Derksen Rita escribió:
Die Auf/Zunahmen werden ja nur in der Hinreihe vorgenommen. Muss ich auf der Rückreihe einfach alle Maschen links stricken? Oder muss ich etwas beachten wegen den Raglanmuster?
25.07.2016 - 17:11DROPS Design respondió:
Siehe unten.
26.07.2016 - 13:25
Derksen Rita escribió:
Die Auf/Zunahmen werden ja nur in der Hinreihe vorgenommen. Muss ich auf der Rückreihe einfach alle Maschen links stricken? Oder muss ich etwas beachten wegen den Raglanmuster?
25.07.2016 - 17:08DROPS Design respondió:
Liebe Rita, die Rückreihen werden bei dieser Mütze links gestrickt. Bezieht sich ihre Frage wirklich auf Modell 21-34 (es ist kein Raglanmodell sondern eine Mütze)?
26.07.2016 - 13:25
Regina escribió:
Wird die 7. Markierung in die letzte Masche, also die Randmasche, gesetzt oder in die vorletzte Masche, also die vor der Randmasche ?
18.03.2016 - 12:51DROPS Design respondió:
Liebe Regina, die Markierung wird in die vorletzte Masche gesetzt, die Formulierung in der deutschen Übersetzung ist wirklich missverständlich und wird gleich korrigiert.
21.03.2016 - 11:04
Caroline Engen escribió:
Jeg har strikket denne luen i størrelse 6-9 mndr og har fulgt oppskriften til punkt og prikke. Strikkefastheten er riktige og avstand fra øreklaff til topp er 15 cm. Luen er imidlertid alt for liten. Den passer kanskje så vidt et nyfødt barn.
05.02.2016 - 20:21
Elena escribió:
Buongiorno, Ho lavorato 8 ferri m. legaccio poi sul nono ferro ho messo i segni. La maglia rasata la devo cominciare dal decimo ferro facendo un ferro a rovescio oppure lavoro questo ferro ancora a legaccio e parto con le diminuzioni/ aumenti da quello successivo lavorandolo a dritto ? Grazie
28.01.2016 - 23:17DROPS Design respondió:
Buongiorno Elena. Dopo i primi 8 ferri a legaccio, inserisce i segni senza lavorare. Al ferro successivo (quindi al nono ferro dall’inizio del lavoro), inizia a lavorare a maglia rasata e contemporaneamente, diminuisce e aumenta come indicato. Si ricordi di leggere anche il suggerimento per gli aumenti e per le diminuzioni all’inizio delle spiegazioni. Buon lavoro!
29.01.2016 - 09:56
Reetta escribió:
Käännöksessä "Tee sitten 2., 4., ja 6. merkin molemmin puolin kavennukset joka 4. krs, kunnes työssä on jäljellä 15 s." On virhe Kavennukset pitää tehdä joka 2. Krs.
05.01.2016 - 20:07DROPS Design respondió:
Kiitos! Olemme korjanneet ohjeen!
18.01.2016 - 17:22
Meike escribió:
Auch ich habe diese Mütze nun zweimal gestrickt und sie ist viiiieeel zu klein! Die Neugeborenengröße passte nichtmal der Puppe. Jetzt habe ich Größe 4 Jahre gestrickt (!) und sie passt meiner 12monatigen Tochter nicht. Schade... Der Umfang für 4 Jahre passt ihr. Ich strick sie jetzt nochmal und verlängere den Teil mit den Ab- und Zunahmen, dann müsste es passen.
16.12.2015 - 13:43
Edith escribió:
Hallo! Bei mir gibt es auch viel zu wenig Volumen für den Kopf. D.h der Umfang am Anfang stimmt gut aber die Abnahmen fangen viel zu früh an, bevor überhaupt einen Kopf reinpasst. Meine Frage: sollte der Teil mit den Abnahmen und Aufnahmen (also wo der Umfang gleich gross bleibt) der nur 12 Reihen darstellt ( 6x die auf-ab-nahmen in der hinreihe) nicht viel länger sein?! Sicher doppelt oder dreifach ( 24R oder 36r) damit da ein Kopf reinpassen würde?merci
18.11.2015 - 13:40DROPS Design respondió:
Liebe Edith, erreicht Ihre Mütze nicht die in der Anleitung angegebenen 15-15-16 (16-17) cm?
