Marilyn Jones escribió:
When I'm binding off for the sleeves, am I always binding off from the right side? Thank you!
17.12.2022 - 20:33DROPS Design respondió:
Dear Marilyn, if you are in the back, binding off for the sleeves, you need to bind off at the beginning of each row. Since you need to bind off for both sleeves, you will bind off at the beginning of rows from the right side for one sleeve and at the beginning of rows from the wrong side for the other sleeve. Happy knitting!
18.12.2022 - 23:31
Corinne escribió:
Bonjour. Je suis en train de tricoter le devant droit, en taille 1/3 mois, il me semble qu'à la fin des augmentations et des diminutions pour l'épaule/manche il doit me rester 54 mailles et non 52, pouvez vous me confirmer ça svp. Bien cordialement
16.12.2022 - 14:16DROPS Design respondió:
Bonjour Corinne, quand toutes les mailles de la manche sont montées, vous devez avoir 52m en taille 0/1 mois et 63 m en 1/3 mois, autrement dit, vous aviez 37-44 m et diminuez 18-22 x 1 m + 2 x 1 m pour l'encolure et montez 4-4 x 4-6 m + 1 x 19-19 m pour l'épaule/manche - soit: 37-18-2+16+19=52 m en 0/1 mois et 44-22-2+24+19=63 m en taille 1/3 mois. Bon tricot!
16.12.2022 - 15:53
Marilyn Jones escribió:
Thank you for all your previous help! I've checked questions/answers, but read English only, so I apologize for most likely repeating a question. When I am casting on 2 stitches, 2 times toward the neck on the front pieces, do I do that as I'm knitting after reaching 9.5 inches, or after I place the marker on the shoulder?
14.12.2022 - 17:32DROPS Design respondió:
Hi Marilyn, You start to cast on new stitches for the front pieces when you have reached 9.5 inches. Happy knitting!
15.12.2022 - 06:52
Marilyn Jones escribió:
Not sure what you mean by mid stitches in placing marker. For 52 stitches, do you mean to place marker after 26 stitches? Thank you!
12.12.2022 - 03:24DROPS Design respondió:
Dear Mrs Jones, you have here to mark the row, not the stitches, insert a marker in or between stitches and you will then measure piece from this row. Happy knitting!
12.12.2022 - 10:21
Maria escribió:
Gli aumenti sul davanti dx e sx per le maniche sono a ferri alterni?
08.12.2022 - 21:49DROPS Design respondió:
Buonasera Maria, si aumenta per le maniche a entrambi i lati, alla fine di ogni ferro. Buon lavoro!
11.12.2022 - 22:01
Hawk escribió:
Hi, my previous question was not about how to add stitches at the end of row, but whether I cast on all 24 at the same time, or spread it out across 4 consecutive rows (6x4), and then add 19 stitches in the following row. Could you please advise?
07.12.2022 - 02:48DROPS Design respondió:
Hi Hawk, You cast on 6 stitches at the end of the row towards the side x 4, then the 19 stitches to finish. So the casting on occurs every 2nd row (as you want to cast on at the end of the row for the sleeve each time). Happy knitting!
07.12.2022 - 06:47
Hawk escribió:
Hi, I'm working on the right front piece, and am having difficulty understanding this part: when piece measures 19 cm cast on new sts at the end of row towards the side of sleeve as follows: 6 sts 4 times in total, and then 19 sts 1 time. Does this mean in one go I cast on 6x4 (so 24) and 19 stitches? Or I add 6 stitches in one row, then stitch the rest of my row as usual, then add another 6 stitches on the next row, etc.? And when do I add 19 stitches?
02.12.2022 - 22:23DROPS Design respondió:
Dear Hawk, you will cast on the new stitches at the end of the row to create the sleeve, this means using the technique shows in this video or this lesson cast on 6 sts at the end of every row from mid front towards the side a total of 4 times (24 new stitches on the side for the sleeve) then cast on 19 sts at the end of the next row from mid front towards the side (= 24+19=43 new sts = 52 sts on needle). Happy knitting!
06.12.2022 - 08:26
Marilyn Jones escribió:
Where can I see the corrections for this pattern? When I click where it tells me to click to see corrections, no corrections show up. Thank you!
14.10.2022 - 17:37DROPS Design respondió:
Dear Marylin, the pattern online has already been corrected; the corrections button serves as a notification that the pattern has been corrected at a specified date (which can be seen there). This is useful in case you have printed/ downloaded the pattern previously and need to check if your version of the pattern needs to be corrected. Happy knitting!
16.10.2022 - 23:27
Marianne Andersen Ljungdahl escribió:
Hej Har stickat första stycket upp till att 14 maskor är intagna mot halsen, och att vid 19 cm lagt ut för ärmen enligt mönstret dvs 6 m x4 och 19 m x1. Har då 73 m på stickan. Ska vara 63 m. Varför 10 m för mycket? Ärmen ser också för lång ut. Mycket tacksam för hjälp.
20.09.2022 - 21:23DROPS Design respondió:
Hej Marianne. Du börjar med 44 m i tredje storleken. Sedan minskar du totalt 24 maskor till hals (22+2) och lägger upp 24 + 19 till ärm. Du har då 44-22-2+24+19=63 m. Mvh DROPS Design
23.09.2022 - 10:37
Gabi Fohr escribió:
Hallo. Warum werden die beiden Vorderteil mit gleicher Maschen Anzahl gestrickt? Das eine geht doch über das andere und wird dann gebunden. So ist doch auch die Sitze. Ich hoffe eine Rückmeldung zu bekommen. Vielen Dank. Liebe Grüße Gabi
23.07.2022 - 15:36DROPS Design respondió:
Liebe Gabi, die Vorderteile laufen beide spitz zu, so wie Sie es auf dem Foto erkennen. Dadurch überlappen sie sich und können gleichartig gestrickt werden. Die Überlappung ist auf der Innenseite genauso und es wird auch für innen ein Bindeband gehäkelt. Viel Spaß beim Stricken!
