Nancy escribió:
I would like to put a zipper in the front instead of buttons, buttons seem a little dangerous of they are pulled off and swallowed. Do you have directions to make this with a zipper in the front? Thanks!
06.06.2019 - 14:51DROPS Design respondió:
Dear Nancy, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single requests - all our bunting bags patterns are buttonned. For any individual adjustment please contact the store where you bought the yarn or any knitting forum. Happy knitting!
06.06.2019 - 15:01
Daisy escribió:
I have completed the pattern successfully with out any problem. Thanks for the lovely pattern. But I don't know how to fold the hood and stitch and also stitching of the 6 garter stitches along the neck line. Please help
23.05.2019 - 13:55DROPS Design respondió:
Dear Daisy, this video shows how to sew the top of the hood - The 6 sts cast on on each side at the beg of the hood will be folded and sewn along the 6 other sts worked in garter st on the hood - you worked 12 sts in garter st on each side, fold this garter stitch edge double so that it looks only with 6 sts. Happy assembly!
23.05.2019 - 14:44
Floris Howard escribió:
I have started doing the back piece and worked garter st for 4 cm. Can you please explain on the second sentence to the next sentence - 'adjust to a row from WS. P1 row from WS and continue in M.1 with 1 edge st in garter st each side (beg with K1 after edge st)' Is the back still done in garter stitch or is it a knit on RS and purl on WS? Please clarify M1 pattern for me. And how is the edge st made? Please help. Many thanks. Floris
16.05.2019 - 12:27DROPS Design respondió:
Dear Mrs Howard, the 4 cm garter stitch should end with a row worked from RS so that next row will be worked from WS as explained: 1 edge st in garter st, repeat the 2 sts in M.1 until 1 st remain, 1 edge st in garter st. Continue that way. M.1 is double moss stitch - see video below. Happy knitting!
16.05.2019 - 14:18
Inger Johanne Sumstad escribió:
Skal hjelpe min datter å strikke denne kjøreposen, men er usikker nå det står KANTMASKE. Betyr det en maske som taes løs av eller er det rillemaske ( rett på begge sider )? Hilsen Strikkemammaen.
13.02.2019 - 13:20DROPS Design respondió:
Hei Inger. 1 kantmaske betyr bare at den/de ytterste masken(e) i hver side strikkes i riller (rett på alle pinner) slik at det blir en liten kant oppover. Denne masken teller med i maskeantallet. Du skal senere montere innenfor denne kantmasken. God fornøyelse begge to
13.02.2019 - 13:51
Bodil Svendsen escribió:
Jeg er nået til at tage ind til halsen på forstykket, der står tag 4 m ind over yderste snoning og senere 7 m ind over M 3. Hvordan gør jeg det 🤔🤔🤔, håber du kan hjælpe mig.
18.12.2018 - 13:45DROPS Design respondió:
Hei Bodil. Når det flettes økes det masker før fletten, som felles når fletten er ferdig. Du må derfor felle masker over den ytterste fletten før du setter maskene på en tråd til hals. Du kan gjøre dette ved å strikke 2 og 2 masker rett/vrang sammen. På samme måte skal du felle over de resterende flettene før du feller av arbeidet. God fornøyelse
19.12.2018 - 07:27Priya escribió:
Hi I am a novice at knotting. I just wanted to clarify I'm reading the pattern right. After the garter for about 4 cm, P a row on wrong side and start on RS with M1- K/P alternately 72 except the 2 edges stitches, on ws remain true to stitches at front, row 3 as in row 1, row 5 becomes P/K alternately and also row 7. Also is it possible to share a close up image of how the patterns look both at the back and front, or an image of segments athat are M1, M2,M3. Thanks in advance. P
10.11.2018 - 13:47DROPS Design respondió:
Dear Mrs Pryia, you will work as follows: 1 st in garter st, repeat M.1 and finish with 1 st in garter st. This video below shows how to knit M.1 = double seed stitch in height. Happy knitting!
12.11.2018 - 09:21
R Young escribió:
How many yarn I need for my baby boy aged 12? i am going for the Drops baby Merino Fine yarn. Thanks
02.11.2018 - 12:37DROPS Design respondió:
Dear Mrs Young, you will find materials required under the header, in size 12/18 months you will need 550 g DROPS Merino Extra Fine (= yarn group B) - since DROPS Baby Merino belongs to yarn group A it won't be an alternative here. Try our converter to find out other alternatives. Happy knitting!
