Constanza wrote:
Buenos días. No comprendo cómo se realiza la elevación del escote. No entiendo a qué se refiere con llegar hasta que resten 7 puntos, ni qué significa virar ni apretar el hilo. ¿Tienen algún vídeo explicativo, aunque sea en inglés? Muchas gracias, y enhorabuena por sus lanas y patrones: ¡es un placer tejer con Drops!
21.09.2016 - 12:33DROPS Design answered:
Hola Constanza. De las selección de los videos debajo del patrón te puede ayudar el video: "Vueltas acortadas", hasta que resten 7 pts significa - trabajar hasta que quedan 7 pts para terminar la fila, girar la labor(= virar, dar la vta) y estirar el hilo antes de continuar la labor para que no forme un agujero.
23.09.2016 - 19:42
Glenda wrote:
Buongiorno, non capisco questo passaggio: Ripetere le diminuzioni per il RAGLAN ogni 2 giri /ogni ferro sul diritto del lavoro, altre 15-16-16-17-18-18 volte (= 8 m diminuite ad ogni giro/ferro con diminuzioni); diminuire poi 2 m da ciascun lato di ogni raglan (= 16 m diminuite ad ogni giro/ferro con diminuzioni). Ripetere queste diminuzioni altre 1-1-2-2-2-3 volte. Diminuisco una m per 16 volte e poi vado avanti a diminuirne due finché non mi restano 48 m? (sto facendo la taglia M). Grazie
29.08.2016 - 07:49DROPS Design answered:
Buongiorno Glenda, per le prime diminuzioni per la taglia M deve diminuire 8 m a giro per 17 volte in totale, e poi deve diminuire 16 m a giro per 2 volte in totale. Si ricordi di lavorare contemporanemente le diminuzioni per lo scollo. Buon lavoro!
29.08.2016 - 07:57
Teissier wrote:
Bonsoir, laine achetée plus qu'à tricoter mais je ne trouve pas de tableaux avec les mensurations pour savoir quelle taille choisir. Merci
23.08.2016 - 23:40DROPS Design answered:
Bonjour Mme Teissier, vous trouverez en bas de page un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, comparez ces mesures avec celle d'un vêtement similaire pour trouver la taille - voir également ici. Bon tricot!
24.08.2016 - 08:57
Agata wrote:
Jaka powinna być ilość oczek zamykanych w rzędzie po zamknięciu wszystkich oczek między dekoltem a schematem A1? I w jakiś sposób te zamykane oczka powinny być rozmieszczane? Z góry dziękuję za pomoc
12.08.2016 - 00:52DROPS Design answered:
Wyjaśnienie jest w tym zdaniu: "Powt. zamykanie o. co 2 rz. do końca. UWAGA: zamykane o. na dekolt pokrywają się z zamykanymi o. na reglan na przodach, gdy nie ma już wystarczającej liczby o., aby zamykać o. na reglan na przodach, dalej zamykać o. na dekolt ponad schematem A.1". Pozdrawiam
12.08.2016 - 22:19
Agata wrote:
Dzień dobry! Mam problem z dokończeniem robótki. Zamknęłam oczka na dekolt i dokończyłam przerabianie rzęd. Od tego momentu według wzoru powinnam przerabiać karczek w tę i z powrotem. I tutaj pojawia się problem ponieważ początek robótki jest na środku tyłu. W jaki sposób zacząć przerabiać kolejne rzędy by były równe?
11.08.2016 - 08:08DROPS Design answered:
Witaj Agato. Nowy rząd zacznij liczyć bezpośrednio po zamknięciu o. na dekolt. To oznacza, że pierwsze przerobione oczko za zamkniętymi o. na dekolt będzie początkiem rzędu. Pozdrawiam i powodzenia!
12.08.2016 - 22:08Sofia wrote:
Hej! Hur stora är storlekarna i era mönster? Jag har hittat mönster på denna tröja till som jag vill sticka till min man och en kofta till mig själv men vet inte vilka storlekar jag ska sticka efter i mönstret.
30.05.2016 - 11:31DROPS Design answered:
Hej. Längst ner på mönstret hittar du en måttskiss med mått i cm på alla storlekar till din hjälp. Lycka till!
30.05.2016 - 12:03
Eenche wrote:
Dei økningene som ska være på halskanten, skal dei strikkes vrang? Altså 2 rette og tre vrange?
