Danielle escribió:
Als ik aan het eind met de gerstenkorrel begin (dit doe ik bij de allereerst steek die ik heb opgezet) dan komt het niet goed uit. Ik krijg dan middenvoor 2 averecht/twee recht naast elkaar, omdat het niet goed op elkaar aansluit. De steek waarmee ik begin lijkt niet, de juiste plek om met de gerstenkorrel te beginnen. Mijn vraag: bij welke steekmoet ik beginnen met de gerstenkorrel om WEL goed uit te komen met het patroon? groetjes, Danielle
04.11.2014 - 10:14DROPS Design respondió:
Hoi Danielle. Je breit 3 st ribbel, dan gerstekorrel tot de laatste 3 st. Deze in ribbelst breien. Je breit 1 r, 1 av, en in de teruggaande nld, brei je r boven av, en av boven r. Dus in elke 2 nld aan beide kanten zal de gerstekorrel beginnen met recht net naar de ribbelst.
05.11.2014 - 16:57Dana Matheny escribió:
Is there a crochet version of this pattern? I would love to make this but I'm afraid that I don't know how to knit...
03.11.2014 - 12:13DROPS Design respondió:
Dear Mrs Matheny, there is no crochet version to this pattern, but you will find a lof of videos related to all the techniques used in this pattern - and more to learn how to knit under our Video Index - to help you to start knitting. Happy knitting!
03.11.2014 - 13:46
Ana escribió:
Hola! Me encanta el patrón del poncho pero tengo una duda. Las disminuciones que hay que hacer inmediatamente después de la capucha ¿hay que hacerlas en la misma vuelta en la que se ponen los marcapuntos? ¿o hay que hacer las disminuciones primero y en la siguiente vuelta colocar los marcapuntos? Muchas gracias y enhorabuena por la página
31.10.2014 - 20:24DROPS Design respondió:
Hola Ana. Primero haces las disminuciones y luego colocas los marcapuntos en la siguiente vuelta.
08.11.2014 - 21:16
ARTAZ Jeannine escribió:
Bonsoir, je voulais savoir à quoi vont servir les marqueurs dont vous parler. Merci pour votre réponse, le poncho est superbe et je suis en train de le tricoter pour ma filleule.
24.10.2014 - 21:00DROPS Design respondió:
Bonjour Madame Artaz et merci. Les marqueurs servent à délimiter des zones où se feront ensuite les augmentations (ex on augmente ici 1 m après le 1er et le 3ème marqueur et 1 m avant le 2ème et le 4ème marqueur). Bon tricot!
25.10.2014 - 09:50
Sahide Gökcek escribió:
Hallo, ich habe mit der Poncho angefangen 23cm gestrickt jetztverstehe ich nicht wie ich die Kapuze zusammenstricken soll? Poncho wird ja am ende nicht genäht sondern nur die Kapuze. Können Sie mir bitte weiterhelfen. Danke
24.10.2014 - 12:04DROPS Design respondió:
Sie legen die Kapuze oben doppelt, d.h. die Abkettkante wird sozusagen in der Mitte gefaltet und dann werden die M der Abkettkante aneinander genäht.
26.10.2014 - 14:40
Jennifer escribió:
I'm making a size 6/9. I am to the part where I place m. Right now I have 36 sts. 3 garter sts, 30 sts, then 3 garter sts. If I place m-1 after 4 sts, m-2 after 14 sts, m-3 after 22 sts, then m-4 goes after my body of work. What do I do? Also, my piece measured 21cm, so I knit 1 row and did my 3 decreases to give me the 36 sts. When I turn to go back do I knit this row or purl it? The pattern says to insert markers as seen from RS row. Then the next WS row is knit, correct?
09.10.2014 - 17:48DROPS Design respondió:
Hello! Markers are placed counting stitches from beginning of row, not after last marker. Also, you can always knit as you like it!
09.10.2014 - 22:54
Nicole escribió:
Sorry, maar ben een beginnende breier en snap niet dat ik bij het Googlen van meerderen met een omslag steeds de term 'zichtbaar meerderen' zie en dat er gaatjes komen. Maakt het in dit patroon uit hoe ik meerder?
01.10.2014 - 23:28DROPS Design respondió:
Hoi Nicole. Je kan hier meerderen met een omslag. Wat geldt is hoe je de omslag breit in de volgende nld. Wil je een zichtbaar (met gaatjes) meerdering, dan brei je de omsl normaal. Wil je een gaatje voorkomen, dan brei je de omsl gedraaid, zoals ook in dit patroon staat. Dus volg het patroon en brei de omsl gedraaid. Je krijgt dan geen zichtbaar gaatje in het werk.
02.10.2014 - 10:25
Nicole escribió:
Klopt het dat de gaatjes in het midden bij de rand van de overlap van ribbelsteek naar tricotsteek de gaatjes zijn zoals je ze krijgt Door de meerderingen?
01.10.2014 - 15:52DROPS Design respondió:
Hoi Nicole. Nee, er komen geen gaatjes langs de rand. Je moet de omslagen gedraaid breien in de teruggaande nld om een gaatje te voorkomen.
01.10.2014 - 16:41
Nicole escribió:
In het patroon staat een tip voor het meerderen om een gaatje te voorkomen. Bij de instructievideo van meerderen met omslag staat dat deze manier juist een decoratief gaatje oplevert.??
01.10.2014 - 15:00DROPS Design respondió:
Hoi Nicole. De video laat zien hoe je meerdert door een omslag te maken . Je kan deze vervolgens op twee manieren breien; gewoon breien een een decoratief gaatje maken of gedraaid breien om een gaatje te voorkomen. In dit patroon staat er dat je de omsl gedraaid moet breien.
