Cuquita escribió:
Hola, he terminado el primer patrón delantero, pero no entiendo que es insertar 1 MP en en el escote del cuello. Creo que seria interesante que pusieran un glosario de abreviaturas para poder entenderlas. Gracias
27.06.2017 - 03:03DROPS Design respondió:
Hola Cuquita. Aquí puedes consultar el glosario: https://www.garnstudio.com/glossary.php?langf=es&langt=en. No encuentro tu frase exactamente en el patrón, pero quiere decir que para marcar desde donde tenemos que medir la labor a partir de este momento hay que colocar un marcapuntos en la fila que forma la linea del escote.
01.07.2017 - 18:16
Annie escribió:
Bedtime Stories: Hi ! I just finished sewing up the seams on the cardigan and noticed that when I lay it flat and cross the front pieces over each other, the sleeves do not lay flat. Rather, the under seam on the sleeves curl up towards the front of the sleeve. Did I do something wrong? Is there a way to correct this? Will blocking help?
26.06.2017 - 18:38DROPS Design respondió:
Dear Annie, always make sure that the stitching is not to thight, when you sew up seems, as this can pull it up. Try to sew up more loosely, that is do not pull the stitches very thight. Blocking also might help, to a certain degree. Happy Knitting!
27.06.2017 - 01:36Annie escribió:
Bedtime Stories cardigan - I am at the halfway point where I am to add increases of 6 stitches for the sleeve. After having added to sections of 6 stitches, I am getting a "step" looking effect rather than a straight line on what will be the seam line. My interpretation of instructions: RS: add 6 stitches at end of row, turn and work a complete WS. Turn and work a RS and add 6 stitches again at end of row. Turn and work a complete WS. etc. Am I doing it incorrectly?
05.06.2017 - 17:07DROPS Design respondió:
Dear Annie, you are correct, that's how you will inc for sleeve on right front piece, the small "steps" will be hidden with the seam under sleeve. Happy knitting!
06.06.2017 - 08:58
Annika Nilsson escribió:
Hej Var hittar jag uppgift om provlapp angående antal maskor och cm på detta mönstret? MVH Annika
05.03.2017 - 11:42DROPS Design respondió:
Hej Annika, du finder information om strikkefasthed øverst til højre for billedet: DROPS RUNDST (60 eller 80 cm) NR 3 – eller det st.nr du måste använda för att få 24 m x 48 v rätst på 10 x 10 cm.
06.03.2017 - 09:13
Brigitte escribió:
Hallo, ich stricke die erste Größe. 0/1. Ist es tatsächlich so, daß die 8 Maschen für den rückwärtigen Halsausschnitt NUR am linken Vorderteil aufgenommen und dann das rechte dazu auf die Nadel genommen wird? Das wären ja nur ca. 7 cm für Halsausschnitt! Verstehe ich etwas falsch oder kann ich es nur nicht glauben? Bitte um Antwort.
26.01.2017 - 13:20DROPS Design respondió:
Liebe Brigitte, es stimmt so, es gibt 7 cm für den Halsausschnitt, wie im Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!
26.01.2017 - 15:43
Annelies Rennert escribió:
Sehr geehrte Damen und Herren, Ich habe mich für das Modell Wickeljacke Modellnr. bm-045-by fürs Baby entschieden. Möchte für 1-3Monate stricken. Grösse des Babys 48/52 cm oder verstehe ich es verkehrt? Ich komme leider nicht klar wieviel Maschen ich nehmen muss. für die Voderteile und dann für das Rückenteil. Nach wieviel cm für den Halsausschnitt ab- und nach wieviel cm für die Ärmel zunehmen. Bitte um Hilfe. Mfg. A. Rennert
14.01.2017 - 14:01DROPS Design respondió:
Liebe Frau Rennert, Größe 1/3 Monate ist die 2. Größe in der schriflichen Anleitung, dh Sie sollen immer die 2. Nummer folgen: 37 M. anschlagen, nach 12 cm für den Halsausschnitt abnehmen, usw. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2017 - 09:14
Simona escribió:
Non riesco a capire se sono io che sto sbagliando o se è un errore nel modello. Sto per terminare il cardigan ma ho usato al momento il doppio delle quantità di materiale descritto.
