Paula Virtala escribió:
Ensimmäiset kerrokset pitää siis neuloa ainaoikeaa, itse en ainakaan tajunnut että "oikeaa" tarkoitti tässä sitä eikä sileää neuletta. :)
29.06.2013 - 18:07
Nicole escribió:
Har stickat storleken 3/4 år, då den 6/9 månader vart alldeles för liten. Men den för 3/4 år är också oerhört liten skulle passa en nyfödd. Antingen har jag gjort fel, TVÅ GÅNGER eller så har min dotter extremt stort huvud. Kan ni kan läsa igenom mönstret och se om det kan vara något som inte stämmer i det, och lägga upp ett nytt. Vill verkligen ha göra en mössa som passar.
21.04.2013 - 08:53DROPS Design respondió:
Kære Nicole. Det er jeg ked af at høre. Men mønstret stemmer - jeg har selv lavet det to gange nu. Se eventuelt også mine svar nedenunder til andre brugere. Vi skal lave en video indenfor kort tid som også viser hvordan denne hue laves, for at undgå videre problemer. Vi publicerer den ligeså snart den er færdig :-)
30.04.2013 - 15:45
Maja Nordlander escribió:
Har lite svårt att förstå vad som händer då minskningen och ökningen går in i varandra. Ska jag sluta öka och bara minska då? Sen som en redan tidigare frågat efter 6 varv ska man inte bara fortsätta på samma vis?
19.03.2013 - 23:13DROPS Design respondió:
Trine fick samma svar, titta i svaret nedan!
03.04.2013 - 10:39
Nathalie escribió:
Superbe petit bonnet que j'ai adoré tricoter, explications claires, rendu parfait, je le mets tous les jours à mon bébé !
19.03.2013 - 16:18
Fyfyf escribió:
Mě není jasné jestli se má přidávat v každé druhé řadě, což je lícová, nebo v každé druhé lícové, což by znamenalo v každé čtvrté řadě.
12.03.2013 - 15:14DROPS Design respondió:
Dobrý den, přidává se v každé 2. řadě, přičemž tato řada má být lícová. Hodně zdaru!
25.05.2013 - 02:59
Camilla Gustafson escribió:
Hej har stickat storleken 6-9 månader och den blev alldeles för liten. Den passar till dockan och skulle inte ens passa en nyfödd bebis. Är helt säker på att jag gjort enligt beskrivningen har ju läst igenom den flera flera gånger för att förstå. Om jag skulle prova att göra storleken större skulle den ju bara bli två varv högre och det räcker inte på långa vägar. trots att han har angivet mått (hof) i cm som står i besktivningen. Tacksam för svar MVH Camilla
11.02.2013 - 15:28
Anne Gitte escribió:
Glem det, jeg har fået det til at virke. Tak for den søde opskrift
28.01.2013 - 12:13DROPS Design respondió:
Det var godt at höre. God fornöjelse med den.
28.01.2013 - 21:50
Anne Gitte escribió:
Jeg har vist gjort noget forkert, men jeg kan ikke finde fejlen. Nu har jeg strikket op til at der kun er en maske mellem mærke 2 og 4 og 6 og der er stadig 20 masker på pinden, der er 7 masker fra mærke 2 og ud og fra 6 og ud??
28.01.2013 - 11:49
Catharina Norberg Skjørvold escribió:
Jeg strikket luen akkurat som beksrevet i oppskriften. Hvor kan jeg sende den inn sånn at dere SER at det ikke stemmer???
21.01.2013 - 16:59DROPS Design respondió:
Denne opskrift stemmer. Se evt tidligere spörgsmaal og svar som vi har skrevet ogsaa til andre, maaske kan det give dig en idé om hvad der er galt.
22.01.2013 - 13:04
Anna escribió:
Nachdem ich ingesamt 6x in jeder zweiten Reihe die Zu- und Abnahmen durchgeführt habe, soll ich nun nur noch an der 2., 4. und 6. Markierung abnehmen. Gilt das für jede Reihe oder wieder nur für jeder 2. Reihe?
