Margaret Henderson escribió:
Hi there , I am knitting this for my grandson and I’m trying to work out where to put the holes for the straps for the shoulder safety harness . Can you help please ?
23.01.2021 - 11:08DROPS Design respondió:
Dear Mrs Henderson, we propose only the hole for seat belt car for a car seat sorry - please contact your store for any further individual assistance, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, thanks for your comprehension. Happy knitting!
25.01.2021 - 08:34
Andrea escribió:
On M2 and M3 there are 4 rows of instructions for 32 stitches, however on row 5 and 6 of the pattern there are only instructions for the middle 12 stitches. What do I do with the rest? Many thanks.
21.01.2021 - 02:06DROPS Design respondió:
Dear Andrea, the cables are not worked over the same number of rows, ie the first and last cable in M.2/M.3 should be repeated on every 4th row, while the cables in the middle should be repeated on every 6th row. Happy knitting!
21.01.2021 - 08:10
Annki escribió:
Varför rundsticka?
19.01.2021 - 16:16DROPS Design respondió:
Hej Annki, För att få plats med alla m, stickas varje del fram och tillbaka på rundst - men man gör som man vill ;)
20.01.2021 - 07:37
Nique escribió:
Am Rückenteil sollen nach 74cm Maschen für die Kapuze abgekettet werden. Kann man diese auch einfach stilllegen und dann später die Kapuze direkt von dort, natürlich mit der Zunahme weiterer Maschen, einfach weiterstricken?? Vielen Dank für die Hilfe.
09.12.2020 - 20:57DROPS Design respondió:
Liebe Nique, sicher können Sie die 22 mittleren Masche + dann 1 extra Masche beidseitig dazu stilllegen anstatt abketten. Viel Spaß beim stricken!
10.12.2020 - 09:10
Nique escribió:
Ich würde auf dem Vorderteil die Verzopfung nur auf der rechten Seite stricken und links glatt um dort den Namen aufzusticken. Ist dies einfach möglich? Vielen Dank für die Hilfe?
09.12.2020 - 20:55DROPS Design respondió:
Liebe Nique, es ist ja sicher möglich, die Maschenanzahl sollten Sie zuerst anpassen, damit der Teil für den Namen genau so breit wie der Zopf davor und dann wieder für den Zopf danach wird (man braucht mehr Maschen für Zöpfe als für glatt rechts/links). Viel Spaß beim stricken!
10.12.2020 - 09:07
Sarah VanderMeulen escribió:
I am working the back using chart M1 and the piece is developing into a parallelogram rather than the expected rectangular shape. The stitch pattern does have a distinct diagonal appearance. Am I interpreting the instructions incorrectly?
17.11.2020 - 20:19DROPS Design respondió:
Dear Mrs VanderMeulen, diagram M.1 consists on a double seed stitch in height, ie as shown in the video below - this might help you to understand how to work M.1 here. Happy knitting!
18.11.2020 - 07:46
Romana escribió:
Ich verstehe die Anleitung für die Kapuze nicht. Es werden Mädchen aufgenommen. Dann in der ersten hin Reihe Maschen erhöht. Ist das gesehen in der Innen Seite der Kapuze? Und dann in der 2. Reihe am Schluss 6 Maschen angeschlagen? Welche Seite
15.11.2020 - 21:04DROPS Design respondió:
Liebe Romana, es wird zuerst Maschen aufgefassen (= Hinreihe), dann stricken Sie die Rückreihe rechts. Bei der nächsten Hinreihe wird die Maschenanzahl zugenommen. Dann stricken Sie M.1 mit 6 Maschen krausrechts, gleichzeitig schlagen Sie 6 neuen Maschen am Schluss der 2 ersten Reihen und stricken jetzt M.1 mit 12 Maschen krausrechts. Viel Spaß bei stricken!
16.11.2020 - 09:41
Fran Jones escribió:
" questions really. Firstly, Im not sure if there is a typo as the pattern says to increase for sleeves at 62cm then it says to start decreasing neck at 61 cm for 2nd size. Also I have never come across decreasing behind a cable. My comment is, that there are some instructions are 'lost in translation' I'm and experienced knitter (50 years )and this is the least helpful pattern I've ever used to be honest. Its just to do with different knitting methods in different countries. I think. Help!
11.11.2020 - 10:15DROPS Design respondió:
Dear Mrs Jones, if you are working the 2nd size (= 6/9 months) you will cast on the stitches for sleeve on front piece as on back piece = 53 cm - and will start to shape neck when piece measures 61 cm. If you are working the 3rd size (= 12/18 months), you will cast on stitches for sleeve when piece measures 62 cm and shape neck when piece measures 71 cm. Hope this will help. You need to decrease in cables to keep correct width - this video might help you. Happy knitting!
11.11.2020 - 13:55
Romana escribió:
Hallo. Wie wird die Überlappung der Knopfleiste gestrickt? Danke.
07.11.2020 - 19:19DROPS Design respondió:
Liebe Romana, beim linken Vorderteil werden Sie 1 Masche hinter den 6 M Krausrippe vom rechten Vorderteil auffassen, und mit diesen 6 Maschen krausrechts stricken (Blende). Viel Spaß beim stricken!
09.11.2020 - 10:26
Romana escribió:
Wie weit werden Teile seitlich zusammen genäht?
30.10.2020 - 23:14DROPS Design respondió:
Liebe Romana, die Seiten werden von unter der Ärmel bis zur Anschlagskante zusammengenäht. Viel Spaß beim stricken!
