Nadine escribió:
Bonsoir, j' ai refait le bord de finition qui roulottait avec des mailles torses , le résultat est vraiment très bien. Plus de rouleaux.
18.01.2026 - 19:25
Maria escribió:
Dzien dobry.Co mam kupić na sweter Drop 175-1 rozmiar L Włóczka igly/druty,znaczniki Sweter będzie z dlugim rękawem. Czy wzor można sostac po polsku
17.01.2026 - 10:01DROPS Design respondió:
Witaj Mario, wzór po polsku znajduje się TUTAJ. Wszystkie informacje o ilości niezbędnej włóczki i pozostałe materiały do wykonania swetra znajdziesz na górze we wzorze, bezpośrednio pod tytułem wzoru. Pozdrawiam!
17.01.2026 - 22:12
Nadine escribió:
Bonjour, ayant terminé le devant et dos avec la côte mousse comme indiqué sur le modèle. L ouvrage roulotte. Comment puis je y remédier? Merci d' avance pour votre réponse.
11.01.2026 - 08:12DROPS Design respondió:
Bonjour Nadine, apres le blocage tout devra etre bien. Bon tricot!
12.01.2026 - 11:15
Pirjo escribió:
Koko L. Etu- ja takakappaleissa teen lisäykset 0 kertaa ja sitten joka 2. kerros. Aloitanko nuo joka 2. kerros lisäykset heti kaulasta vai teenkö ensin kolme(?) kerrosta ja sitten aloitan lisäykset? Tuleeko lisäykset kuvion A1. kuvio kohdalle ( esim. rivit 1,3,5...) vai siihen, missä teen pelkkää oikeaa/ sileää?
09.01.2026 - 10:55DROPS Design respondió:
Hei, aloita lisäykset heti ja tee ne sitten joka toisella kerroksella. Lisäykset tehdään piirroksen A.1 mallineuleen kummallakin puolella, eli lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.
09.01.2026 - 17:35
Mukul Apte escribió:
I love this design but finding it difficult to follow the pattern. I am doing size small. In the yoke I cannot seem to understand where to increase for body and sleeves. I understand the we need to increase 1 stitch in either side all the sides of A1 pattern which would be 8. Correct?? Does this include the increase of body and sleeve?? If transition from body to sleeve then it's 4 instead of 8. Hope I am making sense. May I request you to give the stitches count for 12 rows after the ridges
27.12.2025 - 09:53DROPS Design respondió:
Hi Mukul Apte, the increases for raglan are different for the body and the sleeves. In size S you will increase: 1) on the body: every 2nd round 22 times and every 4th round 2 times. 2) on the sleeves: every 2nd round 18 times and every 4th round 4 times. Calculations: Round 1 (after ridge): 88+8=96, Round 2: 96, Round 3: 96+8=104, Round 4: 104, Round 5: 104+8=112, Round 6:112, Round 7: 112+8=120, Round 8: 120, Round 9: 120+8=128, Round 10: 128, Round 11: 128+8=136, Round 12: 136. Happy knitting!
28.12.2025 - 23:43
Barbara escribió:
Buongiorno, vorrei fare questo modello na ho il filato Paris. Posso farlo e che calcolo devo fare per capire quanto filato devo avere? Grazie
22.12.2025 - 12:47DROPS Design respondió:
Hi, Barbara, DROPS Paris is not in the same Yarn Group as DROPS Merino Extra Fine, so the result will not be the same if you use this yarn instead. We would recommend using either a yarn from Yarn Group B for this pattern or find a pattern in Yarn Group C for DROPS Paris. Happy knitting!
23.12.2025 - 08:46
Clazien escribió:
Ik kan in de beschrijving niet terugvinden waar ik markeerdraden moet aanbrengen. Is dit bij de start vd tricotsteken of bij de start van het patroon?
09.10.2025 - 14:00DROPS Design respondió:
Dag Clazien,
Je plaatst een pas een markeerder als je het werk verdeeld hebt voor het lijf en de mouwen, in het midden van de steken aan de zijkant.
09.10.2025 - 21:02
Stéphanie escribió:
Bonjour, merci pour cette astuce mais cela ne me convient pas, c'est un pull pour ma fille étudiante et je pense que cela est trop contraignant de faire ceci à chaque lavage... Est ce qu'en augmentant le nombre de rang en point mousse ce problème de roulottage ne partirait pas ?? En vous remerciant
15.09.2025 - 09:03DROPS Design respondió:
Bonjour Stéphanie, peut-être, mais je pensais que vous aviez rabattu vos mailles, si ce n'est pas le cas, l'une de ces 2 vidéos pourra peut-être vous aider: ici et là, vous trouverez deux vidéos qui montrent comment rabattre les mailles en formant une bordure arrondie, sans que les mailles ne rebiquent. Bon tricot!
