Katarina Casserlöv escribió:
Stort tack för snabbt svar på min fråga. Verklig toppenservice! Katarina
10.02.2015 - 09:36
Beth escribió:
Thanks for the pattern, it's easy to make and looks really lovely. However I've had trouble with the ties - they have curled a lot and don't look very nice. What can I do differently next time? Also they aren't really strong enough for a wriggly 6 month old and the front tie has become quite stretched and I've sewn popper buttons on for added strength.
08.02.2015 - 17:58DROPS Design respondió:
Dear Beth, you can try leaving them dry flat with pins to keep them flat - remember your DROPS Store can help you with tips and advices when required. Happy knitting!
08.02.2015 - 19:31
Katarina Casserlöv escribió:
Hej! Jag förstår inte hur jag ska göra för att öka med så många maskor i slutet av ett varv (man ska öka 4-6 maskor). Lägger man upp dem som när man startar ett stickarbete eller gör man på något annat sätt? Jag kan inte hitta någon instruktionsvideo för detta. Mvh Katarina
08.02.2015 - 16:40DROPS Design respondió:
Hej Katarina, så här lägger du upp nya maskor i slutet av ett varv:
DROPS Knitting Tutorial: How to cast on new stitches at an edge from Garnstudio Drops design on Vimeo.
09.02.2015 - 09:09
Alexandra escribió:
Hey, ich strick die Jacke gerade in Größe 6/9 Monate und hab die Abnahme an den Ärmeln erfolgreich abgeschlossen, aber ich bin jetzt bei 54 Maschen, statt den angegebenen 62. Ich hab die Maschen genauso abgenommen wie ich sie zugenommen habe und wenn ich die Vorder und die Rückseite aufeinanderlege, liegen beide perfekt übereinander. Mich verwirrt jetzt nur, dass ich die Maschenzahl nicht erreiche...
20.01.2015 - 13:43DROPS Design respondió:
Das ist in der Tat seltsam und lässt sich auch nicht so einfach erklären, ohne Ihr Strickstück angeschaut zu haben. Die Rechnung passt: 158 M - 2 x (18 M + 5 x 6 M) = 158 M - 2 x 48 M = 62 M. Wenn aber alles zueinander passt und die Jacke dem Baby auch passt, würde ich es nicht mehr auftrennen.
28.01.2015 - 10:38
Christiane Kleemann escribió:
Danke für die schnelle Antwort. Wenn es heisst: Die zwei Runden auch unten an beide Ärmel häkeln. ist es verständlicher.
16.01.2015 - 18:20
Christiane escribió:
Ich bin am Umhäkeln des Jäckchens. Wird der Ärmel nur mit der 2. Runde umhäkelt?
14.01.2015 - 06:55DROPS Design respondió:
Das steht dort etwas missverständlich - gemeint ist, dass beide Runden auch an den Ärmelrändern gehäkelt werden, Sie häkeln also erst die 1. Rd und dann die 2., wie um das Jäckchen herum auch.
15.01.2015 - 00:12
Ria Pomp escribió:
Ik heb het rechter voorpand af tot aan het plaatsen van de markeerdraad. Hoe doe ik dit, moet ik een draad in een andere kleur meebreien? Ik begrijp uit de beschrijving dat deze markeerdraad horizontaal komt, of heb ik dat verkeerd? Het instructie filmpje laat alleen zien hoe het werkt met een markeerdraad verticaal. En begrijp ik het goed dat ik daarna nog vier pennen moet breien tot ik de steken op een hulpdraad zet? daarbij aan het eind van elke tweede naald 2 nieuwe steken er op zetten?
02.01.2015 - 22:46DROPS Design respondió:
Hoi Ria. Je plaats gewoon een markeerder; een draadje of een plastic markeerder om het midden bovenkant van de schouder te markeren. Je kan deze zetten in de eerste steken aan de schouderkant. Je hoeft niet de draad mee te nemen.
05.01.2015 - 15:00
Kathleen Skinner escribió:
Thank you for the instructions on the Picot. Got that. Now confusion with skip sc + ch + sc, does this mean in essence you are skipping three stitches?
15.12.2014 - 17:11DROPS Design respondió:
Dear Mrs Skinner, that's correct, skip sc+ch+sc means you will skip next sc, next ch and next sc from previous row then work sc1 in next ch. Happy crocheting!
15.12.2014 - 17:36
Kathleen Skinner escribió:
I am having trouble with round two on the crochet edge. I do not understand how to do the instructions after chain 4.
07.12.2014 - 03:28DROPS Design respondió:
Dear Mrs Skinner, on 2nd round, work a picot as shown below in the video (but with ch4 instead of ch3) as follows: *ch4, 1 dc (US-English terminology) in 4th ch from hook, skip 1 sc, 1 ch, 1 sc from previous round, 1 sc in next sc from previous round*, repeat from *-* around. Happy crocheting!
07.12.2014 - 13:11
Rosie Knowles escribió:
When I decrease 1 st for neck at inside 1 edge stitch at beg of row, how do I do this? all the tutorial videos are for different types of decreasing.
11.11.2014 - 20:01DROPS Design respondió:
Dear Mrs Knowles, when you dec at the beg of row, you dec after 1 edge st by sl 1 as if to K, K1,psso (see also "Decrease tips"). Happy knitting!