02.11.2020 - 07:44
Snuggly Bunny#snugglybunnybuntingbag |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Saco de dormir de punto en punto de arroz con patrón texturado y torsadas en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 19-10 |
|||||||||||||||||||
SACO DE DORMIR: PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. La 1ª hilera de M.2 y M.3 = LD. AGUJERO PARA EL CINTURÓN DE SEGURIDAD EN LA SILLA DEL COCHE: Se puede hacer un agujero en la pieza del frente y de la espalda para el cinturón de seguridad. Hacer el agujero cuando la pieza mida aprox 16-20-23 (28-33) cm (o cuando tenga las medidas requeridas) rem los 10 pts centrales en la ag. En la hilera sig, mon 10 nuevos pts sobre los pts rem y continuar como antes. OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 25, 30, 35, 40, 45 y 50 cm. Talla 6/9 meses: 28, 34, 41, 47, 54 y 60 cm. Talla 12/18 meses: 30, 38, 46, 54, 62 y 70 cm. Talla 2 años: 37, 44, 51, 58, 65, 72 y 79 cm. Talla 3/4 años: 40, 48, 57, 65, 74, 82 y 91 cm. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ SACO DE DORMIR: El saco de dormir es tejido en 2 partes a partir de la orilla inferior y en dirección hacia arriba y, después, unido con una costura. Tejer cada parte de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. NOTA: Si se quiere hacer el agujero para el cinturón de seguridad – ver arriba. ESPALDA: Mon 68-74-82 (86-94) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer en PT MUSGO – ver arriba – por 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y continuar en M.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado (empezar con 1d después del pt de orillo). Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para las mangas en cada lado. Mon al final de cada hilera de la manera sig: 4 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (1-3) veces, 10 pts 1-1-1 (2-1) veces y 12-14-15 (15-16) pts 1 vez = 144-154-172 (196-218) pts en la ag – NOTA: incorporar los pts aum en M.1 conforme avanza en el tejido – después que todos los pts han sido mon, continuar en M.1, pero con 10 pts en cada lado en pt musgo (= orilla inferior de las mangas). Cuando la pieza mida 54-64-74 (84-96) cm, rem los 16-18-22 (24-24) pts centrales para el escote y completar cada hombro/manga por separado. Rem 1 pt en el escote en la hilera sig = 63-67-74 (85-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Rem cuando la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm. Repetir en el otro lado. FRENTE: Mon 68-74-82 (86-94) pts y tejer en pt musgo por 2-2-2 (2.5-2.5) cm, después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 12-13-14 (14-16) pts derechos, * 2 pjd, 1 HEB, 12-13-15 (12-13) pts derechos *, repetir de *a* un total de 3-3-3 (4-4) veces, 2 pjd, 1 HEB y terminar con 12-14-15 (14-16) pts derechos (= 4-4-4 (5-5) ojales). Continuar en pt musgo hasta que la orilla mida 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, aum 22 pts distribuidos equitativamente = 90-96-104 (108-116) pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo, M.1 en los primeros 5-8-12 (14-18) pts (empezar con 1d en el lado para que el patrón calce con la pieza de la espalda). M.2 (= 32 pts), tejer 14 pts reveses, M.3 (= 32 pts), M.1 en los 5-8-12 (14-18) pts sig (ajustar para que M.1 termine con 1r en el lado antes del pt de orillo, para que el patrón calce con la pieza de la espalda) y terminar con 1 pt de orillo. Continuar en el patrón de esta manera con M.1, M.2 y M.3 y 14 pts en pt jersey revés en el centro del frente. Cuando la pieza mida 23-25-28 (33-37) cm, deslizar los primeros 42-45-49 (51-55) pts a un gancho o seguro aux = 48-51-55 (57-61) pts restantes en la ag. FRENTE DERECHO: = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar en el patrón como antes, pero tejer los 6 pts del lado del centro del frente en pt musgo para el borde delantero – RECUERDE LOS OJALES – ver arriba! Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera, en el lado, como se describe para la pieza de la espalda = 86-91-100 (112-123) pts. Después de haber mon todos los pts, continuar en el patrón como antes, pero tejer los 10 pts de la orilla de la manga en pt musgo. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 51-61-71 (80-92) cm – ajustar para que esta hilera sea por el LR – dism 4 pts en la torsada del lado del centro del frente (es decir, dism 2 pts encima de la torsada y 1 pt en cada lado de la torsada). En la hilera sig, por el LD, deslizar 6-7-8 (9-9) pts del lado del centro del frente a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar la línea del escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2-2-3 (3-3) veces = 70-74-81 (92-103) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Continuar en el patrón como antes. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm, dism 7 pts distribuidos equitativamente encima de los pts de las torsadas de M.3 = 63-67-74 (85-96) pts. En la hilera sig, rem todos los pts. FRENTE IZQUIERDO: Deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente a la ag y levantar 6 pts detrás de los 6 pts en pt musgo en el borde delantero derecho = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar como se describe para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso – NOTA: no hacer ojales en el borde delantero. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas. Hacer la costura bajo las mangas y de los lados, a 1 pt del pt de orillo. Doblar 5 cm en cada orilla de las mangas hacia el LD y fijar con algunos puntos de costura. Coser 4-4-4 (5-5) botones en la parte de abajo del saco de dormir y coser los botones restantes en el borde delantero izquierdo. CAPUCHA: Levantar, por el LD, aprox 58 a 78 pts alrededor del escote (incluye los pts de los ganchos o seguros aux de los frentes) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 85-89-93 (97-101) pts. Continuar en M.1 con 6 pts en pt musgo en cada lado – AL MISMO TIEMPO, mon 6 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para la orilla del doblez = 97-101-105 (109-113) pts – tejer estos pts en pt musgo. Continuar en M.1 con 12 pts en pt musgo en cada lado hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm y rem. Doblar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba. Doblar 6 pts en pt musgo alrededor de la abertura de la capucha para el LD y fijar a la línea del escote con pequeños puntos de costura. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #snugglybunnybuntingbag o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.