Faye escribió:
I can't keep the bottom of this sweater from rolling up. Otherwise, I love it. However, I can't wear it like this. Any suggestions? Thanks in advance.
18.02.2017 - 23:39DROPS Design respondió:
Dear Faye, you can block it, or add a small crochet edge at the bottom ... Your DROPS store may have more tips & advices for you, remember you can request their help, even per mail or telephone. Happy knitting!
20.02.2017 - 10:12
Britta Lundmark escribió:
Hej! Just börjat sticka denna, men jag vet inte vart markörerna ska placeras här i början. ? Får inte till ökningarna bara genom att följa texten...
15.02.2017 - 14:10DROPS Design respondió:
Hej. Ökningarna till raglan gör du på sidorna av A.1. Markörerna sätter du först senare och de visar hur du ökar på sidorna på fram och bakstycket. Lycka till!
22.02.2017 - 11:20Shulagh Concannon escribió:
What happens to the lace pattern when you separate the sleeve stitches and put them on a separate thread? Does the lace pattern go with the sleeve stitches or the body stitches? Thanks!
10.02.2017 - 23:56DROPS Design respondió:
Dear Mrs Concannon, you will keep half of A.1 on body and half of A.1 on sleeve. On body these sts will be worked in stocking st, on sleeves you will work A.2 mid under sleeve. Happy knitting!
13.02.2017 - 09:43Maria escribió:
Salve, ho cominciato questo maglioncino e per ora prosegue bene. Leggendo però il commento di Tombochan mi chiedo se effettivamente il risultato finale sarà come quello mostrato in foto... non mi è chiara l'obiezione della signora su questo modello. Grazie!
09.02.2017 - 19:29DROPS Design respondió:
Buonasera Maria, in quel commento la signora ha affermato che i modelli vengono "puntati" sulle modelle, perchè la forma del capo finito non corrispondeva a quello della foto: in questo caso la modella ha le mani appoggiate ai fianchi, per cui la forma può variare da quella effettiva: guardi bene il disegno in fondo alla pagina che mostra la costruzione del maglione. Buon lavoro!
09.02.2017 - 21:10
Renate Ludwig escribió:
Habe ich es richtig verstanden: läuft das Muster A2 unter dem Arm entlang, da wo sonst die Naht wäre ?
09.02.2017 - 13:52DROPS Design respondió:
Liebe Frau Ludwig, genau, so wird A.2 gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
10.02.2017 - 09:07
Aline escribió:
Model Wind Down in Cotton Merino: I need help with casting on the right number of stitches. 100 st. divided by 21 = 4.7 cm for the neck. Although I did a 10 by 10 inch square on nr 4 needles, and got a 10X10 cm square, the neck was much too big. The patter shows 36 cm for the width of the neck, which is far too tight.
08.02.2017 - 15:13DROPS Design respondió:
Dear Aline, with a tension of 21 sts = 10 cm, you will have 47 cm for the circonference of the neck. When laying flat, neck will be 18 cm width. Happy knitting!
08.02.2017 - 16:14
Arja escribió:
Hei, kaavion mukaan takakappale on olalta korkeampi kuin etukappale. Molemmissa kappaleissa on kuitenkin sama määrä kerroksia. Eikö kappaleiden kaula-aukko ole silloin yhtä korkea?
08.02.2017 - 05:48DROPS Design respondió:
Etu- ja takakappale ovat yhtä korkeat, eli myös kaula-aukko on molemmissa kappaleissa yhtä korkea.
13.02.2017 - 17:18
Monica escribió:
Hallo, Zou ik deze trui ook met Belle kunnen breien en zal de trui dan net zo mooi vallen? Of is het toch beter de aangegeven wol te gebruiken?
31.01.2017 - 15:42DROPS Design respondió:
Hoi Monica. Je kan zeker Belle gebruiken - dit garen hoort ook bij garencategorie B. Omdat Belle een katoen/linnen garen is en niet merinoswol loopt ie ook niet zo lang per 50 gr bol. Je hebt daarom meer bollen nodig. Kijk hier hoe je het moet berekenen. Het zal een ander meer rustiek uiterlijk geven, maar zeker niet lelijk - het is een kwestie van smaak.
31.01.2017 - 15:48
Benedetta escribió:
Buongiorno, scusate ma come devo aumentare sulle maniche? È spiegato come aumentare sul corpo e sul ragion! Grazie mille x le Vs preziose informazioni.
