DROPS Baby / 19 / 5

Little Pixie by DROPS Design

Chaqueta en punto de arroz tejida en una pieza con capucha, patrón texturado y torsadas para bebé y niños en DROPS Merino Extra Fine

  • Little Pixie / DROPS Baby 19-5 - Chaqueta en punto de arroz tejida en una pieza con capucha, patrón texturado y torsadas para bebé y niños en DROPS Merino Extra Fine
  • Little Pixie / DROPS Baby 19-5 - Chaqueta en punto de arroz tejida en una pieza con capucha, patrón texturado y torsadas para bebé y niños en DROPS Merino Extra Fine
  • Little Pixie / DROPS Baby 19-5 - Chaqueta en punto de arroz tejida en una pieza con capucha, patrón texturado y torsadas para bebé y niños en DROPS Merino Extra Fine
Diseño DROPS: Patrón No. ME-046-by
------------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 (86/92-98/104)

Materiales: DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
250-300-300 (350-350) g color No. 01, blanco hueso

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) tamaño 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
BOTÓN DE MADERA DROPS, No. 511: 4-4-5 (5-5) piezas.

-------------------------------------------------------
Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------


100% Lana
desde 3.45 € /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 3.45 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 3.45 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.25€. Leer más.

Instrucciones del patrón

CHAQUETA:

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho.
PATRÓN:
Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. La primera hilera de M.1 y M.3 = LR.
OJALES:
Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB de derecho.
Hacer los ojales cuando la pieza mida:
Talla 1/3 meses: 4, 10, 16 y 22 cm.
Talla 6/9 meses: 4, 11, 18 y 24 cm.
Talla 12/18 meses: 3, 9, 15, 21 y 27 cm.
Talla 2 años: 3, 10, 17, 24 y 31 cm.
Talla 3/4 años: 3, 11, 19, 27 y 34 cm.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

CHAQUETA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente hasta la sisa. Después, las piezas del frente y de la espalda son tejidas por separado y nuevos pts son montados de cada lado de la pieza para las mangas. La chaqueta es ensamblada cosiendo la parte de arriba de la manga/hombro y la parte de abajo de las mangas.
CUERPO:
Mon 117-131-145 (155-169) pts (incluye 6 pts del borde delantero de cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 6 hileras en PT MUSGO – ver arriba (primera hilera = LD), después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt en el 10º y 11º pt a partir del centro del frente, repetir los aum al final de la hilera (en el 11º y 10º pt en la ag) = 121-135-149 (159-173) pts. Insertar un marcapuntos a 34-38-42 (44-48) pts a partir de cada lado (= 53-59-65 (71-77) pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Ahora tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: 6 pts en pt musgo (= borde delantero), M.3 (= 10 pts), M.2 en los 89-103-117 (127-141) pts sig, M.1 (= 10 pts) y 6 pts en pt musgo (= borde delantero). Continuar en el patrón de esta manera – RECUERDE LOS OJALES EN EL BORDE DELANTERO DERECHO – ver arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, dividir la pieza en los marcapuntos y terminar las piezas del frente y de la espalda por separado.

FRENTE DERECHO:
= 34-38-42 (44-48) pts. Continuar en el patrón como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera, en el lado, de la manera sig: 4 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (1-3) veces, 10 pts 1-1-1 (2-1) veces y 19-22-23 (23-24) pts 1 vez = 79-86-95 (107-118) pts – NOTA: incorporar los pts aum en M.2 a medida que avanza. Después del último aum, continuar como antes, pero tejer 10 pts del lado de la orilla de la manga en pt musgo (= orilla de doblez en la manga). Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 23-25-28 (32-35) cm – ajustar para una hilera por el LR – dism 4 pts sobre la torsada, tejiendo 2 pjr dos veces en los 4 pts de la torsada. En la hilera sig, por el LD, deslizar los 9-11-12 (12-13) pts del lado del centro del frente a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar el escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2-2-3 (3-3) veces = 62-67-74 (86-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Continuar en M.2 y rem cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm.

FRENTE IZQUIERDO:
Como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso.

ESPALDA:
= 53-59-65 (71-77) pts. Continuar en M.2 como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts de cada lado, al final de cada hilera, como se describe para el frente = 143-155-171 (197-217) pts. Ahora continuar en M.2 con 10 pts en pt musgo de cada lado en las orillas de las mangas. Cuando la pieza mida 25-27-31 (35-38) cm, rem los 17-19-21 (23-23) pts centrales para el escote y terminar cada hombro/manga por separado. Rem 1 pt del lado del escote en la hilera sig = 62-67-74 (86-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Rem cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm. Repetir en el otro lado.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas, orilla con orilla, con puntos invisibles. Hacer la costura de la parte de abajo de las mangas. Coser los botones. Doblar los 5 cm inferiores en ambas orillas de las mangas para el LD y, si necesario, fijarlas con unos puntos de costura.