28.04.2016 - 16:27DROPS Design answered:
Hej. Ja det stämmer, i de mittersta 14 vr-partierna stickar du 2 rette och 3 vrange när du ökar. Lycka till!
29.04.2016 - 09:32Pamela wrote:
En comparación con las tallas qu usamos en chile a cual corresponde talla L
31.03.2016 - 12:40DROPS Design answered:
Hola Pamela. Para elegir la talla correcta ten en cuenta las medidas de la prenda en cm que se indican en el diagrama bajo el patrón.
02.04.2016 - 13:48
Toeti wrote:
Beste, moet ik als ik de mouwen aan het lijf zet beginnen aan de helft van het achterpand, dus eerst de 38st breien, dan heb ik nog 3st over van het achterpand, maar voor de raglanvermindering moeten er 2st over zijn voor de mindering, dan A1 . als ik verder tel komen de steken niet uit. Ik begrijp de beschrijving niet zo goed. Vriendelijke groeten.
07.03.2016 - 19:13DROPS Design answered:
Hoi Toeti. Je breit tot er 2 st over zijn voor A.1 en dan minder je zoals beschreven. Dat herhaal je het gegeven aantal keer. Het gaat niet om hoeveel st die er over zijn van het achterpand voordat A.1 begint.
08.03.2016 - 12:19
Antje Schupp wrote:
Ich stricke den Pulli viel länger für meinen großen Sohn. Daher kann ich die Angabe "Gesamtlänge" bis zu den Abnahmen für den Halsausschnitt nicht gebrauchen. Können Sie mir alternativ eine Angabe machen, z.B. nach soundsoviel Raglanabnahmen? Das würde mir sehr helfen. Vielen Dank!
18.02.2016 - 20:29DROPS Design answered:
Sie müssen dann ja nur das Stück, das Sie beim Rumpf zusätzlich gestrickt haben, bei der Gesamtlänge hinzurechnen.
24.02.2016 - 19:50
Aberdeen |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Men's knitted jumper in DROPS Air, with raglan and shawl collar. Size: S - XXXL.
DROPS Extra 0-1159 |
|||||||
GARTER ST (back and forth): K all rows. 1 ridge = 2 rows K. PATTERN: See diagram A.1. The diagram shows all rows/rounds in pattern seen from RS. RAGLAN: All dec are done from RS! Dec 1 st on each side of every A.1 (= 8 sts dec on row/round): Dec as follows before A.1: Work until 2 sts before A.1, K 2 tog = 1 st dec. Dec as follows after A.1: Slip 1 st as if to K, K 1, psso = 1 st dec. Dec 2 sts on each side of every A.1 as follows (= 16 sts dec on row): Dec as follows before A.1: Work until 3 sts remain before A.1, slip 1 st as if to K, K 2 tog, psso = 2 sts dec. Dec as follows after A.1: Slip 1 st as if to K, K 2 tog, psso = 2 sts dec. INCREASE TIP: Inc 1 st by making 1 YO, on next round K YO twisted (i.e. work in back loop of st instead front) to avoid holes. DECREASE TIP: Dec inside 1 edge st in garter st. All dec are done from RS! Dec as follows before 1 edge st: K 2 tog. Dec after 1 edge st as follows: Slip 1 st as if to K, K 1, psso. ---------------------------------------------------------- JUMPER: Jumper is worked in the round on circular needle up to neck. When casting off for neck, continue back and forth. Rounds start mid back. BODY: Cast on 176-188-204-224-244-268 sts on circular needle size 5 mm with Air. Work rib = K 2/P 2 in the round for 6 cm. Then continue in stocking st until finished measurements. On next round switch to circular needle size 6 mm and dec 32-32-36-40-44-48 sts evenly = 144-156-168-184-200-220 sts. REMEMBER THE KNITTING TENSION! When piece measures 42-43-44-45-46-47 cm, cast off for armholes in each side as follows: Work 31-34-37-41-45-50 sts in stocking st (= half back piece), cast off 10 sts under sleeve, work 62-68-74-82-90-100 sts in stocking st (= front piece), cast off 10 sts and work the remaining 31-34-37-41-45-50 sts in stocking st (= half back piece). Put piece aside and knit the sleeves. SLEEVES: Worked in the round on double pointed needles/circular needle. Cast on 40-40-44-44-44-48 sts on double pointed needles size 5 mm. Work rib = K 2/P 2 for 4 cm. Then continue in stocking st until finished measurements. On next round switch to double pointed/circular needle size 6 mm and