suivantes (= 6 motifs de 10 m), A.5 (= 11 m), et A.6 (= 2 mailles). Vous conservez ainsi les jours de long des raglans (grâce à A.5 et A.6) sans augmenter davantage. Bon tricot!
17.08.2020 - 08:42
Katrina escribió:
So, I am very early on in the pattern. I have completed the two ridges and now I have completed the very first row using the A1 chart. My question is how do I go about continuing the chart? And how do I know how many stitches to knit stockinette for the front and back? Is there a place I could put stitch markers to help me keep track or would that just make things more confusing? Thank you!
11.08.2020 - 05:36DROPS Design respondió:
Dear Katrina, you can sure add marker in the 2 stitches for the raglan at the transition between sleeves and front/back piece, you increase on each side of these K2 for raglan - as shown in A.1 (read more about diagrams here) - the number of sts on each half back piece will increase of 1 st on every other round and the number of sts on front piece will increase of 2 sts on every other round. The number of sts on each sleeve will also increase of 2 sts on every other round, as shown in diagram. Happy knitting!
11.08.2020 - 08:53
Lana escribió:
The pattern says work two ridges - what are these please Love the yarns & pattens
26.07.2020 - 14:29DROPS Design respondió:
Hi Lana, The 2 ridges are 4 rounds of garter stitch. Happy knitting!
27.07.2020 - 07:20
Hege Olstad escribió:
Tips til å unngå at kanten nede ruller seg opp?
26.07.2020 - 12:07DROPS Design respondió:
Hej, Du kan prøve at dampe kanten forsigtigt :)
27.07.2020 - 15:22
Mamie Rudd escribió:
My measurements for the neckline are smaller, and I'm afraid sweater will fall off shoulders. I'm making the large. So, how do I adjust neckline and still make a large size? Thanks!
25.06.2020 - 20:13DROPS Design respondió:
Dear Mrs Rudd, does your tension match the 21 sts x 28 rows in stocking stitch = 10 x 10 cm ? You could maybe try to make sure the cast on edge is not too tight and/or try to cast on and work neck with the larger needle. Happy knitting!
26.06.2020 - 07:21
Annette Kjær escribió:
Kan man strikke den højere i nakken....
18.06.2020 - 20:46DROPS Design respondió:
Hei Annette. Du kan evnt strikke slik at det blir flere riller bak med en forhøyning. God Fornøyelse!
22.06.2020 - 11:03
Susanne Strandvoll escribió:
Vedr. Diagram A1: hvad betyder indramningen med stjernen? På forhånd tak!
19.05.2020 - 13:48DROPS Design respondió:
Hei Susanne. Stjernen viser 1 rapport i høyden og hvordan hullmønsteret plasseres over hverandre. mvh DROPS design
25.05.2020 - 12:48
Patricia escribió:
Hej igen Jag har stickat klart A1 med ökningarna och ska börja med A2... Vad menas med 2-0-2-0-2-1?
11.05.2020 - 22:43DROPS Design respondió:
Hej Det visar hur många maskor du ska sticka i de olika storlekarna S - M - L - XL - XXL - XXXL. Dvs stickar du tex storlek L så är det den tredje siffran som gäller din storlek; 2 m. Mvh DROPS Design
12.05.2020 - 07:24
Patricia escribió:
Hej. Jag kan inte få ihop det på första raden på A1, hur får ni det till 21 masker??
23.04.2020 - 14:38DROPS Design respondió:
Hej Den ska stickas över 21 m, när du stickat varv 1 så kommer 1 rapport bestå av 23 m. Mvh DROPS Design
24.04.2020 - 10:10
Ingrid escribió:
Jeg synes halsåbningen er meget stor, - hvordan kan jeg gøre den mindre, så den ikke går så langt ud over skuldrene?
20.04.2020 - 15:22DROPS Design respondió:
Hej Ingrid, du kan strikke selve kanten på en mindre pind, eller så kan du vælge den mindste størrelse, men følge målene i den størrelse du egentlig bruger. God fornøjelse!
21.04.2020 - 14:03
Blue Nostalgia#bluenostalgiasweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto con raglán en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados en las mangas. Tallas S – XXXL.
