Bree escribió:
Das Ansetzen / Weiterstricken des Ärmels ist mir nicht klar. Ich habe 80 stillgelegte M (Grösse XXL) und 12 neue M. Jetzt soll ich aus den 12 neuen nur 2 zu den 80 aufnehmen? Das gibt ja dann nur 82 statt 92 M und die übrigen 10 M ergeben ein Loch. Im Video wird das auch nicht ganz klar. Hier werden einfach 4 M aufgenommen.
28.02.2019 - 11:07DROPS Design respondió:
Liebe Bree, unter jedem Ärmel haben Sie 12 Maschen angeschlagen (für Rumpfteil), bei den Ärmeln legen Sie die 80 stillgelegten Maschen auf die Rundnadel und fassen Sie 1 Masche in jeder der 12 Maschen unter dem Arm auf = Sie haben jetzt 92 M für die Ärmel. Dieses Video zeigt, wie man die 12 Maschen auffasst und wie man dann A.2 strickt. Viel Spaß beim stricken!
28.02.2019 - 13:45
Joyce Grobler escribió:
I am just about finished with the Raglan, and would like to clarify how I should proceed. Am I supposed to carry on with A1 (repeating again from the beginning until the increased stitches ( M) count 304?
13.02.2019 - 12:20DROPS Design respondió:
Dear Mrs Grobler, when all increases are done and yoke measures 20 cm, divide stitches for body and sleeves without working A.1 anymore, ie work the next 32 sts, slip the next 68 sts for sleeve, cast on 8 sts, work the next 84 sts, slip the next 68 sts for sleeve and cast on 8 sts and work the last 42 sts = 184 sts for body. Happy knitting!
13.02.2019 - 13:18
Gaby escribió:
Ich würde gerne dieses Modell als Jacke arbeiten. Kann ich einfach das Vorteil teilen und in Hin- und Rückreihen stricken? Klappt das dann mit dem Lochmuster?
10.02.2019 - 12:37DROPS Design respondió:
Liebe Gabi, in Reihen stricken Sie das Muster rechts nach links bei jeder Hinreihe und links nach rechts bei jeder Rückreihe - die Blendemaschen nicht vergessen, gerne können Sie sich von einem ähnlichen Modell inspirieren lassen. Viel spaß beim stricken!
11.02.2019 - 10:23
CH escribió:
Thank you for responding however my question was when do the raglan increases occur? Your response covers the info for the sleeves and body. thx
07.02.2019 - 05:00DROPS Design respondió:
Dear CH, the raglan increases will occur a different way on sleeve and body, You will increase on body on every other round 25 times + on every 4th round 2 times and on sleeve on every 2nd round 23 times + on every 4th round 3 times. Happy knitting!
07.02.2019 - 10:07
CH escribió:
While I understand the direction of how to increase for Raglan (before and after A1), I do not follow when this should occur? There is indication on when to increase for the sleeves and for the body (front and back) but if I do the Raglan increase on top of this, it adds an extra 8 stitches (I am knitting size Medium) each 2nd round? Great looking sweater, just really challenging directions!
05.02.2019 - 20:16DROPS Design respondió:
Dear CH, in size M you will increase on body (at the beg of front/back piece + at the end of front/back piece) 25 times every other round + 2 times every 4th round, at the same time, you increase for sleeves 23 times every other round and 3 times every 4th round, ie you first inc 23 times 8 sts every other round, then you will dec every other round on body while you will now decrease every 4th round on sleeve, ie there will be 1 round with only 4 sts dec (= on body), then inc 8 sts again on next 2nd round, then on every 4th round. Happy knitting!
06.02.2019 - 08:54
Donatella escribió:
Buonasera, ho posizionato il marca punti al centro delle 8 nuove maglie avviate; ne devo mettere altri due all' inizio e alla fine di queste? Scusatemi ma non ho capito bene
04.02.2019 - 17:56DROPS Design respondió:
Buonasera Donatella, no, deve mettere solo un segnapunti a ogni lato al centro delle 8 maglie avviate sotto la manica: serviranno per posizionare gli aumenti per il corpo. Buon lavoro!
04.02.2019 - 18:24
Edyta escribió:
Witam, Robie rozmiar L i mam problem z dodawaniem oczek na tyle przodzie i rekawach.. Reglan jest dla mnie zrozumiały. Ale nie mam pojecia od jakiego momentu zaczac dodawać oczka na tyl/przod i rekawy... Od razu w co 2 i 4 rzędzie ? Jak torobic? Po prostu w rownych odstepach? Czy oczka dodawane przed i po A1 wliczac do tych jakie trzeba dodać do przodu tułów i rękawów? Z gory dziękuję za pomoc
28.01.2019 - 13:57DROPS Design respondió:
Witaj Edytko, oczka dodawana na tyle/przodzie oraz na rękawach, są to te same oczka, które są dodawane na reglan. Zaczynasz dodawanie oczek za ściągaczami francuskimi i 1 okrążeniem, w którym zaczynasz schemat A.1. W rozmiarze L będziesz dodawać oczka na tyle/przodzie oraz na rękawach dokładnie tak samo, czyli dodajesz po 1 o. z każdej strony schematu A.1 28 razy co 2 okr. i 1 raz do 4 okrążenia. Mamy specjalne video, które ilustruje dodawanie tych oczek: PATRZ TUTAJ. Powodzenia!
