Céline escribió:
Bonjour. Dans "Devant droit", que veut dire "côté milieu devant" Faut-il diviser le devant en 2, pour qu'il y ait un milieu ? Ou je reprend mes 63 mailles et je commence mon rang en rabattant 10 mailles ? Puis un peu plu loin : "met" : est-ce une faute de frappe et il faut remplacer le "met" par un "et" ? Je vous remercie par avance pour votre réponse. Céline
15.04.2014 - 08:48DROPS Design respondió:
Bonjour Céline, le côté milieu devant est le côté "encolure" en opposition à l'autre côté (emmanchure). On divise l'ouvrage en 2 parties égales (63 m pour le dos et 63 m pour les devants). On tricote ensuite le devant droit jusqu'à l'épaule puis on relève 1 m dans chacune des mailles du devant droit (derrière le devant droit) pour tricoter le devant gauche. Le "met" devait être lu "m et", correction faite merci. Bon tricot!
15.04.2014 - 09:21
Vinciane escribió:
Bonjour !Faut-il tricoter les rangs en point mousse après M.1 sur 70 mailles ou sur les 140 mailles? Merci!
24.01.2014 - 08:55DROPS Design respondió:
Bonjour Vinciane, les 8 rangs point mousse après M.1 se tricotent sur toutes les mailles, on termine chaque partie séparément après ces 8 rangs point mousse. Bon tricot!
24.01.2014 - 09:22
Melanie Ek escribió:
Working the dress in the round. My second yo is way smaller then the first. Did some of sock back and forth and that turns out fine. Any suggestions? Thanks melanie
13.06.2013 - 23:12DROPS Design respondió:
Dear Melanie, you can check your tension with a swatch that after blocking all sts will be then more even. Happy knitting!
14.06.2013 - 09:34
Nana escribió:
Hallo, bin nicht der held im muster lesen und komme schnell durcheinander. daher meine frage: was muss ich bei M1 als jede zweite reihe stricken wenn ich in runden stricke. einfach links? wäre für antwort dankbar. viele grüße nana
24.05.2013 - 19:17DROPS Design respondió:
Liebe Nana, bei M1 stricken Sie die 2. Rd genau wie die 1. Rd: die leeren Kästchen rechts und die gekreuzten Kästchen links. In unseren Diagrammen sind jeweils alle Reihen bzw. Runden dargestellt.
25.05.2013 - 16:23Hanna escribió:
It might help to knit 3 stiches together through back loop.
17.05.2013 - 14:45
Melanie Ek escribió:
My second yo is way smaller then the first one. Is there anyway to fix this? Have tried it two times now. Working on the dress. Thanks.
16.05.2013 - 22:22DROPS Design respondió:
Dear Melanie Ek, do you mean when working M.1 ? try to tighten the thread a bit, or work a sample and block it to check if blocking at the end could "smooth" this out. Happy knitting!
17.05.2013 - 09:33
Ovaline escribió:
Bonjour, je me suis lancée et je ne suis pas déçue . Beau modèle juste un doute sur les explications de la bordure de la robe et des manches. Pourquoi ne pas faire des picots partout. Comme sur les devants et l encolure. Merci pour ce modèle
01.05.2013 - 14:55DROPS Design respondió:
Bonjour Ovaline, dans le modèle, on a une bordure différente pour l'encolure que pour le bas des manches et de la robe. Vous pouvez naturellement faire des picots partout si vous le souhaitez. Bon tricot et bon crochet !
02.05.2013 - 08:49
Karen Bowman escribió:
Would like to get directions for the short sleve version of this dress. the oattern is precious!
11.04.2013 - 04:00DROPS Design respondió:
Dear Mrs Bowman, what about taking inspiration from another pattern in same tension with short sleeves to rework the sleeves of this dress. Happy knitting!
11.04.2013 - 09:49
OVALINE escribió:
Bonjour quand je vois tous ses commentaires, j'appréende de me lancer,, y a t il des erreurs sur les explications , ou bien sont elles corrigées,, car je ne suis pas multilangue,,, merci d'avance
27.02.2013 - 22:39DROPS Design respondió:
Bonjour Ovaline, n'hésitez pas à vous lancer si ce modèle vous plaît, et pour un suivi régulier pour vos questions, je vous recommande de vous enregistrer sur le forum DROPS où vous pourrez y recevoir une aide complémentaire si nécessaire. Bon tricot !