08.03.2016 - 14:24
Bookworm escribió:
Så har jeg strikket den - rigtig fint mønster.
28.10.2015 - 09:37
Maria escribió:
Ved ind/udtagningerne, skal disse gøres på alle retpinde eller hver anden retpind?
14.10.2015 - 09:55DROPS Design respondió:
Hej Maria, du tager ind/ud på hver 2.p (dvs hver gang du strikker på retsiden). God fornøjelse!
16.10.2015 - 15:43
Alladin#alladinhat |
|
|
|
|
Gorro de punto para bebé y niños en DROPS Alpaca
DROPS Baby 21-34 |
|
|
TIP PARA AUMENTO: Todos los aum son hechos por el LD. Aum 1 pt antes y después del pt con marcapuntos (MP) haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer las HEB retorcidas de revés (es decir, tejer por atrás de la HEB en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUCIÓN: Todas las dism son hechas por el LD. Dism 1 pt en cada lado del pt con MP. Empezar 1 pt antes del pt con MP. Deslizar 1 pt en una ag aux por detrás de la labor, deslizar 1 pt (= pt con MP), tejer juntos de derecho el pt sig y el pt en la ag aux, pasar el pt desl por encima. ------------------------------------------------------ GORRO: Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 117-123-129 (135-141) pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 2.5 mm con Alpaca. Tejer 8 vtas de derecho (1ª vta = LD). Insertar 7 MP en la pieza, por el LD, de la manera sig: 1er MP en el 2º pt en la ag, 2º MP en el 24º-25º-26º (27º-28º) pt, 3er MP en el 48º-50º-52º (54º-56º) pt, 4º MP en el 59º-62º-65º (68º-71º) pt, 5º MP en el 70º-74º-78º (82º-86º) pt, 6º MP en el 94º-99º-104º (109º-114º) pt, y el 7º MP en el penúltimo pt en la ag. Continuar en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado de la pieza – AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, empezar a aum y dism – Leer TIP PARA AUMENTO y TIP PARA DISMINUCIÓN arriba – en vtas alternas, de la manera sig: Aum 1 pt después del 1er MP. Dism 1 pt en cada lado del 2º MP. Aum 1 pt en cada lado del 3er MP. Dism 1 pt en cada lado del 4º MP. Aum 1 pt en cada lado del 5º MP. Dism 1 pt en cada lado del 6º MP. Aum 1 pt antes del 7º MP. Continuar a aum y dism por el LD de esta manera en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) un total de 6 veces. La pieza mide aprox 6 cm a partir de la orilla de montaje – si la tensión en altura no está correcta, se puede tejer como antes con los aumentos/disminuciones. Después dism a cada lado del 2º, 4º y 6º MP hasta que resten 15 pts en la ag (= 17-18-19 (20-21 veces). La pieza mide aprox 16-17-17 (18-19) cm a partir de la punta inferior en el 2º o 6º MP = orejera. Tejer la vta sig por el LD de la manera sig: 1d, 2 pjd, 9d, 2 pjd, 1d = 13 pts. Repetir las dism en cada lado, en cada vta (por el LR tejer juntos de revés los 2 pts antes y después del pt de orillo) hasta que resten 5 pts. En la última vta por el L tejer 1 pt de orillo, tejer 3 pts juntos de revés y tejer 1 pt de orillo. Pasar el hilo a través de los pts restantes. ENSAMBLAJE: Unir el gorro con una costura en el centro de la parte de atrás, en el interior de 1 pt de orillo. El centro de las 3 puntas enteras de la orilla de montaje cae sobre el frente de la cabeza. CORDONES: Mon 4 pts en ag tamaño 2.5 mm. Tejer de la manera sig: * 1d, colocar el hilo hacia el frente de la pieza (hacia usted), desl 1 pt de revés, colocar el hilo hacia atrás de la pieza (retirado de usted) *, repetir de *a* una vez más y en todas las vtas. Esto resulta en un cordón redondo. Rem cuando el cordón mida aprox 20-22-24 (26-28) cm. Tejer otro cordón igual. Coser un cordón en la parte de abajo de cada punta de la orejera a cada lado de la pieza. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #alladinhat o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-34
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.