29.01.2019 - 08:15Erin escribió:
Hi, did anyone else find the suggested needle size for the gauge was really off? what size needles did others end up using? Thank you :)
15.12.2018 - 17:06DROPS Design respondió:
Dear Erin, Remember needle size is only a suggestion! If you have too many stitches on 10 cm switch to larger needles. If you have too few stitches on 10 cm switch to smaller needles. For any further individual assistance, you are welcome to contact your DROPS store, even per mail or telephone. Happy knitting!
17.12.2018 - 09:44
Gudrun escribió:
Jag tror nu att jag förstår! Ska man göra gränsen mellan ärmar och fram- och bakstycken MITT I mönstret A1? Om det är så, kan ni inte skriva det i beskrivningen? Det skulle underlätta så enormt. Men fortfarande oklart vad gäller ärmen. Vad menas med ”de 8 nya maskorna under ärmen”, är det de 8 maskorna som lades upp på fram- och bakstyckena tidigare? Och ska alltså A2 vara placerade på ärmens undersida? Svårt att se framför sig eftersom det saknas bild.
17.11.2018 - 09:03
Gudrun escribió:
Jättefint mönster men det skulle underlätta betydligt om ni i beskrivningen förtydligade att det ni först skriver som ökning för raglan är samma ökning som längre ned, där ni delar upp för fram- och bakstycke respektive ärmar. Det tar en stund att förstå det (man behöver sticka sig fram). Det skulle också vara fint om ni kunde visa en bild där A2-mönstret syns så man vet var det ska vara placerat och hur det ska se ut. Tack!
16.11.2018 - 14:21
Wind Down#winddownsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulóver de punto con raglan y patrón de calados, tejido de arriba para abajo en DROPS Merino Extra Fine. Tallas S – XXXL.
DROPS 175-1 |
||||||||||||||||
SURCO / PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de A.1 en cada transición del cuerpo a las mangas. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer estas lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Los puntos aumentados son tejidos en punto jersey. NOTA: Los aumentos son diferentes en el cuerpo y en las mangas como se explica en el texto. TIP PARA AUMENTAR: Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador. Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos) y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros (los puntos aumentados son tejidos en punto jersey). ----------------------------------------------------- El pulóver es tejido en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. CANESÚ: Montar 88-92-96-100-104-108 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y Merino Extra Fine. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba. Continuar a tejer de la manera siguiente – a partir del centro de la espalda: Tejer 8-9-10-11-12-13 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda), A.1 (= 11 puntos), 6 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 16-18-20-22-24-26 puntos en punto jersey (= pieza del frente), A.1, 6 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 8-9-10-11-12-13 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda). Continuar con este patrón, AL MISMO TIEMPO, comenzar los aumentos para el RAGLÁN – ver descripción arriba. Los aumentos son diferentes para el cuerpo y las mangas: AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN EL CUERPO: Aumentar a cada vta 0-0-0-3-5-7 veces, después a cada 2ª vuelta 22-25-28-31-33-35 veces y a cada 4ª vuelta 2-2-1-0-0-0 veces (en total 24-27-29-34-38-42 veces). AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN LA MANGA: Aumentar a cada 2ª vuelta 18-23-28-30-28-28 veces, después a cada 4ª vuelta 4-3-1-1-4-5 veces (en total 22-26-29-31-32-33 veces). Después de todos los aumentos, hay 272-304-328-360-384-408 puntos en la aguja. La pieza mide aprox 18-20-21-23-25-27 cm a partir del centro del frente. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer los primeros 38-42-45-51-56-61 puntos, colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en un hilo (= para la manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos, tejer los 76-84-90-102-112-122 puntos siguientes, colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en un hilo (= para la manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos, tejer los últimos 38-42-45-51-56-61 puntos. CUERPO: = 168-184-200-224-248-272 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado en el centro de los 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos que fueron montados. Continuar tejiendo en punto jersey sobre todos los puntos. LA PIEZA AHORA ES MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores en los lados (= 4 puntos aumentados) – LEER TIP PARA AUMENTAR! Aumentar a cada 4½ cm en total 6 veces = 192-208-224-248-272-296 puntos. Cuando la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm tejer 2 surcos, después rematar. El pulóver mide un total de aprox 56-58-60-62-64-66 cm. MANGA: Colocar los puntos del hilo de vuelta en una aguja circular corta/agujas de doble punta, adicionalmente levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos. Insertar 1 hilo marcador al centro bajo la manga. LA PIEZA AHORA ES MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer A.2 sobre los 6 puntos centrales bajo la manga, el resto de los puntos son tejidos en punto jersey. Cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 1 punto a cada lado de A.2, disminuir a cada 2½-1½-1½-1-1-1 cm en total 11-14-17-18-18-19 veces, disminuir tejiendo 2 puntos juntamente de derecho = 46-48-50-52-56-58 puntos. Continuar con punto jersey y A.2 hasta que la manga mida 30-28-28-26-25-23 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú más largo), tejer 2 surcos. Rematar. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winddownsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 175-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.