Little Peach by DROPS Design

Vauvan ja lapsen DROPS Snow-langasta neulottu setti, johon kuuluu huppuponcho ja tossut.

DROPS Baby 16-1
PONCHO:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56-62/68-74/80 (86/92-98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS SNOW:
250-250-300 (300-350) g nro 30, roosa

TOSSUT:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v
Jalkapohjan pituus: 10-11-12 (14-16) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS SNOW:
50-50-50 (100-100) g nro 30, roosa

PONCHO:
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 8 (60 cm).
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 10 (solmimisnauhaan).
NEULETIHEYS: 11 s x 15 krs sileää neuletta puikoilla nro 8 = 10 x 10 cm.

TOSSUT:
DROPS PUIKOT NRO 7.
NEULETIHEYS: 12 s x 16 krs sileää neuletta puikoilla nro 7 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 2.40 € /50g
DROPS Snow uni colour DROPS Snow uni colour 2.40 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Snow mix DROPS Snow mix 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 14.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

HELMINEULE:
1. KRS: *1 o, 1 n*, toista *-*.
2. KRS: neulo nurjat s:t oikein ja oikeat s:t nurin.
Toista 2. krs:ta.

LISÄYSVINKKI: Lisää 1 s tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen (eli neulo langankierto takakautta), jottei muodostuisi reikää.

PONCHO:
Neulotaan ylhäältä alas, aloita neulomalla huppu. Luo pyöröpuikolle nro 8 Snow-langalla 37-39-41 (45-47) s. Neulo tasona helmineuletta (KS. SELITYS YLLÄ), lukuunottamatta 3 ainaoikeinneulottua s (KS. SELITYS YLLÄ) kummassakin reunassa. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 19-21-23 (25-27) cm, neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein 3-3-3 (7-7) s (älä kavenna reunojen ainaoikeinneulottujen silmukoiden kohdalla) = 34-36-38 (38-40) s. Kiinnitä 4 merkkilankaa työhön seuraavasti (oikealta puolelta katsottuna): 1. merkkilanka kiinnitetään 4 s:n jälkeen, 2. merkkilanka 13-14-15 (15-16) s:n jälkeen, 3. merkkilanka 21-22-23 (23-24) s:n jälkeen ja 4. merkkilanka 30-32-34 (34-36) s:n jälkeen. Kaikki mitat otetaan jatkossa tästä. Neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta.
LUE KOKO SEURAAVA KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA!
Jatka neulomalla tasona sileää neuletta, lukuunottamatta 3 ainaoikeinneulottua s kummassakin etureunassa. Lisää SAMALLA 1. oikean puolen krs:lla näin (KS. LISÄYSVINKKI): Lisää 1 s 1. merkkilangan JÄLKEEN, 1 s ENNEN 2. merkkilankaa, 1 s 3. merkkilangan JÄLKEEN ja 1 s ENNEN 4. merkkilankaa (= 4 lisäystä). Toista lisäykset joka 2. krs vielä 15-17-18 (20-21) kertaa = 98-108-114 (122-128) s.
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 6-7-8 (9-10) cm, jatka sileää neuletta suljettuna neuleena. Keskiedun 6 s:lla neulotaan 1. krs:lla nurjaa ja tämän jälkeen sileää neuletta. Kun kaikki lisäykset on tehty, neulo kaikilla silmukoilla 1 krs sileää neuletta. Neulo sitten kaikilla silmukoilla 4-4-5 (5-6) cm helmineuletta suljettuna neuleena. Neulo vielä 1 krs sileää neuletta ja päätä tämän jälkeen s:t löyhästi.

VIIMEISTELY:
Ompele hupun yläreunat yhteen reunat vastakkain, jottei saumasta tulisi paksu.

SOLMIMISNAUHA:
Virkkaa n. 1 metrin pituinen kjs-nauha koukulla nro 10 ja kaksinkertaisella Snow-langalla. Pujota nauha hupun alareunaan, uloimman ainaoikeinneulotun silmukan yläpuolelle, tee nauhan kumpaankin päähän solmu.