25.07.2022 - 19:12
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta cruzada de punto en punto musgo con remate a ganchillo para bebé en DROPS BabyMerino. Talla prematuro - 4 años.
DROPS Baby 25-11 |
|
PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag): Trabajar todas las filas de derecho. TIP PARA LAS DISMINUCIONES: Dism dentro de 1 pt orillo en pt musgo. Todas las dism se trabajan por el LD. Dism después de 1 pt orillo como sigue: Desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima. Dism antes de 1 pt orillo como sigue: 2 pjd. ------------------------------------------------------------------------------------------------- CHAQUETA: Se trabaja de ida y vta en ag circular. Comenzar en el delantero, mont pts para la manga y trabajar hasta el hombro. Trabajar el otro delantero, colocar ambos delanteros juntos y trabajar la espalda hacia abajo. DELANTERO DERECHO: Mont FLOJO (34) 37-44-48-52 (55-62) pts con ag circular tamaño 3 mm con blanco hueso y trabajar en PT MUSGO - ver explicación arriba (1ª fila = LD). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cuando la labor mida (9) 12-16-16-17 (20-23) cm (ajustar para que la sig fila se trabaja por el LD), dism 1 pt para el escote dentro de 1 pt orillo al inicio de cada fila - Leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Repetir las dism cada 2ª fila (es decir cada fila por el LD) (17) 17-21-23-25 (27-31) vcs más (= un total de (18) 18-22-24-26 (28-32) dism), ahora dism cada 4ª fila ( es decir, cada 2ª fila por el LD) un total de 2 vcs. AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida (12) 15-19-20-21 (24-27) cm cm mont pts nuevos al final de cada fila hacia el lado de la manga como sigue: (3) 4-6-6-6 (6-6) pts un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) vcs y después (16) 19-19-18-19 (23-26) pts 1 vez. Después de todos los aum y dism hay (42) 52-63-70-79 (90-102) pts en la ag para el hombro/manga. Continuar en pt musgo hasta que la labor mida (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Insertar 1 MP en los puntos centrales = centro de la parte superior del hombro. La labor se mide desde aquí - AL MISMO TIEMPO montar 2 pts nuevos al final de la fila hacia el escote, repetir los aum en la sig fila hacia el escote = (46) 56-67-74-83 (94-106) pts (la última fila = el LR). Pasar todos los pts a un gancho aux. DELANTERO IZQUIERDO: Mont pts y trabajar como delantero derecho pero a la inversa (es decir, dism para el escote dentro de 1 pt orillo al final de la fila por el LD ( en lugar de al inicio de la fila por el LD). Adicionalmente trabajar 1 fila de derecho por el LR al final del delantero después de montar los pts hacia el escote para que la última fila en los delanteros derecho e izquierdo se trabaje por el LR. ESPALDA: Tejer el delantero izquierdo a la ag circular (= derecho por el LD), mont (8) 8-10-10-12 (14-16) pts nuevos (= parte posterior del escote) y tejer el delantero derecho a la ag circular (= derecho por el LD) = (100) 120-144-158-178 (202-228) pts. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE LOS MP EN LOS HOMBROS. Continuar trabajando en pt musgo de ida y vta en ag. Cuando la labor mida (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm cerrar los pts de las mangas como sigue: Cerrar al inicio de cada fila a cada lado como sigue: (16) 19-19-18-19 (23-26) pts 1 vez y (3) 4-6-6-6 (6-6) pts un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) vcs = (44) 50-58-62-68 (72-80) pts en la ag. Continuar hasta que la labor mida aprox (20) 24-28-30-32 (36-40) cm - doblar la labor por los MPs de los hombros y comprobar que el largo de delantero y espalda es el mismo - rematar flojo. TERMINACIÓN: Coser los lados y las mangas borde con borde cogiendo la parte exterior del pt. REMATE A GANCHILLO: Trabajar con ag de ganchillo tamaño 2.5 mm con beige claro alrededor de la abertura de la chaqueta como sigue: VUELTA 1: 1 p.b. en el primer pt, * 1 p.de cad., saltar aprox 2 pts, 1 p.b. en el sig pt*, repetir de * a * pero en una esquina donde comiencen las dism para el escote trabajar el cordón como sigue: 1 p.b. en la punta, trabajar p.de cad unos 20-25 cm, girar y trabajar 1 p.e. en cada p.de cad. de vta, trabajar 1 p.b. en la punta del delantero otra vez, continuar trabajando el remate alrededor de la chaqueta hasta la punta del otro delantero, trabajar el cordón de la misma manera que en el primer delantero, continuar alrededor del resto de la chaqueta y finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. del inicio de la vta. VUELTA 2: 1 p.b. en el primer p.de cad., * 4 p.de cad., 1 p.a. en el 4º p.de cad desde el ganchillo, saltar 1 p.b. + 1 p.de cad. + 1 p.b., trabajar 1 p.b. en el sig p.de cad*, repetir de * a * la vta entera ( asegúrate de trabajar sobre los cordones de modo que queden en la parte inferior), finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. del inicio de la vta. Trabajar ambas vtsa de la misma manera alrededor del borde de ambas mangas. Ahora trabajar otro cordón, igual al cordón de cada esquina, en la parte interior de la costura del lado derecho y en la parte exterior de la costura del lado izquierdo - asegúrate de que ambos cordones están a la misma altura que los cordones de las esquinas. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bedtimestoriescardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-11
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.