01.10.2014 - 16:43
Renee Schatz escribió:
Man macht also in jeder 1. Runde Umschläge, jede 2. Runde wird glatt rechts abgestrickt, bis man für Grösse 12-18 Monate 114 Maschen hat, oder? Und dann? Der Poncho wäre dann ja nur c.a. 32 cm lang inkl. Krausrippe! Ist das nicht zu kurz?
25.09.2014 - 23:04DROPS Design respondió:
Ja, genau so arbeiten Sie die Zunahmen. Was die Größe betrifft, ist der Poncho so konzipiert, wenn Sie sich die Maße in der Schnittzeichnung anschauen. Es empfiehlt sich bei jeder Anleitung, vorher die Maße in der Schnittzeichnung zu überprüfen. Das Baby auf dem Foto sitzt, vielleicht ist Ihnen der Poncho daher länger vorgekommen.
26.09.2014 - 00:19
Little Peach#littlepeachset |
|
![]() |
![]() |
Conjunto de poncho con capucha y botitas de punto para bebés y niños en DROPS Snow o DROPS Wish.
DROPS Baby 16-1 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. PT ARROZ: Vuelta 1: * 1d, 1r *, repetir de *a*. Vuelta 2: derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la vuelta 2. TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la vta de regreso, tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, por atrás del pt) para evitar que se forme un agujero. ------------------------------------------------------ PONCHO: Tejido desde arriba hacia abajo, empezar con la capucha. Mon 37-39-41 (45-47) pts en ag circular tamaño 8 mm con Snow o Wish. Tejer pt arroz – VER ARRIBA – de ida y vuelta en la ag, con 3 pts musgo – VER ARRIBA – de cada lado. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 19-21-23 (25-27) cm, tejer 1 vta de derecho por el LD, y, AL MISMO TIEMPO, dism 3-3-3 (7-7) pts distribuidos equitativamente (no dism en los 3 pts musgo de cada lado) = 34-36-38 (38-40) pts. Insertar 4 marcapuntos (MP) en la pieza de la manera sig (como se ve por el LD): MP-1 después de 4 pts, MP-2 después de 13-14-15 (15-16) pts, MP-3 después de 21-22-23 (23-24) pts y MP-4 después de 30-32-34 (34-36) pts. Ahora la pieza se mide desde aquí! Tejer 1 vta de derecho por el LR. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Continuar en pt jersey de ida y vuelta en la ag, con 3 pts musgo de cada lado en el centro del frente. AL MISMO TIEMPO, en la primera vta por el LD, aum de la manera sig – VER TIP PARA AUMENTO: 1 pt DESPUÉS del MP-1, 1 pt ANTES del MP-2, 1 pt DESPUÉS del MP-3, 1 pt ANTES del MP-4 (= 4 aum). Repetir los aum en vtas alternas otras 15-17-18 (20-21) veces = 98-108-114 (122-128) pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6-7-8 (9-10) cm, continuar en redondo en pt jersey – tejer los 6 pts del centro del frente de revés, en la primera vta, y, después, tejerlos en pt jersey. Cuando todos los aum están terminados, tejer 1 vta en pt jersey en todos los pts, y, continuar en pt arroz por 4-4-5 (5-6) cm. Tejer 1 vta en pt jersey y rem flojamente. TERMINACIÓN: Unir la capucha con una costura en la parte de arriba, cosiendo en la hebra externa de los pts para evitar que se forme una costura abultada. CORDONES: Hacer una hilera de cad de aprox. 1 metro con 2 hilos Snow o Wish. Pasar el cordón a través de la vuelta después del pt musgo en la línea del escote. Atar un nudo en ambos extremos. ------------------------------------------------------ BOTITAS: Tejidas de ida y vuelta en la ag a partir de los dedos en dirección al talón. Mon 16-16-18 (18-20) pts en ag tamaño 7 mm con Snow o Wish. Tejer en pt jersey, con 1 pt musgo de cada lado, hasta que la pieza mida aprox 4-4½-5 (6-6½) cm – ajustar para que la vta sig sea por el LD. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Ahora tejer 2 pts en cada uno de los 2 pts centrales (para ensanchar la botita en la parte de arriba del pie) = 18-18-20 (20-22) pts, tejer la vta de regreso de revés. Ahora deslizar los primeros 9-9-10 (10-11) pts en un gancho o seguro aux. PRIMER LADO: Tejer los 9-9-10 (10-11) pts restantes en la vta. Tejer la vta de regreso y mon 5-6-6 (7-7) nuevos pts al final de la vta – tejer los nuevos pts en pt musgo, y, tejer los pts restantes como antes = 14-15-16 (17-18) pts. Continuar de la manera sig: * 1 vta en los primeros 5-6-6 (7-7) pts, virar la pieza y tejer la vta de regreso, 1 vta en todos los pts, virar la pieza y tejer la vta de regreso *, repetir de *a* hasta que la pieza mida 10-11-12 (14-16) cm en el lado más largo y rem. EL OTRO LADO: Desl los pts en el gancho o seguro aux de regreso en la ag, tejer 1 vta de derecho por el LD y ahora continuar en los 5-6-6 (7-7) nuevos pts al final de la vta = 14-15-16 (17-18) pts. Continuar como se describe para el primer lado hasta que la pieza mida 10-11-12 (14-16) cm, rem. TERMINACIÓN: Doblar la botita en dos y unir con una costura en el centro de la parte de atrás y en la parte de abajo del pie – cosiendo en la hebra externa de los pts para evitar que se forme una costura abultada. Pasar un hilo por los pts de los dedos, fruncir y asegurar. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlepeachset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 16-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.