02.11.2018 - 13:01
Stella escribió:
Hallo eine Frage auf der Vorderseite bin ich jetzt an dem Punkt wo ich über dem Zopf gegen die Mitte 4 M. abnehmen ( 2M. über dem Zopf und je 1M. Auf beiden Seiten des Zopfes) wie ist das mit gegen die Mitte gemeint soll ich bei M3 über den grossen Zopf(12M) abnehmen??? Danke für die Hilfe
09.10.2018 - 18:28DROPS Design respondió:
Liebe Stella, mit "gegen die Mitte" ist hier gegen die Blende, dh bei der rechten Vorderteil werden Sie am Ende der Rückreihe die Maschen abnehmen ;Am Anfang nächster Hinreihe stricken Sie die ersten 6-9 M (siehe Größe)und legen Sie diese Maschen still - diese Maschen werden dann später für die Kapuze gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
10.10.2018 - 08:03
Ina Møller escribió:
Hej da jeg har strikket denne kørepose i perlestrik og vasket den i håndvask med uldsæbe og rullet den i håndklæde er den blevet meget løs kan den tåle tørretrumle på uld tak Ina
18.09.2018 - 13:58DROPS Design respondió:
Hej Ina, har du strikket den i DROPS Merino Extra Fine ? Hvis ja, så skal du vaske den separat på 40 grader finvask, med kun lidt uldvaskemiddel (absolut ikke noget skyllemiddel) og så skal den ligge til tørre. Vær forsigtig når du klemmer det sidste vand ud af den. Er den våd for længe kan fibrene ødelægges. God fornøjelse!
19.09.2018 - 15:09
Isabel escribió:
Guten Abend, ich finde das Muster wunderschön bisher, stecke aber leider bei den Vorderteilen fest. Den Abschnitt 'Vorderteil' habe ich fertiggestrickt. Wenn das Muster vorne sichtbar ist, befindet sich mein Arbeitsfaden auf der rechten Seite (laut Bild auf der Knopfleisten-Seite). Das wären die Maschen zum Stilllegen. Mit welchem Faden und von welcher Seite stricke ich denn nun die beiden Teile weiter? Könnten Sie mir das bitte etwas erläutern? Vielen Dank im Voraus.
03.09.2018 - 22:27DROPS Design respondió:
Liebe Isabel, wenn Sie den Vordertel Abschnitt fertig haben, werden die beiden Vorderteile separat gestrickt: die ersten 42-55 M (siehe Größe) von der Vorderseite gesehen können Sie zuerst stricken dann stilllegen (so daß Sie den Faden nicht abschneiden sollen). Dann stricken Sie die letzten 48-61 M für den rechten Vorderteil (= mit 6 M Krausrippe für die Knopfleiste). Viel Spaß beim stricken!
04.09.2018 - 10:26
Snuggly Bunny#snugglybunnybuntingbag |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Saco de dormir de punto en punto de arroz con patrón texturado y torsadas en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 19-10 |
|||||||||||||||||||
SACO DE DORMIR: PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. La 1ª hilera de M.2 y M.3 = LD. AGUJERO PARA EL CINTURÓN DE SEGURIDAD EN LA SILLA DEL COCHE: Se puede hacer un agujero en la pieza del frente y de la espalda para el cinturón de seguridad. Hacer el agujero cuando la pieza mida aprox 16-20-23 (28-33) cm (o cuando tenga las medidas requeridas) rem los 10 pts centrales en la ag. En la hilera sig, mon 10 nuevos pts sobre los pts rem y continuar como antes. OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 25, 30, 35, 40, 45 y 50 cm. Talla 6/9 meses: 28, 34, 41, 47, 54 y 60 cm. Talla 12/18 meses: 30, 38, 46, 54, 62 y 70 cm. Talla 2 años: 37, 44, 51, 58, 65, 72 y 79 cm. Talla 3/4 años: 40, 48, 57, 65, 74, 82 y 91 cm. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ SACO DE DORMIR: El saco de dormir es tejido en 2 partes a partir de la orilla inferior y en dirección hacia arriba y, después, unido con una costura. Tejer cada parte de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. NOTA: Si se quiere hacer el agujero para el cinturón de seguridad – ver arriba. ESPALDA: Mon 68-74-82 (86-94) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer en PT MUSGO – ver arriba – por 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y continuar en M.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado (empezar con 1d después del pt de orillo). Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para las mangas en cada lado. Mon al final de cada hilera de la manera sig: 4 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (1-3) veces, 10 pts 1-1-1 (2-1) veces y 12-14-15 (15-16) pts 1 vez = 144-154-172 (196-218) pts en la ag – NOTA: incorporar los pts aum en M.1 conforme avanza en el tejido – después que todos los pts han sido mon, continuar en M.1, pero con 10 pts en cada lado en pt musgo (= orilla inferior de las mangas). Cuando la pieza mida 54-64-74 (84-96) cm, rem los 16-18-22 (24-24) pts centrales para el escote y completar cada hombro/manga por separado. Rem 1 pt en el escote en la hilera sig = 63-67-74 (85-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Rem cuando la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm. Repetir en el otro lado. FRENTE: Mon 68-74-82 (86-94) pts y tejer en pt musgo por 2-2-2 (2.5-2.5) cm, después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 12-13-14 (14-16) pts derechos, * 2 pjd, 1 HEB, 12-13-15 (12-13) pts derechos *, repetir de *a* un total de 3-3-3 (4-4) veces, 2 pjd, 1 HEB y terminar con 12-14-15 (14-16) pts derechos (= 4-4-4 (5-5) ojales). Continuar en pt musgo hasta que la orilla mida 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, aum 22 pts distribuidos equitativamente = 90-96-104 (108-116) pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo, M.1 en los primeros 5-8-12 (14-18) pts (empezar con 1d en el lado para que el patrón calce con la pieza de la espalda). M.2 (= 32 pts), tejer 14 pts reveses, M.3 (= 32 pts), M.1 en los 5-8-12 (14-18) pts sig (ajustar para que M.1 termine con 1r en el lado antes del pt de orillo, para que el patrón calce con la pieza de la espalda) y terminar con 1 pt de orillo. Continuar en el patrón de esta manera con M.1, M.2 y M.3 y 14 pts en pt jersey revés en el centro del frente. Cuando la pieza mida 23-25-28 (33-37) cm, deslizar los primeros 42-45-49 (51-55) pts a un gancho o seguro aux = 48-51-55 (57-61) pts restantes en la ag. FRENTE DERECHO: = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar en el patrón como antes, pero tejer los 6 pts del lado del centro del frente en pt musgo para el borde delantero – RECUERDE LOS OJALES – ver arriba! Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera, en el lado, como se describe para la pieza de la espalda = 86-91-100 (112-123) pts. Después de haber mon todos los pts, continuar en el patrón como antes, pero tejer los 10 pts de la orilla de la manga en pt musgo. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 51-61-71 (80-92) cm – ajustar para que esta hilera sea por el LR – dism 4 pts en la torsada del lado del centro del frente (es decir, dism 2 pts encima de la torsada y 1 pt en cada lado de la torsada). En la hilera sig, por el LD, deslizar 6-7-8 (9-9) pts del lado del centro del frente a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar la línea del escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2-2-3 (3-3) veces = 70-74-81 (92-103) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Continuar en el patrón como antes. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm, dism 7 pts distribuidos equitativamente encima de los pts de las torsadas de M.3 = 63-67-74 (85-96) pts. En la hilera sig, rem todos los pts. FRENTE IZQUIERDO: Deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente a la ag y levantar 6 pts detrás de los 6 pts en pt musgo en el borde delantero derecho = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar como se describe para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso – NOTA: no hacer ojales en el borde delantero. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas. Hacer la costura bajo las mangas y de los lados, a 1 pt del pt de orillo. Doblar 5 cm en cada orilla de las mangas hacia el LD y fijar con algunos puntos de costura. Coser 4-4-4 (5-5) botones en la parte de abajo del saco de dormir y coser los botones restantes en el borde delantero izquierdo. CAPUCHA: Levantar, por el LD, aprox 58 a 78 pts alrededor del escote (incluye los pts de los ganchos o seguros aux de los frentes) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 85-89-93 (97-101) pts. Continuar en M.1 con 6 pts en pt musgo en cada lado – AL MISMO TIEMPO, mon 6 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para la orilla del doblez = 97-101-105 (109-113) pts – tejer estos pts en pt musgo. Continuar en M.1 con 12 pts en pt musgo en cada lado hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm y rem. Doblar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba. Doblar 6 pts en pt musgo alrededor de la abertura de la capucha para el LD y fijar a la línea del escote con pequeños puntos de costura. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #snugglybunnybuntingbag o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.