20.01.2013 - 10:56DROPS Design respondió:
Liebe Anna, da auch alle Abnahmen auf der Vorderseite gemacht werden, ist es jede 2. Reihe.
20.01.2013 - 19:32
Alladin#alladinhat |
|
|
|
Gorro de punto para bebé y niños en DROPS Alpaca
DROPS Baby 21-34 |
|
TIP PARA AUMENTO: Todos los aum son hechos por el LD. Aum 1 pt antes y después del pt con marcapuntos (MP) haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer las HEB retorcidas de revés (es decir, tejer por atrás de la HEB en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUCIÓN: Todas las dism son hechas por el LD. Dism 1 pt en cada lado del pt con MP. Empezar 1 pt antes del pt con MP. Deslizar 1 pt en una ag aux por detrás de la labor, deslizar 1 pt (= pt con MP), tejer juntos de derecho el pt sig y el pt en la ag aux, pasar el pt desl por encima. ------------------------------------------------------ GORRO: Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 117-123-129 (135-141) pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 2.5 mm con Alpaca. Tejer 8 vtas de derecho (1ª vta = LD). Insertar 7 MP en la pieza, por el LD, de la manera sig: 1er MP en el 2º pt en la ag, 2º MP en el 24º-25º-26º (27º-28º) pt, 3er MP en el 48º-50º-52º (54º-56º) pt, 4º MP en el 59º-62º-65º (68º-71º) pt, 5º MP en el 70º-74º-78º (82º-86º) pt, 6º MP en el 94º-99º-104º (109º-114º) pt, y el 7º MP en el penúltimo pt en la ag. Continuar en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado de la pieza – AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, empezar a aum y dism – Leer TIP PARA AUMENTO y TIP PARA DISMINUCIÓN arriba – en vtas alternas, de la manera sig: Aum 1 pt después del 1er MP. Dism 1 pt en cada lado del 2º MP. Aum 1 pt en cada lado del 3er MP. Dism 1 pt en cada lado del 4º MP. Aum 1 pt en cada lado del 5º MP. Dism 1 pt en cada lado del 6º MP. Aum 1 pt antes del 7º MP. Continuar a aum y dism por el LD de esta manera en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) un total de 6 veces. La pieza mide aprox 6 cm a partir de la orilla de montaje – si la tensión en altura no está correcta, se puede tejer como antes con los aumentos/disminuciones. Después dism a cada lado del 2º, 4º y 6º MP hasta que resten 15 pts en la ag (= 17-18-19 (20-21 veces). La pieza mide aprox 16-17-17 (18-19) cm a partir de la punta inferior en el 2º o 6º MP = orejera. Tejer la vta sig por el LD de la manera sig: 1d, 2 pjd, 9d, 2 pjd, 1d = 13 pts. Repetir las dism en cada lado, en cada vta (por el LR tejer juntos de revés los 2 pts antes y después del pt de orillo) hasta que resten 5 pts. En la última vta por el L tejer 1 pt de orillo, tejer 3 pts juntos de revés y tejer 1 pt de orillo. Pasar el hilo a través de los pts restantes. ENSAMBLAJE: Unir el gorro con una costura en el centro de la parte de atrás, en el interior de 1 pt de orillo. El centro de las 3 puntas enteras de la orilla de montaje cae sobre el frente de la cabeza. CORDONES: Mon 4 pts en ag tamaño 2.5 mm. Tejer de la manera sig: * 1d, colocar el hilo hacia el frente de la pieza (hacia usted), desl 1 pt de revés, colocar el hilo hacia atrás de la pieza (retirado de usted) *, repetir de *a* una vez más y en todas las vtas. Esto resulta en un cordón redondo. Rem cuando el cordón mida aprox 20-22-24 (26-28) cm. Tejer otro cordón igual. Coser un cordón en la parte de abajo de cada punta de la orejera a cada lado de la pieza. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #alladinhat o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-34
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.