28.02.2013 - 09:32
Georg escribió:
Wie lang muss die Rundnadel für das Kleid sein?
02.12.2012 - 14:23DROPS Design respondió:
Lieber Georg, da es eine große Maschenzahl ist benutzen Sie am besten eine 80 cm Rundnadel.
03.12.2012 - 09:28
Sunday Stroll#sundaystrollset |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
El conjunto DROPS consiste de: Vestido, Bonete, Calcetas y Pato en “Safran”.
DROPS Baby 13-17 |
||||||||||||||||
Muestra: 24 pts x 32 hileras en ag tamaño 3 mm en pt jersey = 10 x 10 cm y 27 pts x 32 hileras en M.1 = 10 x 10 cm. Pt musgo (en redondo en ag circular): 1 vta de derecho, 1 vta de revés. Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. Patrón: Ver diagrama M.1 y M.2. El diagrama es visto por el lado derecho. VESTIDO: La pieza es tejida en ag circular de abajo para arriba. Mon 192-216-240 (264-288) pts flojamente en ag circular tamaño 3 mm y tejer 2 vtas en pt musgo. Continuar en M.1. Cuando la pieza mida 17-22-26 (31-35) cm – ajustar después de una repetición completa – ajustar a 112-126-140 (154-168) pts de la manera sig: Tejer los 3 pts derechos juntos a 1d. Adicionalmente, reducir cada sección alterna de pts reveses de 3r a 2r de la manera sig: Tejer 2 pjr. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta sig y después de 56-63-70 (77-84) pts. Tejer 8 vtas en pt musgo. Dividir la pieza en los marcapuntos y continuar cada parte por separado. Espalda: = 56-63-70 (77-84) pts. Tejer en M.2 – los pts que no calcen en el patrón son tejidos en pt jersey. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 22-27-31 (36-40) cm, rem para la sisa en cada lado, a cada 2 hileras: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces = 42-49-56 (63-70) pts. Cuando la pieza mida 31-37-42 (48-53) cm, rem los 18-19-20 (21-22) pts centrales para el escote. Continuar rem 1 pt en el lado del escote = 11-14-17 (20-23) pts restantes para el hombro. Rem los pts restantes cuando la pieza mida 32-38-43 (49-54) cm. Frente derecho: = 56-63-70 (77-84) pts. Tejer en M.2 y, al mismo tiempo, rem para la orilla del frente inclinada de la manera sig: Rem los primeros 10 pts. Continuar rem del lado del centro del frente, a cada 2 hileras, de la manera sig: 2 pts 8-10-13 (15-18) veces y 1 pt 12-12-10 (10-8) veces. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 22-27-31 (36-40) cm, rem para la sisa como lo hizo en la pieza de la espalda. Después de todos los remates para la orilla del frente y de la sisa = 11-14-17 (20-23) pts restantes para el hombro. Rem los pts restantes cuando la pieza mida 32-38-43 (49-54) cm. Frente izquierdo: Levantar 56-63-70 (77-84) pts en el lado posterior de la pieza del frente derecho con ag tamaño 3 mm – levantar de un lado al otro en la hilera de reveses superior). Continuar tejiendo M.2 y, al mismo tiempo, rem para la orilla inclinada y la sisa como lo hizo para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Manga: Mon 36-36-36 (42-42) pts en ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer 8 vtas en pt musgo, continuar en M.2. Cuando la pieza mida 5 cm, aum 2 pts al centro bajo la manga a cada 6ª-5ª-4ª (6ª-6ª) vta un total de 6-8-11 (10-12) veces = 48-52-58 (62-66) pts – tejer los nuevos pts en M.2 a medida que avanza en el tejido. Cuando la pieza mida 17-18-20 (24-28) cm, rem 6 pts al centro bajo la manga y ahora tejer de ida y vuelta en la hilera. Continuar rem para el copete de la manga 2 pts a cada 2 hileras hasta que la pieza mida 21-22-24 (28-32) cm. Después 3 pts en cada lado 1 vez y rem los pts restantes cuando la pieza mida aprox 22-23-25 (29-33) cm. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura de los lados en la hebra delantera de los pts más externos para que la costura sea invisible. Pegar las mangas. Orilla a ganchillo: Hacer una orilla alrededor de ambas mangas y en la parte de abajo del vestido en ag de ganchillo tamaño 3 mm de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 4 cad, saltar 2 pts, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* y terminar con 4 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. Trabajar alrededor de la orilla inclinada y del escote en ag de ganchillo tamaño 3 mm de la manera sig: hacer 1 hilera de p.b. y la hilera sig así: 1 p.b. en el primer pt, * 4 cad, 1 p.a. en la primera de estas cad, saltar 1 pt, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a*. Flor a ganchillo: Mon 3 cad con ag de ganchillo tamaño 3 m y azul claro y formar un anillo con 1 p.bjs. 1ª vuelta: 5 p.b. alrededor del anillo y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. 