21.11.2016 - 23:49DROPS Design respondió:
Buongiorno Simona. Non abbiamo altre segnalazioni di materiale insufficiente. Il filato ha una buona resa, le indicazioni sono corrette. Può nel caso confrontarsi anche con il suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!
22.11.2016 - 07:00
Nicole FORTIN escribió:
Bonjour, Devant droit : je bloque à : il reste 42 m -je place un marqueur côté épaule et je fais les augmentations côté encolure tout de suite et je tricote jusqu'à 20 cm de haut (donc les augmentations pour le dos seront tricotées jusqu'au 20 cm de haut) J'espère que vous aurez compris mon charabia et merci encore
27.10.2016 - 15:53DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fortin, à 20 cm dans la 1ère taille, on va marquer le milieu du haut de l'épaule, c'est-à-dire l'endroit où on va plier le gilet, la moitié de la hauteur totale (devant+dos) est faite, le dos sera mesuré à partir de ce marqueur. Montez 2 x 2 m en fin de rang côté encolure et mettez en attente après le dernier rang sur l'envers. À la fin du devant droit, vous monterez les m de l'encolure, puis celle du devant gauche pour tricoter le dos, de haut en bas. Bon tricot!
28.10.2016 - 08:54
Susanne escribió:
Jag stickar koftan i storl 50 och undrar om man ska markera för axeln efter arbetet mäter 24 cm. Hur och var sätter man markeringen exakt, är nybörjare . Jag hittar ingen video för denna beskrivning. Mvh Susanne
09.08.2016 - 17:17DROPS Design respondió:
Hej. Du sätter en markör när arbetet mäter (20) 24-28-30-32 (36-40) cm (se den storlek du stickar). Du kan använda antingen en stickmarkör eller bara en bit tråd i arbetet för att markera. Lycka till!
11.08.2016 - 11:57
Linnea Carlsson escribió:
Hej. Jag stickar med garnet som anges i mönstret och rundsticka nr 3 men när jag mäter min provlapp så får jag 28m * 55 v. Hur gör jag för att få rätt mått utan att behöva byta stickor?
08.06.2016 - 20:39DROPS Design respondió:
Hej. För att få riktig stickfasthet skulle du behöva sticka på större stickor, alternativt sticka lite lösare. Mvh DROPS Design
01.07.2016 - 08:51
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta cruzada de punto en punto musgo con remate a ganchillo para bebé en DROPS BabyMerino. Talla prematuro - 4 años.
DROPS Baby 25-11 |
|
PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag): Trabajar todas las filas de derecho. TIP PARA LAS DISMINUCIONES: Dism dentro de 1 pt orillo en pt musgo. Todas las dism se trabajan por el LD. Dism después de 1 pt orillo como sigue: Desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima. Dism antes de 1 pt orillo como sigue: 2 pjd. ------------------------------------------------------------------------------------------------- CHAQUETA: Se trabaja de ida y vta en ag circular. Comenzar en el delantero, mont pts para la manga y trabajar hasta el hombro. Trabajar el otro delantero, colocar ambos delanteros juntos y trabajar la espalda hacia abajo. DELANTERO DERECHO: Mont FLOJO (34) 37-44-48-52 (55-62) pts con ag circular tamaño 3 mm con blanco hueso y trabajar en PT MUSGO - ver explicación arriba (1ª fila = LD). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cuando la labor mida (9) 12-16-16-17 (20-23) cm (ajustar para que la sig fila se trabaja por el LD), dism 1 pt para el escote dentro de 1 pt orillo al inicio de cada fila - Leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Repetir las dism cada 2ª fila (es decir cada fila por el LD) (17) 17-21-23-25 (27-31) vcs más (= un total de (18) 18-22-24-26 (28-32) dism), ahora dism cada 4ª fila ( es decir, cada 2ª fila por el LD) un total de 2 vcs. AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida (12) 15-19-20-21 (24-27) cm cm mont pts nuevos al final de cada