Ugette Pronovost escribió:
A quelle taille de poitrine correspond le L?
05.09.2024 - 07:55DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Pronovost, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et compare ses mesures à celles du schéma de bas de page, vous trouverez ainsi la taille adéquate. Retrouvez plus d'infos ici. Bon tricot!
06.09.2024 - 07:34
Ugette Pronovost escribió:
Est il possible d’avoir les commentaires en francais.. je ne lis pas l’allemand
28.08.2024 - 22:23
Coco escribió:
Im currently working on the yoke part of the sweater where the raglan increases begin. by every other row does it mean that one row will be the raglan increases and the other just normal stockinette stiches?? if so, wont that look a little wierd and what is the purpose of doing it like this ineased of just raglan increases??
16.07.2024 - 02:03DROPS Design respondió:
Hi Coco, you are right, every other row means that one row will be the raglan increases and the other just normal stockinette stiches with knitting yarn overs twisted. This is a regular way of doing increases for raglan. If you did increases more often, the armhole would be too short. Happy knitting!
16.07.2024 - 08:20
Elin Östling escribió:
Kan man ändra halskanten till en enkel kant? Varför är nästan alla era modeller med dubbelhalskant?
22.11.2023 - 15:33DROPS Design respondió:
Hej Elin, Det er trendigt med dobbelt halskant just nu, men det bestemmer du jo selv ;)
24.11.2023 - 14:22
Fina escribió:
In one of the comments you have answered that the sleeves are 3/4 length but in the images the sleeves are quite long. So are the images right and the given answer to a comment wrong or how should I understand this? And if the image is showing wrong length, is it a wrong one? Quite confusing...
01.06.2023 - 19:53DROPS Design respondió:
Dear Fina, both pattern and pictures are right, check the measurements for the sleeve in the chart including yoke part + length of sleeve after dividing and adjust depending on the required length if desired. Happy knitting!
02.06.2023 - 08:28
Catherine Pasutto escribió:
Je viens de finir ce modèle et je suis déçue par le résultat qui ne correspond pas du tout à la photo. Je pense que les dimensions ne correspondent pas, qu'il faut faire beaucoup plus grand que les explications, difficile quand ce n'est pas pour soi. C'est dommage car c'est un tricot assez long à réaliser, il faudrait le signaler dans les explications...
15.11.2022 - 19:04DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Pasutto, pensez à toujours bien vérifier votre échantillon, non seulement en largeur, mais aussi en hauteur, car dans ce type de modèle, si vous n'avez pas la bonne hauteur, vous devrez compenser pour le raglan en tricotant soit davantage de rangs, soit moins de rangs entre les augmentations pour conserver les bonnes mesures du schéma. Bonne continuation!
16.11.2022 - 09:52
Florine escribió:
I'm really enjoying the pattern, but I have a question about the sleeves. It says I have knit until the total length from the separation is 37cm for a size small. Right now the sleeves are much too short, too short to reach the desired length with the 4cm edge I think it needs about 10cm more. Now I'm wondering if I should continue knitting to reach the desired length or of the work will grow sufficiently. I am using the recommended yarn with a slightly tighter tension, can you help me?
16.10.2022 - 09:43DROPS Design respondió:
Dear Florine, these sleeves are shorter than usual sleeves (almost 3/4 sleeves). The total length of the sleeve is 41 cm (37 + the 4cm edge). So work without decreases until you reach your desired final length (regardless of it being 37 or more cm) minus the 4 cm edge. Happy knitting!
17.10.2022 - 00:32
Catherine Pasutto escribió:
Merci beaucoup !!! Je pense que je vais m'en sortir avec ces bonnes explications, en fait j'étais perdue car je croyais que le 1er fil marqueur était au demi-dos donc je ne comprenais pas pourquoi ce n'était pas les mailles de la manche qu'il fallait mettre en attente... Merci !!!
04.07.2022 - 10:35DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Pasutto, effectivement, ce tour commence au milieu dos, jusqu'à 2-1-1-1-3-5 mailles après le 1er fil marqueur, mais ensuite la technique sera la même que dans la leçon indiquée. Bonne continuation!
04.07.2022 - 16:23
Catherine Pasutto escribió:
Bonsoir, je ne comprends pas ce que signifie "monter 7mailles sur le côté sous la manche" Est-ce que je dois monter ces 7 mailles sur une nouvelle aiguille ou sur un nouvel arrêt de mailles ou à la suite des 70 mailles en attente ? Merci beaucoup pour votre aide !
02.07.2022 - 23:37DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Pasutto, cette leçon montre comment tricoter un pull de haut en bas, vous retrouverez à partir de la photo 9 comment on va diviser l'ouvrage en glissant les mailles de la manche en attente (photos 10 et 13) et comment monter les mailles sous la manche (photos 11 et 14) et comment continuer en rond (photos 15 et 16). En espérant que ceci puisse vous aider. Bon tricot!
04.07.2022 - 08:03
Catherine Pasutto escribió:
Merci beaucoup, en fait je n'avais pas compris ce qu'était un jeté torse, maintenant que je les fais les trous sont nettement plus petits, c'est un joli modèle !