12.11.2014 - 09:39
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta cruzada de punto en punto musgo con remate a ganchillo para bebé en DROPS BabyMerino. Talla prematuro - 4 años.
DROPS Baby 25-11 |
|
PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag): Trabajar todas las filas de derecho. TIP PARA LAS DISMINUCIONES: Dism dentro de 1 pt orillo en pt musgo. Todas las dism se trabajan por el LD. Dism después de 1 pt orillo como sigue: Desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima. Dism antes de 1 pt orillo como sigue: 2 pjd. ------------------------------------------------------------------------------------------------- CHAQUETA: Se trabaja de ida y vta en ag circular. Comenzar en el delantero, mont pts para la manga y trabajar hasta el hombro. Trabajar el otro delantero, colocar ambos delanteros juntos y trabajar la espalda hacia abajo. DELANTERO DERECHO: Mont FLOJO (34) 37-44-48-52 (55-62) pts con ag circular tamaño 3 mm con blanco hueso y trabajar en PT MUSGO - ver explicación arriba (1ª fila = LD). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cuando la labor mida (9) 12-16-16-17 (20-23) cm (ajustar para que la sig fila se trabaja por el LD), dism 1 pt para el escote dentro de 1 pt orillo al inicio de cada fila - Leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Repetir las dism cada 2ª fila (es decir cada fila por el LD) (17) 17-21-23-25 (27-31) vcs más (= un total de (18) 18-22-24-26 (28-32) dism), ahora dism cada 4ª fila ( es decir, cada 2ª fila por el LD) un total de 2 vcs. AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida (12) 15-19-20-21 (24-27) cm cm mont pts nuevos al final de cada fila hacia el lado de la manga como sigue: (3) 4-6-6-6 (6-6) pts un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) vcs y después (16) 19-19-18-19 (23-26) pts 1 vez. Después de todos los aum y dism hay (42) 52-63-70-79 (90-102) pts en la ag para el hombro/manga. Continuar en pt musgo hasta que la labor mida (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Insertar 1 MP en los puntos centrales = centro de la parte superior del hombro. La labor se mide desde aquí - AL MISMO TIEMPO montar 2 pts nuevos al final de la fila hacia el escote, repetir los aum en la sig fila hacia el escote = (46) 56-67-74-83 (94-106) pts (la última fila = el LR). Pasar todos los pts a un gancho aux. DELANTERO IZQUIERDO: Mont pts y trabajar como delantero derecho pero a la inversa (es decir, dism para el escote dentro de 1 pt orillo al final de la fila por el LD ( en lugar de al inicio de la fila por el LD). Adicionalmente trabajar 1 fila de derecho por el LR al final del delantero después de montar los pts hacia el escote para que la última fila en los delanteros derecho e izquierdo se trabaje por el LR. ESPALDA: Tejer el delantero izquierdo a la ag circular (= derecho por el LD), mont (8) 8-10-10-12 (14-16) pts nuevos (= parte posterior del escote) y tejer el delantero derecho a la ag circular (= derecho por el LD) = (100) 120-144-158-178 (202-228) pts. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE LOS MP EN LOS HOMBROS. Continuar trabajando en pt musgo de ida y vta en ag. Cuando la labor mida (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm cerrar los pts de las mangas como sigue: Cerrar al inicio de cada fila a cada lado como sigue: (16) 19-19-18-19 (23-26) pts 1 vez y (3) 4-6-6-6 (6-6) pts un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) vcs = (44) 50-58-62-68 (72-80) pts en la ag. Continuar hasta que la labor mida aprox (20) 24-28-30-32 (36-40) cm - doblar la labor por los MPs de los hombros y comprobar que el largo de delantero y espalda es el mismo - rematar flojo. TERMINACIÓN: Coser los lados y las mangas borde con borde cogiendo la parte exterior del pt. REMATE A GANCHILLO: Trabajar con ag de ganchillo tamaño 2.5 mm con beige claro alrededor de la abertura de la chaqueta como sigue: VUELTA 1: 1 p.b. en el primer pt, * 1 p.de cad., saltar aprox 2 pts, 1 p.b. en el sig pt*, repetir de * a * pero en una esquina donde comiencen las dism para el escote trabajar el cordón como sigue: 1 p.b. en la punta, trabajar p.de cad unos 20-25 cm, girar y trabajar 1 p.e. en cada p.de cad. de vta, trabajar 1 p.b. en la punta del delantero otra vez, continuar trabajando el remate alrededor de la chaqueta hasta la punta del otro delantero, trabajar el cordón de la misma manera que en el primer delantero, continuar alrededor del resto de la chaqueta y finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. del inicio de la vta. VUELTA 2: 1 p.b. en el primer p.de cad., * 4 p.de cad., 1 p.a. en el 4º p.de cad desde el ganchillo, saltar 1 p.b. + 1 p.de cad. + 1 p.b., trabajar 1 p.b. en el sig p.de cad*, repetir de * a * la vta entera ( asegúrate de trabajar sobre los cordones de modo que queden en la parte inferior), finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. del inicio de la vta. Trabajar ambas vtsa de la misma manera alrededor del borde de ambas mangas. Ahora trabajar otro cordón, igual al cordón de cada esquina, en la parte interior de la costura del lado derecho y en la parte exterior de la costura del lado izquierdo - asegúrate de que ambos cordones están a la misma altura que los cordones de las esquinas. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bedtimestoriescardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-11
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.