Mieke escribió:
De overgang van A1 naar A2-A3-A4-A5-A6: ik begrijp niet waarom in de oneven naalden na A2 en voor A6 er 2 rechten (maatL) worden gebreid waardoor de tekening in het patroon niet meer mooi is. Waarom ook niet samenbreien of overhaling doen met een omslag? Je hebt er dan wel 2x naast elkaar, maar dat kan toch? Of zie ik iets over het hoofd?
15.05.2025 - 13:14DROPS Design respondió:
Dag Mieke,
Je breit eerst A.2 om het gaatjes patroon van het meerderen voort te zetten zonder te meerderen. Daarna brei je verder in patroon over de mouw en omdat je een iets ander aantal steken hebt dan in andere maten worden deze steken in tricotsteek gebreid. Je breit nog een paar centimeter door in.
16.05.2025 - 19:17
Xisca Martinez escribió:
Hallo; ik heb het patroon gevolgen 2 keer, steeds kom ik hetzelfde probleem tegen: door het meerderen aan beide kanten van de raglan, worden de mouwen steeds breder dan het patroon A.1 toont (in nummer van steken) waardoor de tekening niet mooi meegroeit met de meerderingen van de mouw; ik heb een foto getrokken zodat het duidelijk is, maar ik kan die niet opsturen. Bedankt voor de verduidelijking.
14.05.2025 - 19:12DROPS Design respondió:
Dag Xisca,
De meerderingen van de mouwen zijn al in het telpatroon getekend, dus je hoeft niet extra te meerderen.
16.05.2025 - 19:23
Mieke escribió:
Ik brei deze trui samen met drops glitter. Bijna in elke naald moet ik terug afsteken omdat mijn glitter draad niet mee is gebreid hoewel ik er bijzonder goed op let. Hoe kan ik dit probleem voorkomen?
10.05.2025 - 18:00DROPS Design respondió:
Dag Mieke,
Misschien kun je van te voren steeds een stukje het glitterdraad om de breidraad heen draaien?
11.05.2025 - 19:58
Monika Klein escribió:
Stricke Größe L, weiter mit den stillgelegten Ärmeln. Beginne Runde mit 6 der neu aufgenommenen Maschen. 4 glatt rechts, habe davon noch 2 rechts. Dann kommen am Ärmel bis zum nächsten Mustersatz von 10 Maschen noch einmal 4 Maschen (2 glatt rechts und 2 von A2) - sind 6 Maschen. Stricke ich die 4 M glatt rechts (von den neu aufgenommenen) und dann A3 - verschiebt sich doch alles oder habe ich einen Denkfehler. Stricke ich so und die ganzen MM würden sich dann verschieben?
28.03.2025 - 14:37DROPS Design respondió:
Liebe Frau Klein, die 89 Maschen der Ärmel stricken Sie jetzt mit 4 M glattrechts (die neuen Maschen ab der mittlere), dann die 10 Maschen a.3, dann 60 Maschen A.4 (6 x die 10 M), die 11 Maschen A.5 und 4 M glattrechts, beginnen Sie mit der jeweiligen Reihe/Runde von den Diagrammen damit das Muster forsetzt. Es sind 9 Maschen ab Begin der Runde bis vorigen A.3, dann stricken Sie die ersten 4 Maschen glatt rechts, dann stricken Sie die nächsten 5 M mit der nächsten 5 in A.3 = 1 komplett Rapport in der Höhe, das sollte passen, sonnst arrangieren Sie diese Runde damit das Muster forstetzt- die mittleren Maschen under Ärmel werden glatt rechts gestrickt. Viel Spaß beim Stricken!
28.03.2025 - 15:32
Monika Klein escribió:
Stricke Größe L - Komme beim Rumpf auf 224 Maschen, da jeweils von den 79 Maschen der Ärmel nur 77 still gelegt werden, je eine von Anfang und Ende werden ja zum Rumpfteil hinzugenommen. Oder habe ich hier einen Denkfehler? Sollen lt. Anleitung nur 220 Maschen sein.
26.03.2025 - 15:43DROPS Design respondió:
Liebe Frau Klein, es sind 79 Maschen für jeden Ärmel aber nur 77 Maschen sind stillegelegt: die erste und die letzte von den 79 Maschen gehören zum Rumfpteil: 49 M (1/2 Rückenteil) + 12 + 98 M (Vorderteil) + 12 + 49 M (Rückenteil)= 220 Maschen. Viel Spaß beim Stricken!
26.03.2025 - 16:08
Monika Klein escribió:
Stricke Größe L. will nun die Ärmel stilllegen. wo schlage ich die 12 neuen Maschen an? steht da "an der Seite unter dem Arm" - also die Hälfte der Ärmelmaschen stilllegen, dann 12 neue Maschen, dann die restlichen Ärmelmaschen? Aber dann klappt es mit dem Muster nicht. Ich habe hier sicher einen Denkfehler.