DROPS 199-3 |
|||||||||||||||||||||||||
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 100 puntos), y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 10) = 10. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 10º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.6. Buscar tu talla en los diagramas (aplica a A.3 a A.5). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo y las mangas): Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: El canesú y el cuerpo se tejen en redondo con aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. CANESÚ: Montar 100-106-110-116-120-126 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Sky. Tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 10-8-8-10-10-8 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 110-114-118-126-130-134 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer punto jersey sobre los primeros 15-16-17-19-20-21 puntos (= mitad pieza de la espalda), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey, tejer A.1 sobre 21 puntos (= manga), 2 puntos en punto jersey, 1 lazada, tejer 30-32-34-38-40-42 puntos en punto jersey (= pieza del frente), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey, tejer A.1 sobre 21 puntos (= manga), 2 puntos en punto jersey, 1 lazada, tejer punto jersey sobre los últimos 15-16-17-19-20-21 puntos (= mitad pieza de la espalda). Ahora hay 118-122-126-134-138-142 puntos en la aguja. Continuar este patrón; es decir, en las mangas aumentar a cada lado como se muestra en A.1. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas de derecho (= agujeros) y los puntos aumentados son tejidos dentro del patrón a medida que se teje, como se muestra en A.1. En las piezas del frente y de la espalda aumentar con lazadas antes/después de los 2 puntos en punto jersey a cada lado (va a haber 2 puntos en punto jersey entre cada aumento para el raglán). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho (= ningún agujero) y los puntos aumentados se tejen en punto jersey. Aumentar así a cada 2ª vuelta. Se aumenta un total de 8 puntos en cada vuelta de aumentos (= 4 lazadas + 4 puntos aumentados en A.1). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber tejido A.1 una vez en altura, hay 230-234-238-246-250-254 puntos en la aguja. Continuar este patrón, es decir, el patrón se repite a sí mismo como se muestra en A.1. Por cada vez que se tejen 20 vueltas, va a haber espacio para 1 repetición más del patrón de calados a lo ancho en cada manga. Después de haber aumentado un total de 24-27-29-32-34-38 veces, hay 302-330-350-382-402-438 puntos en la aguja y la pieza mide 18-20-22-24-25-28 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. Continuar con punto jersey y el patrón como antes, pero sin aumentar; es decir, los 69-75-79-85-89-97 puntos de A.1 se tejen de la manera siguiente: Tejer A.2 (= 2 puntos), 2-0-2-0-2-1 puntos en punto jersey, comenzando en la vuelta marcada con una flecha para tu talla y tejer A.3 (= 10 puntos), A.4 sobre los 40-50-50-60-60-70 puntos siguientes (= 4-5-5-6-6-7 repeticiones de 10 puntos), A.5 (= 11 puntos), 2-0-2-0-2-1 puntos en punto jersey y A.6 (= 2 puntos). Continuar hasta que la pieza mida aprox 23-25-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 41-45-49-54-59-65 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda), colocar los 69-75-77-83-83-89 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 82-90-98-108-118-130 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 69-75-77-83-83-89 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 41-45-49-54-59-65 puntos restantes en punto jersey (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 184-200-220-240-264-288 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado en el centro de los 10-10-12-12-14-14 puntos montados bajo cada manga. Hacerlos seguir la labor a medida que se teje; van a ser usados después cuando se disminuye/aumenta. Tejer punto jersey. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA DISMINUIR = 4 puntos disminuidos. Disminuir así a cada 3 cm un total de 4 veces = 168-184-204-224-248-272 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 14 cm a partir de la división. Ahora aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR = 4 puntos aumentados. Aumentar así a cada 2 cm un total de 7 veces = 196-212-232-252-276-300 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 30-30-31-31-31-31 cm a partir de la división. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer 2 surcos. Rematar flojo, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con aguja tamaño 4 mm. El jersey mide aprox 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 69-75-77-83-83-89 puntos del hilo en un lado de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-14 puntos montados bajo la manga = 79-85-89-95-97-103 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-14-14 puntos montados bajo la manga y hacerlo seguir la labor a medida que se teje; va a ser usado después cuando se disminuye. Comenzar la vuelta en el hilo marcador. Comenzar en la vuelta correcta en los diagramas para que el patrón continúe a partir del canesú y tejer de la manera siguiente: Tejer 4-2-4-2-3-1 puntos en punto jersey, A.3 (= 10 puntos), A.4 sobre los 50-60-60-70-70-80 puntos siguientes (= 5-6-6-7-7-8 repeticiones de 10 puntos), A.5 (= 11 puntos) y 4-2-4-2-3-1 puntos en punto jersey. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – recordarse del TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3ª-3ª-3ª-2ª-2ª-2ª vuelta un total de 14-15-15-16-15-16 veces = 51-55-59-63-67-71 puntos. Tejer en punto jersey los puntos que ya no puedan ser tejidos siguiendo el patrón a medida que se disminuye, pero si la disminución es en el patrón, asegurarse de hacer una lazada. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 21-19-19-17-15-14 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer 2 surcos. Rematar flojo, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con aguja tamaño 4 mm. La manga mide aprox 22-20-20-18-16-15 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bluenostalgiasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 199-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.