TOSSU:
Neulotaan tasona kärjestä lähtien kohti kantapäätä.
Luo puikoille nro 7 Snow-langalla 16-16-18 (18-20) s. Neulo sileää neuletta, lukuunottamatta 1 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa, kunnes työn pituus on n. 4-4½-5 (6-6½) cm (lopeta nurjan puolen krs:n jälkeen). TARKISTA NEULETIHEYS! Neulo seuraavalla krs:lla kumpaankin 2 keskimmäiseen silmukkaan 2 s (jotta tossusta tulisi korkeampi nilkan kohdalta) = 18-18-20 (20-22) s. Neulo 1 krs nurin. Siirrä nyt ensimmäiset 9-9-10 (10-11) s (oikealta puolelta) apulangalle.

ENSIMMÄINEN PUOLI: Neulo jäljellä olevilla 9-9-10 (10-11) s:lla 1 krs. Neulo takaisin ja luo krs:n loppuun 5-6-6 (7-7) s (näillä uusilla silmukoilla neulotaan ainaoikeaa lopulliseen mittaan asti, muilla silmukoilla jatketaan kuten aiemmin) = 14-15-16 (17-18) s. Jatka neulomalla näin: *1 krs ensimmäisillä 5-6-6 (7-7) s:lla, käännä työ ja neulo takaisin, 1 krs kaikilla silmukoilla, käännä työ ja neulo takaisin*, toista *-* kunnes työn pituus pisimmästä kohdasta mitattuna on 10-11-12 (14-16) cm. Päätä s:t.

TOINEN PUOLI: Ota apulangan s:t takaisin työhön, neulo 1 krs oikein (= oikea puoli) ja luo krs:n loppuun 5-6-6 (7-7) s = 14-15-16 (17-18) s. Neulo sitten tämä puoli kuten sukan ensimmäinen puoli. Päätä s:t kun työn pituus on 10-11-12 (14-16) cm.

VIIMEISTELY: Aseta tossu kaksinkerroin ja ompele sauma keskeltä takaa ja jalan alta, ompele reunat vastakkain, jottei saumasta tulisi paksu. Harsi lanka luomisreunaan, eli sukan kärkeen, kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 08.10.2010
PONCHO:.....Toista lisäykset joka 2. krs vielä 15-17-18 (20-21) kertaa = 98-108-114 (122-128) s.

Piirros

diagram measurements

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 16-1) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (380)

country flag Natalia wrote:

Hola, podrían aclararme lo siguiente? - Cuando hago el punto Jersey y el punto de arroz en redondo, sigo incrementando el número de puntos cómo antes para que cada vez sea más ancho? - Cuántas vueltas o cuanta distancia se hace del punto jersey en redondo (antes de empezar el punto de arroz)? Gracias, es un diseño muy lindo 😊

21.11.2023 - 23:58

DROPS Design answered:

Hola Natalia, el punto arroz se trabaja al principio (cuando todavía no hay aumentos) y al final (cuando ya se han acabado los aumentos). Mientras trabajas el punto jersey, irás aumentando como se indica. Trabajas 4 aumentos cada 2ª fila (o cada 2ª vuelta cuando pasas a trabajar en redondo) 15-17-18 (20-21) veces más (aparte de la 1ª vez explicada en el patrón, así que 16-18-19 (21-22) veces en total. Cuando termines de trabajar los aumentos, trabajar 1 vuelta en punto jersey y después comenzar el punto arroz.

26.11.2023 - 23:28

country flag Linda Dailey wrote:

I cant figure out how to put the booties together so they form a sock shape. Especially confusting is the garner stiches on both sides. HELP!!!!!!!!!!!!!!

07.08.2023 - 15:17

DROPS Design answered:

Dear Mrs Dailey, these slippers are not worked like standard socks but they are worked back and forth from the toe (with 1 edge st on each side), then you will work each side of piece separately casting on new stitches for leg and with short rows towards mid back. Then you will sew these 2 pieces together under foot (beg/end of rows in stocking stitch) and mid back (cast off stitches). Happy knitting!

08.08.2023 - 08:59

country flag Katarzyna wrote:

Chciała bym zrobić to ponczo z cieńszej włoczki np. Drops Baby Merino , jak przeliczyć oczka przy zmianie włoczki ?

31.07.2023 - 21:11

DROPS Design answered:

Witaj Kasiu, jak chcesz pracować inną włóczką, będziesz musiała wykonać próbkę (w tym przypadku na mniejszych drutach) i na jej podstawie przeliczyć oczka na każdym etapie robótki. Zobacz kurs, który to wyjaśnia TUTAJ. Pozdrawiamy!