26.03.2025 - 14:53DROPS Design respondió:
Liebe Frau Klein, diese 12 Maschen werden die stillgelegten Maschen vom Ärmel ersetzen, schauen Sie mal die Aufteilung in dieser Lektion ab Bild 9) und die Ärmel zeigen wir ab Bild 18B. Das Lochmuster stricken Sie für die Ärmel dann wie unter Absatz Ärmel erklärt. Viel Spaß beim Striken!
26.03.2025 - 15:53
Monika Klein escribió:
Habe insgesamt 29x zugenommen, 350 Maschen auf der Nadel. Wie nun weiter mit dem Muster der Ärmel? Wenn gleich wie beschrieben mit A.2-A.6 ist doch ein Abbruch im Muster oder sehe ich das falsch. Andererseits steht "im Muster wie zuvor stricken", also erst mit A2 usw. beginnen, wenn es paßt? Weiterstricken, bis 26 cm ab Anschlagrand - bedeutet das dann wieder mit der im Pfeil markierten Runde beginnen? Dann noch: 77 Maschen stilllegen, Ärmel hat aber 79 - wo sind die zwei Maschen?
21.03.2025 - 17:12DROPS Design respondió:
Liebe Frau Klein, wenn alle Zunahmen fertig sind stricken Sie die 79 Maschen von beiden Ärmeln so: A.2 (2 M), 2 M glatt rechts, die 10 Maschen A.3 (beginnen Sie mit der Runde mit dem Pfeil), dann stricken Sie 5 Mal die 10 M A.4, dann die 11 M A.5, 2 M glatt rechts und A.6= 2+2+10+50+11+2+2=79 M. Bei der Verteilung werden die 1. Masche A.2 und die letzte Masche A.6 für das Vorder/Rückenteil vergeben, so sind es nur noch 77 M für jede Ärmel. Viel Spaß beim Stricken!
24.03.2025 - 07:44
Catherine escribió:
Bonjour j'ai du mal à comprendre on tricote les 16 m jersey ( demi dos ) 1 jeté,2 m jersey. A1( manche) ,2 mailles jersey, 1 jeté. Les jetés on les tricote torse ou pas,car sur le pull on voit un trou avant ou après le devant. Je vous remercie de votre réponse Catherine
20.03.2025 - 12:45DROPS Design respondió:
Bonjour Catherine, les augmentations du raglan pour les manches se tricotent à l'endroit pour former des trous mais celles du devant et du dos vont se tricoter torse à l'endroit pour éviter des trous. Autrement dit, les jetés de A.1 se tricotent à l'endroit mais ceux que vous ferez avant les 2 m jersey (fin du dos et du devant) et après les 2 m jersey (début du devant et du dos) vont se tricoter torse (le trou est plus petit que s'il était tricoté à l'endroit). Bon tricot!
20.03.2025 - 15:40
Catherine escribió:
Bonjour j'ai commencé à tricoter les 16 mailles, le jeté et les 2 mailles jersey je suppose que c'est pour le raglan. Au tour suivant doit on faire une diminution et un jeté pour avoir un point ajouré tout le long du raglan
08.03.2025 - 19:20DROPS Design respondió:
Bonjour Catherine, je ne comprends pas bien votre question; au 1er rang, vous augmentez effectivement pour le raglan de chaque côté des 2 mailles jersey à chaque transition entre les manches et le dos/le devant; vous augmentez ainsi d'abord 8 mailles tous les 2 tours. Les jetés = augmentations des manches figurent au début + à la fin de A.1. Vous augmentez ainsi le nombre de mailles de A.1 (mais aussi du devant et du dos) de 2 mailles tous les 2 tours. Bon tricot!
10.03.2025 - 08:26
Monika Klein escribió:
Möchte dieses Modell in Muskat stricken. Maschenprobe mit Nadel 4. Breite 10 cm, jedoch in der Höhe 11,5 cm. Mit Nadel 3,5 paßte es gar nicht. Stricke ich nun mit Nadel 4? Bei den Höhenangaben richte ich mit doch sowieso nach cm. Vielen Dank. Mit freundlichen Grüßen
02.03.2025 - 18:00DROPS Design respondió:
Liebe Frau Klein, versuchen Sie mal mit kleineren Nadeln ob Sie beide Breite sowie Höhe erreichen können, so wird die Passe nicht zu lang und auch nicht zu kurz sein. Viel Spaß beim Stricken!
03.03.2025 - 10:19
Blue Nostalgia#bluenostalgiasweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto con raglán en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados en las mangas. Tallas S – XXXL.