dec 5-3-5-3-3-7 sts evenly = 35-37-39-41-41-41 sts. When sleeve measures 8 cm in all sizes, insert a marker at beg of round (= mid under sleeve). On next round inc 1 st in each side of marker - Read INCREASE TIP! Repeat inc every 6-6-6-6-5-5 round 8-7-3-3-14-7 more times, then every 5-5-5-5-4-4 round a total of 6-7-12-12-2-11 times = 65-67-71-73-75-79 sts. Work the new stitches in stocking stitch. When piece measures 54-53-53-53-53-53, cast off 10 sts mid under sleeve (= 5 sts on each side of marker) = 55-57-61-63-65-69 sts remain on sleeve. YOKE: Slip sleeves on to same circular needle as body where armholes were cast off = 234-250-270-290-310-338 sts. Now continue with stocking st and pattern in every transition between front and back piece and sleeves from beg of round: Continue in stocking st over the first 28-31-34-38-42-47 sts, A.1 (= 7 sts), stocking st over the next 47-49-53-55-57-61 sts, A.1, 56-62-68-76-84-94 sts in stocking sts, A.1, 47-49-53-55-57-61 sts in stocking sts, A.1, 28-31-34-38-42-47 sts in stocking sts. Continue like this, AT THE SAME TIME dec for RAGLAN - see explanation above, and dec for neck as follows: READ ALL OF THE FOLLOWING SECTION BEFORE CONTINUING! RAGLAN: NOTE: Continue in the round until cast off for neck. Then work the rest of yoke back and forth. Repeat dec for raglan every other round/every row from RS 15-16-16-17-18-18 more times (= 8 sts per dec), then dec 2 sts on each side of every raglan(= 16 sts per dec). Repeat dec 1-1-2-2-2-3 more times. NECK DEC: When piece measures 44-45-46-47-48-49 cm, cast off the middle 14-16-16-16-18-20 sts on front piece for neck. Then work piece back and forth and work edge st towards the neck in GARTER ST - see explanation above. Then dec 1 st inside 1 edge st in garter st on each side of neck - Read DECREASE TIP! Repeat dec every other row until finished measurements. NOTE: Neck dec overlaps dec for raglan on front piece. I.e. when there is not enough sts to dec for raglan on front piece, continue dec for neck over A.1. When raglan and neck dec are done, there are approx. 44-48-50-56-62-68 sts on needle. Piece measures approx. 66-68-70-72-74-76 cm from bottom edge to shoulder. Now work an elevation in the neck: Beg from RS and work as before until 7 sts, turn, tighten yarn, work back until 7 sts remain, turn, tighten yarn, work until 10 sts remain, turn, tighten yarn, work until 10 sts remain, turn, tighten yarn, work until 13 sts remain, turn, tighten yarn, work until 13 sts remain, turn, tighten yarn, work until 16 sts remain, turn, tighten yarn, work until 16 sts remain. Cast off. SHAWL COLLAR: Start mid front on the right side of sts dec for neck. Pick up on circular needle size 5 mm with Air: 43-45-46-48-50-52 sts up to shoulder, then pick up 26-27-27-27-29-29 sts in the back of neck, and finally 43-45-46-48-50-52 sts down along left side of neck dec = 112-117-119-123-129-133 sts. (Do not pick up sts at the front of neck where sts were cast off.) K 1 row from WS while AT THE SAME TIME inc 4-7-5-5-7-7 sts evenly = 116-124-124-128-136-140 sts. Then work rib as follows (from RS): 1 edge st in garter st, * K 2, P 2 *, repeat from *-* until 3 sts remain, finish with K 2 and 1 edge st in garter st. Continue rib like this until collar measures approx. 6 cm. Now inc 1 st in each of the middle 14 P-sections, seen from RS (= back of neck) = 130-138-138-142-150-154 sts. Continue to work until collar measures 10-11-11-11-12-13 cm, cast off with K over K and P over P. ASSEMBLY: Place the collar double (left side over right side) at the bottom of neck opening and sew it to the neck line at the front through both layers. Sew the openings under the sleeves. |
|||||||
Diagram explanations |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 26 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS Extra 0-1159
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.