30.01.2017 - 15:26DROPS Design respondió:
Buongiorno Benedetta. Anche sulle maniche aumenta con 1 maglia gettata, che lavorerà ritorta al giro successivo. Buon lavoro!
30.01.2017 - 15:41
Benedetta escribió:
Grazie per il Vs aiuto ,ma non ho capito forse perché è la prima volta che lavoro in top down
27.01.2017 - 20:14DROPS Design respondió:
Buongiorno Benedetta. Dopo le due coste, suddivide le maglie tra davanti/dietro (16 maglie per ognuno) e maniche (6 maglie). Tra le maniche e il davanti/dietro lavora A1 (11 m). Gli aumenti vanno fatti prima/dopo A1 con frequenza diversa a seconda che stia aumentando sul davanti / dietro o sulle maniche. Quindi per la taglia S aumenta sia sul davanti che sul dietro, un giro sì e uno no, per 22 volte, poi ogni 4 giri per 2 volte. Sulle maniche aumenta un giro sì uno no per 18 volte poi ogni 4 giri per 4 volte. Si forma così lo sprone e si aumentano le maglie sulle maniche. Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!
28.01.2017 - 08:46
Wind Down#winddownsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulóver de punto con raglan y patrón de calados, tejido de arriba para abajo en DROPS Merino Extra Fine. Tallas S – XXXL.
DROPS 175-1 |
||||||||||||||||
SURCO / PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de A.1 en cada transición del cuerpo a las mangas. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer estas lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Los puntos aumentados son tejidos en punto jersey. NOTA: Los aumentos son diferentes en el cuerpo y en las mangas como se explica en el texto. TIP PARA AUMENTAR: Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador. Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos) y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros (los puntos aumentados son tejidos en punto jersey). ----------------------------------------------------- El pulóver es tejido en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. CANESÚ: Montar 88-92-96-100-104-108 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y Merino Extra Fine. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba. Continuar a tejer de la manera siguiente – a partir del centro de la espalda: Tejer 8-9-10-11-12-13 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda), A.1 (= 11 puntos), 6 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 16-18-20-22-24-26 puntos en punto jersey (= pieza del frente), A.1, 6 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 8-9-10-11-12-13 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda). Continuar con este patrón, AL MISMO TIEMPO, comenzar los aumentos para el RAGLÁN – ver descripción arriba. Los aumentos son diferentes para el cuerpo y las mangas: AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN EL CUERPO: Aumentar a cada vta 0-0-0-3-5-7 veces, después a cada 2ª vuelta 22-25-28-31-33-35 veces y a cada 4ª vuelta 2-2-1-0-0-0 veces (en total 24-27-29-34-38-42 veces). AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN LA MANGA: Aumentar a cada 2ª vuelta 18-23-28-30-28-28 veces, después a cada 4ª vuelta 4-3-1-1-4-5 veces (en total 22-26-29-31-32-33 veces). Después de todos los aumentos, hay 272-304-328-360-384-408 puntos en la aguja. La pieza mide aprox 18-20-21-23-25-27 cm a partir del centro del frente. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer los primeros 38-42-45-51-56-61 puntos, colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en un hilo (= para la manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos, tejer los 76-84-90-102-112-122 puntos siguientes, colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en un hilo (= para la manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos, tejer los últimos 38-42-45-51-56-61 puntos. CUERPO: = 168-184-200-224-248-272 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado en el centro de los 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos que fueron montados. Continuar tejiendo en punto jersey sobre todos los puntos. LA PIEZA AHORA ES MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores en los lados (= 4 puntos aumentados) – LEER TIP PARA AUMENTAR! Aumentar a cada 4½ cm en total 6 veces = 192-208-224-248-272-296 puntos. Cuando la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm tejer 2 surcos, después rematar. El pulóver mide un total de aprox 56-58-60-62-64-66 cm. MANGA: Colocar los puntos del hilo de vuelta en una aguja circular corta/agujas de doble punta, adicionalmente levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos. Insertar 1 hilo marcador al centro bajo la manga. LA PIEZA AHORA ES MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer A.2 sobre los 6 puntos centrales bajo la manga, el resto de los puntos son tejidos en punto jersey. Cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 1 punto a cada lado de A.2, disminuir a cada 2½-1½-1½-1-1-1 cm en total 11-14-17-18-18-19 veces, disminuir tejiendo 2 puntos juntamente de derecho = 46-48-50-52-56-58 puntos. Continuar con punto jersey y A.2 hasta que la manga mida 30-28-28-26-25-23 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú más largo), tejer 2 surcos. Rematar. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winddownsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 175-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.