17.09.2025 - 07:33
Stéphanie escribió:
Bonjour, malgré les 2 côtes en point mousse au bas du pull celui-ci a toujours tendance à roulotter. Comment faire pour éliminer ce problème ?? Je vous remercie par avance pour votre aide.
13.09.2025 - 21:59DROPS Design respondió:
Bonjour Stéphanie, vous pouvez humidifier le pull (avec un spray pour plantes par ex) et le laisser sécher bien à plat (utilisez des épingles si besoin); la bordure ne devrait ainsi plus s'enrouler. Bonnes finitions!
15.09.2025 - 08:14
Rose escribió:
Merci pour la réponse, bonne journée
04.08.2025 - 12:58
Wind Down#winddownsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulóver de punto con raglan y patrón de calados, tejido de arriba para abajo en DROPS Merino Extra Fine. Tallas S – XXXL.
DROPS 175-1 |
||||||||||||||||
|
SURCO / PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de A.1 en cada transición del cuerpo a las mangas. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer estas lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Los puntos aumentados son tejidos en punto jersey. NOTA: Los aumentos son diferentes en el cuerpo y en las mangas como se explica en el texto. TIP PARA AUMENTAR: Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador. Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos) y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros (los puntos aumentados son tejidos en punto jersey). ----------------------------------------------------- El pulóver es tejido en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. CANESÚ: Montar 88-92-96-100-104-108 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y Merino Extra Fine. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba. Continuar a tejer de la manera siguiente – a partir del centro de la espalda: Tejer 8-9-10-11-12-13 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda), A.1 (= 11 puntos), 6 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 16-18-20-22-24-26 puntos en punto jersey (= pieza del frente), A.1, 6 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 8-9-10-11-12-13 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda). Continuar con este patrón, AL MISMO TIEMPO, comenzar los aumentos para el RAGLÁN – ver descripción arriba. Los aumentos son diferentes para el cuerpo y las mangas: AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN EL CUERPO: Aumentar a cada vta 0-0-0-3-5-7 veces, después a cada 2ª vuelta 22-25-28-31-33-35 veces y a cada 4ª vuelta 2-2-1-0-0-0 veces (en total 24-27-29-34-38-42 veces). AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN LA MANGA: Aumentar a cada 2ª vuelta 18-23-28-30-28-28 veces, después a cada 4ª vuelta 4-3-1-1-4-5 veces (en total 22-26-29-31-32-33 veces). Después de todos los aumentos, hay 272-304-328-360-384-408 puntos en la aguja. La pieza mide aprox 18-20-21-23-25-27 cm a partir del centro del frente. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer los primeros 38-42-45-51-56-61 puntos, colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en un hilo (= para la manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos, tejer los 76-84-90-102-112-122 puntos siguientes, colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en un hilo (= para la manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos, tejer los últimos 38-42-45-51-56-61 puntos. CUERPO: = 168-184-200-224-248-272 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado en el centro de los 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos que fueron montados. Continuar tejiendo en punto jersey sobre todos los puntos. LA PIEZA AHORA ES MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores en los lados (= 4 puntos aumentados) – LEER TIP PARA AUMENTAR! Aumentar a cada 4½ cm en total 6 veces = 192-208-224-248-272-296 puntos. Cuando la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm tejer 2 surcos, después rematar. El pulóver mide un total de aprox 56-58-60-62-64-66 cm. MANGA: Colocar los puntos del hilo de vuelta en una aguja circular corta/agujas de doble punta, adicionalmente levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos. Insertar 1 hilo marcador al centro bajo la manga. LA PIEZA AHORA ES MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer A.2 sobre los 6 puntos centrales bajo la manga, el resto de los puntos son tejidos en punto jersey. Cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 1 punto a cada lado de A.2, disminuir a cada 2½-1½-1½-1-1-1 cm en total 11-14-17-18-18-19 veces, disminuir tejiendo 2 puntos juntamente de derecho = 46-48-50-52-56-58 puntos. Continuar con punto jersey y A.2 hasta que la manga mida 30-28-28-26-25-23 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú más largo), tejer 2 surcos. Rematar. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winddownsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 175-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.