01.08.2023 - 11:16

country flag Chloe wrote:

Hi, When I knit stockinette stitch to 9cm and then continue in the round do I need the rs or ws facing? I continued on a purl round with the rs facing out and it left a row of purl stitches which I can't see on the photo? Thanks, Chloe

08.06.2023 - 12:26

DROPS Design answered:

Dear Chole, join in the round at the end of a row from right side, so that you will continue in the round, working all rows from right side. (remember to purl the 6 middle stitches ie last 3 sts on the round + first 3 sts) on the first round). Happy knitting!

08.06.2023 - 16:48

country flag Dominique Martinet Bliecq wrote:

Je vous ai commandé des pelotes pour confectionner le poncho. Je n'ai aucune nouvelle. Qu'en est il ?

07.06.2023 - 16:54

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bliecq, merci de bien vouloir contacter directement le magasin auprès duquel vous avez passé votre commande, eux seuls pourront vous aider; retrouvez la liste de tous les magasins en France, avec leur coordonnées complètes ici. Bon tricot!

08.06.2023 - 09:17

country flag Barbara wrote:

Guten Tag, ich möchte diesen Babyponcho mit Cotton merino meereskiesel stricken. Können Sie mir die Anleitung mit diesem Garn umrechnen bitte? Herzlichen Dank und beste Grüße aus dem Saarland

22.02.2023 - 15:18

DROPS Design answered:

Liebe Barbara, wir bitten ums Verständnis, daß wir leider wir nicht jede Anleitung nach jeder einzelne Anfrage umrechnen können. Cotton Merino hier keine echte Garnalternative zur DROPS Snow sein - am besten benutzen Sie den Garnumrechner, so sehen Sie die vorgeschlagenen Alternative sowie die neue Garnmenge. Viel Spaß beim stricken!

22.02.2023 - 15:40

country flag Nathalie wrote:

Bonjour, je ne comprends pas les mesures… 11 m pour 10 cm mais on monte 37 m et ça devrait donner 17 cm … est ce qu’il y a une erreur?

09.02.2023 - 19:44

DROPS Design answered:

Bonjour Nathalie, les 37 mailles montées correspondent à celles de la capuche que l'on va ensuite plier en double pour l'assembler en haut de la tête = soit 34 cm environ et 17 cm posé à plat. Si votre échantillon est juste, vous obtiendrez alors les bonnes mesures comme dans le schéma. Bon tricot!

10.02.2023 - 09:26

country flag Lisa wrote:

I love this piece however I am finding it confusing when the pattern refers (in 3 places) to "mid front". Please help. thank you.

28.01.2023 - 00:55

DROPS Design answered:

Dear Lisa, the mid front is the center of the front part of the piece. If you are working towards the mid front, then you are working towards the center of the front piece. Happy knitting!

29.01.2023 - 20:42

country flag Lena wrote:

Je ne comprends as vos explications Se tricote de haut en bas, en commençant par la capuche. Avec le fil Snow ou Wish et l'aiguille circulaire 8 monter 37-39-41 (45-47) m. Tricoter au point de riz Or sur la photo la capuche est en point mousse. seul le bas du poncho est en point de riz. Merci de bien vouloir me donner les indications exactes.

12.01.2023 - 23:00

DROPS Design answered:

Bonjour Lena, on tricote au point de riz avec 3 mailles point mousse de chaque côté, autrement dit tricotez: 3 m point mousse, point de riz jusqu'à ce qu'il reste 3 m et terminez par 3 m point mousse, ainsi, vous avez bien les mailles point mousse que l'on voit sur la photo mais qui ne sont que les mailles de bordure. Bon tricot!

13.01.2023 - 08:46

country flag Teresa Beard wrote:

Hi after knitting the hood in moss St I change to stockinette St do I still do 3 garter St at both ends please

04.11.2022 - 12:57

DROPS Design answered:

Dear Mrs Beard, correct, you continue back and forth in stocking stitch with 3 sts in garter stitch on each side - then you will join in the round and work in stocking stitch in the round. Happy knitting!

04.11.2022 - 13:55

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 16-1

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Little Peach

Vicki, United States

Little Peach

danifrani, United States

Little Peach

bmg32759, United States

Katso lisää