Marter, Manuela escribió:
Hallo, ich bin dabei das Kleid zu stricken. Beim Ärmel heißt es nach der 1. Abnahme von 6 M an der unteren Ärmelmitte, dass ich am Anfang jeder Reihe 2 M. bds. abketten muss, bis die Arbeit 22 cm hat. Zwischen 18 und 22 cm sind 4 cm, das kann dann also sein, dass ich insgesamt 10 M abnehmen muss, verstehe ich das richtig? Und dann nochmal 3 M bds.
29.04.2025 - 07:48DROPS Design respondió:
Liebe Frau Martel, also diese 2 Maschen sollen Sie beidseitig abketten, so stricken Sie bis die Ärmel ca 22 cm misst, aber passen Sie so an, daß Sie dieselbe Anzahl beidseitig abgekettet haben damit die Ärmelkugel symmetrisch wird, nach 2 Reihen (1 Hin- + 1 Rückreihe) haben Sie 2 Maschen beidseitig (insgesamt 4) abgekettet , nach 4 Reihen, wurden 4 Maschen beidseitig (insgesamt 8) abgekettet usw. Dann noch 3 Mal am Anfang der 2 nächsten Reihen abketten und die restlichen Maschen abketten. Viel Spaß beim Stricken!
29.04.2025 - 09:12
Linda escribió:
I am knitting the booties/socks and have a question. I have gotten to the part where you put 13 stitches on a holder for each end. Now ready to purl across the 12 middle stitches. Do I cut the yarn end from the 1st 13 stitches on holder and then start with a new end to purl the 12 middles sts? Or do I simply pull it across the 13 sts on the holder to the 12 sts in the middle and start my purl rows? Thanks.
10.04.2025 - 19:33DROPS Design respondió:
Dear Linda, you can cut the yarn before slipping the first 13 sts so that you join the yarn to work the middle 12 sts from WS, then cut it after the middle part is done, then joining it when starting from the 13 sts on the right side to work sole over all stitches. Happy knitting!
11.04.2025 - 09:11
Agneta Malmberg escribió:
Det passar inte när jag ska montera ihop ärmarna med klänningen. Ser inte ut som på ritningen
11.09.2024 - 08:22DROPS Design respondió:
Hej Agneta, hvad er det som ikke passer, er det mønsteret, målene på ærmerne eller målene på ærmegabet? Du finder alle mål i måleskitsen nederst i opskriften.
13.09.2024 - 14:22
Agneta Malmberg escribió:
Ärmarna passar inte till klänningen. Ser inte ut som på mönstret heller.
10.09.2024 - 12:01DROPS Design respondió:
Hej Agneta, det er samme mønster M2 på ærmerne som øverst på klänningen. Hvad er det du ikke får til at stemme?
11.09.2024 - 07:43
Anna escribió:
Buongiorno, probabilmente non traduco correttamente, ma non riesco a capire come fare le diminuzioni alla fine della gonna. Se parto da 192 maglie e riduco in ogni sezione le maglie a diritto da 3 a 1 e quelle a rovescio da 3 a 2 mi ritrovo con 96 maglie e non con 112 come nel progetto. Cosa sbaglio? Grazie
02.07.2024 - 11:45DROPS Design respondió:
Buonasera Anna, per le maglie rovescio, deve diminuire a sezioni alterne, non in tutte le sezioni a rovescio. Buon lavoro!
03.07.2024 - 18:20
Anne escribió:
Wordt het onderste gedeelte in het rond gebreidt? Of heen en weer?
03.12.2022 - 15:58DROPS Design respondió:
Dag Anne,
Het rokgedeelte wordt in de rondte gebreid.
04.12.2022 - 16:02
Veronique Renouard escribió:
Merci beaucoup pour votre réponse ! Je vais pouvoir continuer mon ouvrage Vos modèles et les explications sont vraiment très bien J adore tricoter vos ouvrages
23.11.2022 - 09:39
Renouard Veronique escribió:
Bonjour , je suis en train de faire la robe, et je ne comprend pas les explications à partir du devant droit pour « rabattre les 10 premières mailles côté milieu devant » doit on rabattre les 10 premières des 70 mailles? , et pour le devant gauche je ne comprend pas « relever au dos du devant droit »et relever d’un côté à l autre sur le haut du rang envers » Merci pour votre aide
22.11.2022 - 17:15DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Renouard, pour le devant droit, vous rabattez les 10 premières mailles en début de rang sur l'endroit, puis diminuez pour l'encolure du même côté (début de rang sur l'endroit). Pour le devant gauche, relevez 1 maille derrière les mailles du devant droit (en commençant sur le côté, vous laisserez les 10 dernières mailles) - comme on le montre au time code 01:02 dans cette vidéo (pour un col châle, mais la technique pour relever les mailles sera la même), et vous diminuerez cette fois en fin de rang sur l'endroit. Bon tricot!