DROPS 199-3 |
|||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 100 puntos), y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 10) = 10. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 10º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.6. Buscar tu talla en los diagramas (aplica a A.3 a A.5). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo y las mangas): Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: El canesú y el cuerpo se tejen en redondo con aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. CANESÚ: Montar 100-106-110-116-120-126 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Sky. Tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 10-8-8-10-10-8 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 110-114-118-126-130-134 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer punto jersey sobre los primeros 15-16-17-19-20-21 puntos (= mitad pieza de la espalda), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey, tejer A.1 sobre 21 puntos (= manga), 2 puntos en punto jersey, 1 lazada, tejer 30-32-34-38-40-42 puntos en punto jersey (= pieza del frente), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey, tejer A.1 sobre 21 puntos (= manga), 2 puntos en punto jersey, 1 lazada, tejer punto jersey sobre los últimos 15-16-17-19-20-21 puntos (= mitad pieza de la espalda). Ahora hay 118-122-126-134-138-142 puntos en la aguja. Continuar este patrón; es decir, en las mangas aumentar a cada lado como se muestra en A.1. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas de derecho (= agujeros) y los puntos aumentados son tejidos dentro del patrón a medida que se teje, como se muestra en A.1. En las piezas del frente y de la espalda aumentar con lazadas antes/después de los 2 puntos en punto jersey a cada lado (va a haber 2 puntos en punto jersey entre cada aumento para el raglán). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho (= ningún agujero) y los puntos aumentados se tejen en punto jersey. Aumentar así a cada 2ª vuelta. Se aumenta un total de 8 puntos en cada vuelta de aumentos (= 4 lazadas + 4 puntos aumentados en A.1). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber tejido A.1 una vez en altura, hay 230-234-238-246-250-254 puntos en la aguja. Continuar este patrón, es decir, el patrón se repite a sí mismo como se muestra en A.1. Por cada vez que se tejen 20 vueltas, va a haber espacio para 1 repetición más del patrón de calados a lo ancho en cada manga. Después de haber aumentado un total de 24-27-29-32-34-38 veces, hay 302-330-350-382-402-438 puntos en la aguja y la pieza mide 18-20-22-24-25-28 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. Continuar con punto jersey y el patrón como antes, pero sin aumentar; es decir, los 69-75-79-85-89-97 puntos de A.1 se tejen de la manera siguiente: Tejer A.2 (= 2 puntos), 2-0-2-0-2-1 puntos en punto jersey, comenzando en la vuelta marcada con una flecha para tu talla y tejer A.3 (= 10 puntos), A.4 sobre los 40-50-50-60-60-70 puntos siguientes (= 4-5-5-6-6-7 repeticiones de 10 puntos), A.5 (= 11 puntos), 2-0-2-0-2-1 puntos en punto jersey y A.6 (= 2 puntos). Continuar hasta que la pieza mida aprox 23-25-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 41-45-49-54-59-65 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda), colocar los 69-75-77-83-83-89 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 82-90-98-108-118-130 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 69-75-77-83-83-89 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 41-45-49-54-59-65 puntos restantes en punto jersey (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 184-200-220-240-264-288 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado en el centro de los 10-10-12-12-14-14 puntos montados bajo cada manga. Hacerlos seguir la labor a medida que se teje; van a ser usados después cuando se disminuye/aumenta. Tejer punto jersey. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA DISMINUIR = 4 puntos disminuidos. Disminuir así a cada 3 cm un total de 4 veces = 168-184-204-224-248-272 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 14 cm a partir de la división. Ahora aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR = 4 puntos aumentados. Aumentar así a cada 2 cm un total de 7 veces = 196-212-232-252-276-300 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 30-30-31-31-31-31 cm a partir de la división. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer 2 surcos. Rematar flojo, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con aguja tamaño 4 mm. El jersey mide aprox 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 69-75-77-83-83-89 puntos del hilo en un lado de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-14 puntos montados bajo la manga = 79-85-89-95-97-103 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-14-14 puntos montados bajo la manga y hacerlo seguir la labor a medida que se teje; va a ser usado después cuando se disminuye. Comenzar la vuelta en el hilo marcador. Comenzar en la vuelta correcta en los diagramas para que el patrón continúe a partir del canesú y tejer de la manera siguiente: Tejer 4-2-4-2-3-1 puntos en punto jersey, A.3 (= 10 puntos), A.4 sobre los 50-60-60-70-70-80 puntos siguientes (= 5-6-6-7-7-8 repeticiones de 10 puntos), A.5 (= 11 puntos) y 4-2-4-2-3-1 puntos en punto jersey. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – recordarse del TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3ª-3ª-3ª-2ª-2ª-2ª vuelta un total de 14-15-15-16-15-16 veces = 51-55-59-63-67-71 puntos. Tejer en punto jersey los puntos que ya no puedan ser tejidos siguiendo el patrón a medida que se disminuye, pero si la disminución es en el patrón, asegurarse de hacer una lazada. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 21-19-19-17-15-14 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer 2 surcos. Rematar flojo, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con aguja tamaño 4 mm. La manga mide aprox 22-20-20-18-16-15 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bluenostalgiasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 199-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.