2ª vuelta: * 4 cad, 1 p.a. en la 1ª de las 4 cad, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* = 5 pétalos, cortar el hilo. Mon 3 cad con ag de ganchillo tamaño 3 mm y formar un anillo con 1 p.bjs. 1ª vuelta: 5 p.b. alrededor del anillo y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. 2ª vuelta: * 4 cad, 3 p.a. en la 1ª de las 4 cad, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* = 5 pétalos, cortar el hilo. Coser la flor azul claro en la flor verde y coserla en el vestido. ----------------------------------------------------- BONETE: Circunferencia de la cabeza: aprox 40/42 – 42/44 – 44/46 (48/50 – 50/52) cm Bonete: El bonete es tejido de ida y vuelta en ag circular. Mon flojamente 77-83-89 (95-101) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 3 mm. Tejer 8 hileras en pt musgo. Tejer la hilera sig, por el lado derecho, de la manera sig: 1 pt de orillo, M.1 sobre los 72-78-84 (90-96) pts sig, 3r y 1 pt de orillo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 11-12-13 (14-15) cm. Ajustar después de 1 repetición completa del patrón y tejer 2 hileras en pt jersey sobre todos los pts. Rem 26-28-30 (32-34) pts en cada lado = 25-27-29 (31-33) pts restantes en la hilera (= la sección central de la parte de atrás del bonete). Medir la pieza a partir de aquí! Tejer en pt musgo y rem cuando la pieza central mida 10-11-12 (13-14) cm. Coser la pieza central a las piezas laterales. Levantar 78-82-90 (94-102) pts por el lado derecho en ag circular tamaño 3 mm en la orilla inferior del bonete. Tejer 1 hilera de derecho, y continuar de la manera sig: * tejer 2 pjd, hacer 1 HEB (lazada) *, repetir de *a*, terminar con 2d. Continuar tejiendo 2 hileras en pt musgo y rem flojamente. Pasar el listón de seda, aprox 80 cm, a través de la hilera de ojetes. ---------------------------------------------------- CALCETAS: Largo del pie: 10-11-12 (14-15) cm Calcetas: La calceta es tejida de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás. Con los dos extremos de la aguja circular tamaño 3 mm (para obtener una orilla más elástica) y Safran mon 47-53-53 (59-59) pts. Retirar una de las ag y tejer 4 hileras en pt musgo. Tejer la hilera sig de la manera sig, por el lado derecho: 1d, M.1 sobre los 42-48-48 (54-54) pts sig, 3r y 1d. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 5-6-6 (7-8) cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y, al mismo tiempo, rem 9-11-7 (9-9) pts distribuidos equitativamente en la hilera = 38-42-46 (50-50) pts. Tejer la hilera sig de la manera sig, por el lado derecho: 1d, * 2 pjd, hacer 1 HEB *, repetir de *a*, y terminar con 1d. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Ahora colocar los 13-15-17 (18-18) pts más externos de cada lado en un hilo. Tejer 3-4-5 (6-7) cm en pt musgo sobre los 12-12-12 (14-14) pts centrales. Colocar los pts del hilo nuevamente en la ag y levantar 8-10-12 (14-16) pts en cada lado de la pieza central = 54-62-70 (78-82) pts. Tejer 3.5-4-4.5 (5-5.5) cm en pt musgo sobre todos los pts y, al mismo tiempo, después de 2-2-2 (3-3) cm, dism a cada 2 hileras hasta el fin, de la manera sig: Dism 1 pt al inicio y al final de la hilera y tejer 2 pjd en cada lado de los 2 pts centrales. Rem cuando el pie mida 10-11-12 (14-15) cm y hacer la costura de la parte de abajo del pie y al centro de la parte de atrás. Pasar un listón de seda, aprox 50 cm, a través de la hilera de ojetes. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sundaystrollset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 13-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.