23.11.2022 - 08:49
Jilke escribió:
Hallo!\r\n\r\nWat een schattig setje! Ik wil deze graag breien, maar ik zie de tekeningen M.1 en M.2 nergens staan. Kunt u helpen?\r\n\r\nAlvast veel dank!
16.08.2022 - 19:18DROPS Design respondió:
Dag Jilke,
De teltekeningen M.1 en M.2 staan rechts onder naast de maattekening van het jurkje onderaan de beschrijving.
16.08.2022 - 21:11
Marja De Jonge escribió:
Ik ben dit patroon aan het breien maar kom nu wol tekort en kan het verfbad niet meer krijgen. dus dacht ik er een overgooiertje van te maken. nu denk ik dat ik bij de armsgaten dan anders moet gaan minderen zou u kunnen zeggen hoeveel en wanneer dat ik dan moet minderen? Met vr.gr. Marja de Jonge
17.11.2021 - 16:55DROPS Design respondió:
Dag Marja,
In principe hoef je het armsgat niet aan te passen. Je zou een rand rondom het armsgat kunnen haken, net als de rand bij de voorpanden.
23.11.2021 - 12:52
Sunday Stroll#sundaystrollset |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
El conjunto DROPS consiste de: Vestido, Bonete, Calcetas y Pato en “Safran”.
DROPS Baby 13-17 |
||||||||||||||||
Muestra: 24 pts x 32 hileras en ag tamaño 3 mm en pt jersey = 10 x 10 cm y 27 pts x 32 hileras en M.1 = 10 x 10 cm. Pt musgo (en redondo en ag circular): 1 vta de derecho, 1 vta de revés. Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. Patrón: Ver diagrama M.1 y M.2. El diagrama es visto por el lado derecho. VESTIDO: La pieza es tejida en ag circular de abajo para arriba. Mon 192-216-240 (264-288) pts flojamente en ag circular tamaño 3 mm y tejer 2 vtas en pt musgo. Continuar en M.1. Cuando la pieza mida 17-22-26 (31-35) cm – ajustar después de una repetición completa – ajustar a 112-126-140 (154-168) pts de la manera sig: Tejer los 3 pts derechos juntos a 1d. Adicionalmente, reducir cada sección alterna de pts reveses de 3r a 2r de la manera sig: Tejer 2 pjr. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta sig y después de 56-63-70 (77-84) pts. Tejer 8 vtas en pt musgo. Dividir la pieza en los marcapuntos y continuar cada parte por separado. Espalda: = 56-63-70 (77-84) pts. Tejer en M.2 – los pts que no calcen en el patrón son tejidos en pt jersey. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 22-27-31 (36-40) cm, rem para la sisa en cada lado, a cada 2 hileras: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces = 42-49-56 (63-70) pts. Cuando la pieza mida 31-37-42 (48-53) cm, rem los 18-19-20 (21-22) pts centrales para el escote. Continuar rem 1 pt en el lado del escote = 11-14-17 (20-23) pts restantes para el hombro. Rem los pts restantes cuando la pieza mida 32-38-43 (49-54) cm. Frente derecho: = 56-63-70 (77-84) pts. Tejer en M.2 y, al mismo tiempo, rem para la orilla del frente inclinada de la manera sig: Rem los primeros 10 pts. Continuar rem del lado del centro del frente, a cada 2 hileras, de la manera sig: 2 pts 8-10-13 (15-18) veces y 1 pt 12-12-10 (10-8) veces. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 22-27-31 (36-40) cm, rem para la sisa como lo hizo en la pieza de la espalda. Después de todos los remates para la orilla del frente y de la sisa = 11-14-17 (20-23) pts restantes para el hombro. Rem los pts restantes cuando la pieza mida 32-38-43 (49-54) cm. Frente izquierdo: Levantar 56-63-70 (77-84) pts en el lado posterior de la pieza del frente derecho con ag tamaño 3 mm – levantar de un lado al otro en la hilera de reveses superior). Continuar tejiendo M.2 y, al mismo tiempo, rem para la orilla inclinada y la sisa como lo hizo para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Manga: Mon 36-36-36 (42-42) pts en ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer 8 vtas en pt musgo, continuar en M.2. Cuando la pieza mida 5 cm, aum 2 pts al centro bajo la manga a cada 6ª-5ª-4ª (6ª-6ª) vta un total de 6-8-11 (10-12) veces = 48-52-58 (62-66) pts – tejer los nuevos pts en M.2 a medida que avanza en el tejido. Cuando la pieza mida 17-18-20 (24-28) cm, rem 6 pts al centro bajo la manga y ahora tejer de ida y vuelta en la hilera. Continuar rem para el copete de la manga 2 pts a cada 2 hileras hasta que la pieza mida 21-22-24 (28-32) cm. Después 3 pts en cada lado 1 vez y rem los pts restantes cuando la pieza mida aprox 22-23-25 (29-33) cm. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura de los lados en la hebra delantera de los pts más externos para que la costura sea invisible. Pegar las mangas. Orilla a ganchillo: Hacer una orilla alrededor de ambas mangas y en la parte de abajo del vestido en ag de ganchillo tamaño 3 mm de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 4 cad, saltar 2 pts, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* y terminar con 4 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. Trabajar alrededor de la orilla inclinada y del escote en ag de ganchillo tamaño 3 mm de la manera sig: hacer 1 hilera de p.b. y la hilera sig así: 1 p.b. en el primer pt, * 4 cad, 1 p.a. en la primera de estas cad, saltar 1 pt, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a*. Flor a ganchillo: Mon 3 cad con ag de ganchillo tamaño 3 m y azul claro y formar un anillo con 1 p.bjs. 1ª vuelta: 5 p.b. alrededor del anillo y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. 2ª vuelta: * 4 cad, 1 p.a. en la 1ª de las 4 cad, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* = 5 pétalos, cortar el hilo. Mon 3 cad con ag de ganchillo tamaño 3 mm y formar un anillo con 1 p.bjs. 1ª vuelta: 5 p.b. alrededor del anillo y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. 2ª vuelta: * 4 cad, 3 p.a. en la 1ª de las 4 cad, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* = 5 pétalos, cortar el hilo. Coser la flor azul claro en la flor verde y coserla en el vestido. ----------------------------------------------------- BONETE: Circunferencia de la cabeza: aprox 40/42 – 42/44 – 44/46 (48/50 – 50/52) cm Bonete: El bonete es tejido de ida y vuelta en ag circular. Mon flojamente 77-83-89 (95-101) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 3 mm. Tejer 8 hileras en pt musgo. Tejer la hilera sig, por el lado derecho, de la manera sig: 1 pt de orillo, M.1 sobre los 72-78-84 (90-96) pts sig, 3r y 1 pt de orillo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 11-12-13 (14-15) cm. Ajustar después de 1 repetición completa del patrón y tejer 2 hileras en pt jersey sobre todos los pts. Rem 26-28-30 (32-34) pts en cada lado = 25-27-29 (31-33) pts restantes en la hilera (= la sección central de la parte de atrás del bonete). Medir la pieza a partir de aquí! Tejer en pt musgo y rem cuando la pieza central mida 10-11-12 (13-14) cm. Coser la pieza central a las piezas laterales. Levantar 78-82-90 (94-102) pts por el lado derecho en ag circular tamaño 3 mm en la orilla inferior del bonete. Tejer 1 hilera de derecho, y continuar de la manera sig: * tejer 2 pjd, hacer 1 HEB (lazada) *, repetir de *a*, terminar con 2d. Continuar tejiendo 2 hileras en pt musgo y rem flojamente. Pasar el listón de seda, aprox 80 cm, a través de la hilera de ojetes. ---------------------------------------------------- CALCETAS: Largo del pie: 10-11-12 (14-15) cm Calcetas: La calceta es tejida de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás. Con los dos extremos de la aguja circular tamaño 3 mm (para obtener una orilla más elástica) y Safran mon 47-53-53 (59-59) pts. Retirar una de las ag y tejer 4 hileras en pt musgo. Tejer la hilera sig de la manera sig, por el lado derecho: 1d, M.1 sobre los 42-48-48 (54-54) pts sig, 3r y 1d. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 5-6-6 (7-8) cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y, al mismo tiempo, rem 9-11-7 (9-9) pts distribuidos equitativamente en la hilera = 38-42-46 (50-50) pts. Tejer la hilera sig de la manera sig, por el lado derecho: 1d, * 2 pjd, hacer 1 HEB *, repetir de *a*, y terminar con 1d. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Ahora colocar los 13-15-17 (18-18) pts más externos de cada lado en un hilo. Tejer 3-4-5 (6-7) cm en pt musgo sobre los 12-12-12 (14-14) pts centrales. Colocar los pts del hilo nuevamente en la ag y levantar 8-10-12 (14-16) pts en cada lado de la pieza central = 54-62-70 (78-82) pts. Tejer 3.5-4-4.5 (5-5.5) cm en pt musgo sobre todos los pts y, al mismo tiempo, después de 2-2-2 (3-3) cm, dism a cada 2 hileras hasta el fin, de la manera sig: Dism 1 pt al inicio y al final de la hilera y tejer 2 pjd en cada lado de los 2 pts centrales. Rem cuando el pie mida 10-11-12 (14-15) cm y hacer la costura de la parte de abajo del pie y al centro de la parte de atrás. Pasar un listón de seda, aprox 50 cm, a través de la hilera de ojetes. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sundaystrollset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 13-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.