fila hacia el lado de la manga como sigue: (3) 4-6-6-6 (6-6) pts un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) vcs y después (16) 19-19-18-19 (23-26) pts 1 vez. Después de todos los aum y dism hay (42) 52-63-70-79 (90-102) pts en la ag para el hombro/manga. Continuar en pt musgo hasta que la labor mida (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Insertar 1 MP en los puntos centrales = centro de la parte superior del hombro. La labor se mide desde aquí - AL MISMO TIEMPO montar 2 pts nuevos al final de la fila hacia el escote, repetir los aum en la sig fila hacia el escote = (46) 56-67-74-83 (94-106) pts (la última fila = el LR). Pasar todos los pts a un gancho aux. DELANTERO IZQUIERDO: Mont pts y trabajar como delantero derecho pero a la inversa (es decir, dism para el escote dentro de 1 pt orillo al final de la fila por el LD ( en lugar de al inicio de la fila por el LD). Adicionalmente trabajar 1 fila de derecho por el LR al final del delantero después de montar los pts hacia el escote para que la última fila en los delanteros derecho e izquierdo se trabaje por el LR. ESPALDA: Tejer el delantero izquierdo a la ag circular (= derecho por el LD), mont (8) 8-10-10-12 (14-16) pts nuevos (= parte posterior del escote) y tejer el delantero derecho a la ag circular (= derecho por el LD) = (100) 120-144-158-178 (202-228) pts. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE LOS MP EN LOS HOMBROS. Continuar trabajando en pt musgo de ida y vta en ag. Cuando la labor mida (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm cerrar los pts de las mangas como sigue: Cerrar al inicio de cada fila a cada lado como sigue: (16) 19-19-18-19 (23-26) pts 1 vez y (3) 4-6-6-6 (6-6) pts un total de (4) 4-4-5-6 (7-8) vcs = (44) 50-58-62-68 (72-80) pts en la ag. Continuar hasta que la labor mida aprox (20) 24-28-30-32 (36-40) cm - doblar la labor por los MPs de los hombros y comprobar que el largo de delantero y espalda es el mismo - rematar flojo. TERMINACIÓN: Coser los lados y las mangas borde con borde cogiendo la parte exterior del pt. REMATE A GANCHILLO: Trabajar con ag de ganchillo tamaño 2.5 mm con beige claro alrededor de la abertura de la chaqueta como sigue: VUELTA 1: 1 p.b. en el primer pt, * 1 p.de cad., saltar aprox 2 pts, 1 p.b. en el sig pt*, repetir de * a * pero en una esquina donde comiencen las dism para el escote trabajar el cordón como sigue: 1 p.b. en la punta, trabajar p.de cad unos 20-25 cm, girar y trabajar 1 p.e. en cada p.de cad. de vta, trabajar 1 p.b. en la punta del delantero otra vez, continuar trabajando el remate alrededor de la chaqueta hasta la punta del otro delantero, trabajar el cordón de la misma manera que en el primer delantero, continuar alrededor del resto de la chaqueta y finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. del inicio de la vta. VUELTA 2: 1 p.b. en el primer p.de cad., * 4 p.de cad., 1 p.a. en el 4º p.de cad desde el ganchillo, saltar 1 p.b. + 1 p.de cad. + 1 p.b., trabajar 1 p.b. en el sig p.de cad*, repetir de * a * la vta entera ( asegúrate de trabajar sobre los cordones de modo que queden en la parte inferior), finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. del inicio de la vta. Trabajar ambas vtsa de la misma manera alrededor del borde de ambas mangas. Ahora trabajar otro cordón, igual al cordón de cada esquina, en la parte interior de la costura del lado derecho y en la parte exterior de la costura del lado izquierdo - asegúrate de que ambos cordones están a la misma altura que los cordones de las esquinas. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bedtimestoriescardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-11
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.