CAPUCHA:
Levantar por el LD aprox 55 a 75 pts alrededor del escote (incluye los pts de los ganchos o seguros aux del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 85-89-93 (97-101) pts. Continuar en M.2 con 6 pts de cada lado en pt musgo – AL MISMO TIEMPO, mon 6 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para la orilla del doblez = 97-101-105 (109-113) pts – tejer estos 6 pts en pt musgo. Continuar en M.2 con 12 pts en pt musgo de cada lado hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm, rem. Doblar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba. Doblar la orilla en pt musgo en dos, para el LD, y coserla en la parte de abajo de cada uno de los lados de la capucha.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = deslizar 2 pts en ag aux hacia el frente de la pieza, 2d, 2d de la ag aux
symbols = deslizar 2 pts en ag aux hacia atrás de la pieza, 2d, 2d de la ag aux
diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS Baby 19-5) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (103)

country flag Lilly Katzge 19.05.2021 - 18:09:

Werden keine randmaschen gestrickt?

user icon DROPS Design 20.05.2021 kl. 08:18:

Liebe Frau Katzge, es wird keine zusätzlichen Maschen gestrickt, als in die Maschanzahl gegeben, dh beim Rumpfteil sind die 6 beidseitige Maschen für die Blende krausrechts gestrickt, dann bei jedem Teil werden die Maschen für die Ärmel zugenommen und 10 Maschen kraus rechts bei der/den Ärmel/n gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

country flag Lori Crawford 28.04.2021 - 05:38:

I love many of your baby cardigans. I've been knitting for 50 years but I don't understand your patterns... sooo difficult for me. It's disappointing. Sorry!

country flag Lisette 15.02.2021 - 20:04:

What i mean by height is bottom to top of sleeves of both front and back, thank you

user icon DROPS Design 16.02.2021 kl. 09:17:

Dear Lisette, I'm sorry I don't understand your question - can you please check previous answer and let us know if this answered your question, thanks for your comprehension.

country flag Lisette 15.02.2021 - 16:16:

Should sleeves height on front and back be the same?

user icon DROPS Design 16.02.2021 kl. 08:47:

Dear Lisette, yes sleeves should have same height, you divide piece (body) when it measures 16-17-20 (23-25) cm, you then work each piece separately casting on the new stitches for sleeve and cast off all stitches for sleeve/shoulder when piece measures 27-29-33 (37-40) cm. Happy knitting!

country flag Lisette 05.02.2021 - 16:28:

I have been trying to figure out what the length of the sleeve will be. I am knitting size 2 yrs, if i go by the diagram the length of the sleeve would be after substraction of body and cuff of sleeve, 50 cm. That is very long sleeve?? Am I calculating this wrong ??

user icon DROPS Design 08.02.2021 kl. 07:35:

Dear Lisette, in 2 years you will cast on: 4 sts x 3 + 8 sts x 1 + 10 sts x 2 + 23 sts x 1 = 63 sts = 30 cm if your tension is correct - the 5 cm at the bottom of sleeves will be folded from RS = sleeve will be 25 cm. Hope this helps. Happy knitting!

country flag Jutta Kotamäki 16.01.2021 - 16:56:

Hei, teen oikeaa etukappaletta. Mitkä ovat keskiedun uloimmat silmukat?

user icon DROPS Design 12.03.2021 kl. 13:23:

Hei, nämä silmukat ovat etureunan reunimmaiset silmukat. Hihan silmukat luotiin vastakkaiseen reunaan, eli sivuun.

country flag Carolyn 04.01.2021 - 18:05:

When working on the sleeve ... "work 10 sts towards sleeve edge in garter st" ... is this garter stich for the cuff part of the sleeve at the bottom of the sleeve?

user icon DROPS Design 05.01.2021 kl. 06:59:

Hi Carolyn, Yes that is correct, the garter stitch section will be the cuff when the jacket is assembled. Happy knitting!

country flag Ulla Hein 18.11.2020 - 19:41:

Der er ikke nok garn til str. 3/4 år. Der er mindst 2 nøgler for lidt. Str og strikkefasthed passer. Jeg kan se at i har fået tilsvarende kommentarer. Er det svært at ændre i opskriften? I øvrigt en meget populær model. Hos os hedder den "Trøjen". Med venlig hilsen Ulla Hein

country flag Veronica Pavel 17.10.2020 - 14:04:

Rabattre ensuite pour l'encolure en début de rang, tous les rangs à partir du milieu devant : 2 fois 2 m et 2-2-3 (3-3) fois 1 m Je suis un peu bloquee concernant la technique pour rabatrre. Pourriez vous svp m'aider? Je vous remercie!

user icon DROPS Design 19.10.2020 kl. 10:21:

Bonjour Mme Pavel, pour le devant droit, vous tricotez d'abord les 9-11-12 (12-13) premières mailles sur l'endroit et les glissez en attente, terminez le rang sur l'endroit, tournez et tricotez le rang sur l'envers, tournez et rabattez maintenant en début de rang sur l'endroit: 2 x 2 m (= 2 mailles au début des 2 rangs sur l'endroit suivants) et 2-2-3 (3-3) fois 1 m (= 1 m au début des 2 ou 3 rangs sur l'endroit suivants). Pour le devant gauche, vous mettrez les mailles en attente et rabattrez pour l'encolure en début de rang sur l'envers. Bon tricot!

country flag Vibeke Marschall 24.05.2020 - 15:05:

Hvorfor er der ikke garn nok. der mangler 1 ngl. surt

user icon DROPS Design 26.05.2020 kl. 15:06:

Hej Vibeke, det har vi ikke hørt før... Det skal vi se på, men for at kunne gøre det er vi nødt til at spørge om følgende: Hvilken størrelse strikker du? Strikker du i DROPS Merino Extra Fine? Hvor mange masker har du på 10x10 cm?

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

De la galería #dropsfan

b19-5 Little Pixie Jacket

Stephanie, United Kingdom

Little Pixie Jacket

sbreton, United States