Overlappende krave/hals strik op bagved i maskerne

For at lave en overlapning midt foran på en strikket bluse (feks en sjalskrave) begynder du med at samle nye masker op bagved de andre masker.
Hvis du feks vil at forkanten skal være 14 cm bred, så begynder du 7 cm før midtermasken.
Strik 14 m i ønsket mønster og glatstrik over de resterende m.
I slutningen af pinden samler du 14 nye m op bagved de forreste kantm og derefter vender du arbejdet.
Næste pind fra vrangen: Strik de første 14 m i kantmønsteret og glatstrik over de resterende m til du kommer til de 14 m på højre forstk, strik disse kantmasker og vend arb.
Fortsæt at strikke frem og tilbage på pinden med 14 forkantmasker i hver side.
Det er en god idé at bruge markører for at adskille masker som hører til kanterne.

Videoen over kan bruges i følgende opskrifter

Kommentarer (14)

Annie Heida wrote:

Hallo,\r\ik snap het niet precies met de hals voor. Als je 5 steken opneemt aan de achterkant van het patroon, dan moet je deze toch ook ergens weer minderen? Anders houd je uiteindelijk 33st. over bij de schouder? Wat doe ik fout? Hoe moet ik verder? Mvg Annie Heida

07.04.2019 - 21:38

DROPS Design answered:

Dag Annie,

In deze video wordt in het algemeen uitgelegd hoe je een overslag breit. In het patroon waar een dergelijke techniek toegepast wordt, wordt beschreven hoeveel steken je op moet nemen en minderen etc, zodat je goed uitkomt voor de schouder.

16.04.2019 - 17:14

Annie Heida wrote:

Hallo, Ik snap het niet precies met de hals voor. Als je 5 steken opneemt aan de achterkant van het patroon, dan moet je deze toch ook ergens weer minderen? Anders houd je uiteindelijk 33st. over bij de schouder? Wat doe ik fout? Hoe moet ik verder? Mvg Annie Heida

07.04.2019 - 21:33

Anita wrote:

Sinceramente non ho capito nulla,nè nella spiegazione e tanto meno nel video

20.02.2015 - 00:49

Maritza wrote:

Genial, parecia complicado. Gracias

09.08.2013 - 18:15

María Rita Cerruti wrote:

Desde argentina! Que quiere decir "traslape" y para que sirve esto? Todo me parece genial, pero esto me desconcierta. Mil gracias!

30.07.2013 - 15:10

DROPS Design NL wrote:

Hoi Zahide. De beschrijving van de werkwijze staat hierboven.

26.06.2013 - 16:48

Donna Cropley-Langton wrote:

I'm not sure if my comment got through...hope this isn't a duplicate. Just to say I love the technique; one more thing I don't have to hand finish! :-)

12.06.2013 - 04:23

Donna Cropley-Langton wrote:

One more thing I don't have to finish by hand. I love it, I love it, I love it! :-)

12.06.2013 - 04:00

Zahide wrote:

Ik zie niet zo goed. De instructievideo gaat voor mij te snel. Zou u voor mij via tekst het hele handelen naar mij kunnen mailen? Alvast bedankt!

10.06.2013 - 14:34

Roza wrote:

Bonjour, j'ai du mal à assembler mon col chale sur mon ouvrage fini, je ne sais trop comment m'y prendre, s y vous pouviez m'aider svp c'est la seule partie du pull qui me reste à faire :(

11.05.2013 - 16:33

DROPS Design answered:

Bonjour Roza, quand vous avez besoin d'aide, pensez à contacter votre magasin DROPS ou à vous adresser au forum DROPS. Bon tricot!

17.10.2014 - 16:35

Rosario wrote:

No sé qué haría sin los vídeos. Los consulto en cada labor, siempre hay algo que he olvidado o no sé hacer. Gracias

26.05.2012 - 05:22

DROPS Design France wrote:

Merci Mina, vous trouverez sous l'index une vidéo appelée "Échantillon/tension", elle vous aidera peut-être.

03.01.2012 - 18:54

Mina wrote:

Tres interressant j'ai admiré merci.je voudrais une technique pour choisir la taille et lz nombre de mailles

03.01.2012 - 04:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mina, pour la taille, vous pouvez toujours vous baser sur le schéma des mesures en bas de page, et choisir un modèle correspondant à votre tension (nbe de mailles pour 10 cm). Bon tricot!

17.10.2014 - 16:36

Silvia wrote:

Me parecen magnificos todos los videos y de gran ayuda para realizar exitosamente nuestros tejidos.

15.10.2009 - 06:07

Skriv en kommentar om denne video

Din email adresse vil ikke blive publiceret. Obligatoriske felter er markeret med *.