17.03.2022 - 18:35
Sweet Sea#sweetseasweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey a punto en DROPS BabyAlpaca Silk. La labor está realizada de arriba abajo con el raglán. Talla: S - XXXL
DROPS 221-25 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- TIP PARA LOS AUMENTOS (repartidos): Para calcular cómo aumentar/ disminuir puntos repartidos, usar el número total de puntos en la fila (p.e. 96 puntos) , y dividir los puntos entre el número de aumentos/ disminuciones a trabajar (p.e. 24) = 4. En este ejemplo aumentar haciendo 1 hebra después de cada 4º punto. En la siguiente fila trabajar las hebras de revés retorcido. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado del marcapuntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas como sigue: Trabajar hasta que quede 1 punto antes del marcapuntos, hacer 1 hebra, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos puntos), hacer 1 hebra. Repetir en los marcapuntos restantes (= 8 puntos aumentados en la vuelta). En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. Después trabajar los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del punto con el marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 2 puntos antes del punto con el marcapuntos, 2 puntos juntos de derecho, 1 derecho (el marcapuntos está en este punto), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado. TIP PARA EL REMATE: Para evitar que el borde de remate quede tenso, se puede usar una aguja de mayor tamaño. Si sigue demasiado tenso, trabajar 1 hebra después de aprox. cada 4º punto y al mismo tiempo cerrar ( las hebras se cierran como puntos normales). ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: La cenefa del escote y el canesú se trabajan en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Aumentar para el raglán. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se trabaja en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular corta, de arriba abajo. CENEFA DEL CUELLO DOBLE: Montar 120-136-140-152-164-168 puntos con una aguja circular de 3 mm con Baby Alpaca Silk. Cambiar a una aguja circular de 2.5 mm y trabajar el elástico en redondo = 2 derecho retorcido/ 1 revés. Continuar de esta manera hasta que el elástico mida aprox. 8-9 cm. Cambiar a una aguja circular de 3 mm. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta, medir el canesú desde este marcapuntos! CANESÚ: Ahora insertar 4 marcapuntos en la labor sin trabajar como sigue: Inicio de la vuelta = centro de la espalda. Contar 19-23-23-26-28-29 puntos (= mitad de la espalda), e insertar el 1º marcapuntos aquí (= entre la espalda y la manga). Contar 22-22-24-24-25-25 puntos e insertar el 2º marcapuntos aquí (= manga). Contar 38-46-46-52-57-59 puntos (= delantero), e insertar el 3º marcapuntos aquí. Contar 22-22-24-24-25-25 puntos (= manga) e insertar el 4º marcapuntos aquí. Quedan 19-23-23-26-29-30 puntos (= mitad de la espalda) hasta el inicio de la vuelta. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Trabajar en punto jersey en redondo, AL MISMO TIEMPO en la 1ª vuelta comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Aumentar de esta manera cada 2ª vuelta 26-28-32-36-40-44 veces en total = 328-360-396-440-484-520 puntos en la fila. Trabajar en punto jersey hasta que la labor mida 21-23-25-26-28-30 cm desde el marcapuntos en el cuello. Ahora dividir la labor para el cuerpo y las mangas, comenzar en el centro de la espalda y trabajar hasta 2-1-1-1-3-5 puntos después del 1º marcapuntos (= mitad de la espalda), y deslizar los siguientes 70-76-86-94-99-103 puntos en un gancho auxiliar sin trabajarlos, montar 7 puntos nuevos en el lado bajo la manga. Trabajar los siguientes 94-104-112-126-143-157 puntos (= delantero), deslizar los siguientes 70-76-86-94-99-103 puntos en un gancho auxiliar para la manga sin trabajarlos, montar 7 puntos nuevos en el lado bajo la manga y trabajar hasta el inicio de la vuelta. Después finalizar el cuerpo y las mangas por separado. Quitar los marcapuntos en la labor. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ! CUERPO: = 202-222-238-266-300-328 puntos. Continuar en redondo con punto jersey hasta que la labor mida 22-22-22-23-23-23 cm desde la división. Cambiar a una aguja circular de 2.5 mm. Trabajar 1 vuelta de derecho y AL MISMO TIEMPO aumentar 26-26-26-30-30-32 puntos repartidos en la vuelta = 228-248-264-296-330-360 puntos. Trabajar el elástico (= 1 derecho retorcido/ 1 revés) hasta que el elástico mida 4 cm en todas las tallas. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - leer TIP PARA EL REMATE. El jersey mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm desde el hombro hacia abajo. MANGA: Deslizar los 70-76-86-94-99-103 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor a una aguja circular corta o a agujas de doble punta de 3 mm, recoger además 1 punto en cada uno de los 7 puntos montados bajo la manga = 77-83-93-101-106-110 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el medio de los 7 puntos montados bajo la manga. Trabajar en punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 2-2-3-3-3-3 cm desde la división para todas las tallas, disminuir 1 punto a cada lado del punto con el marcapuntos -leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera aprox. cada 2½-2-1½-1-1-1 cm 12-13-16-20-21-23 veces en total = 53-57-61-61-64-64 puntos. Trabajar hasta que la labor mida 37-34-33-31-29-28 cm desde la división - o hasta el largo deseado, quedan aprox. 4 cm hasta las medidas finales. Cambiar a agujas de doble punta de 2.5 mm. Trabajar 1 vuelta de derecho y disminuir 1-1-1-1-0-0 puntos repartidos = 52-56-60-60-64-64 puntos. Trabajar el elástico (= 1 derecho retorcido/ 1 revés) hasta que el elástico mida 4 cm en todas las tallas. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - recordar TIP PARA EL REMATE! Trabajar la otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Doblar el elástico en la parte superior del cuello hacia abajo dentro de la labor. Asegurar el elástico, es importante que la costura quede elástica y no coser punto por punto - coser con puntadas largas y flojas. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetseasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 221-25
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.