¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Lillesand |
||||||||||
|
|
|||||||||
Chaqueta de punto para niños en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo, con canesú redondo y patrón de jacquard nórdico en el canesú. Tallas 2 – 12 años.
DROPS Children 37-6 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. El patrón entero se teje en punto jersey. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de punto en la aguja (p. ej. 83 puntos) menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 16) = 4.56. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 4º y 5º punto alternadamente. No aumentar en los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado revés! Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 4 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 8 puntos reveses (el hilo marcador está en el centro de estos 8 puntos), 1 lazada (= 2 puntos aumentados en cada hilo marcador; 4 puntos aumentados en la hilera). En la hilera siguiente (lado derecho), tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA TEJER: Para evitar que la prenda pierda su elasticidad cuando se teje el patrón, es importante que los hilos en la parte de atrás no estén apretados. Aumentar a un número más grande de aguja cuando se teje el patrón si esto fuese un problema. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). OJALES: Cuando la orilla del escote mida 1½ - 2 cm, trabajar 1 ojal en el lado derecho de la orilla del escote (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Los otros 5-5-5-6-6-6 ojales se trabajan con aprox. 6-6½-7½-7-7½-8½ cm entre cada uno. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú se tejen de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de arriba para abajo. Los puntos del borde delantero son colocados en un hilo y el resto del canesú es continuado con 1 punto de orillo a cada lado del centro del frente. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es terminado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo, de arriba para abajo, con agujas de doble punta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 83-85-87-89-91-93 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y cedro. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm – recordar el OJAL en el borde delantero derecho – leer descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y aumentar 16-16-16-18-18-18 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 99-101-103-107-109-111 puntos. Ahora colocar los 5 puntos más externos a cada lado en un hilo (= bordes delanteros) y montar 1 punto de orillo a cada lado en las 2 hileras siguientes de la manera siguiente: Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer en punto jersey hasta que resten 5 puntos del borde delantero y colocarlos en un hilo sin tejerlos, montar 1 punto de orillo, virar y tejer punto jersey hasta que resten 5 puntos del borde delantero en el otro lado, colocar estos 5 puntos en un hilo sin tejerlos, montar 1 punto de orillo, virar = 91-93-95-99-101-103 puntos – los bordes delanteros van a ser terminados más tarde y cosidos a las piezas del frente en el interior de 1 punto de orillo. Insertar 1 marcador después del punto de orillo al principio de la hilera; ¡el canesú será medido a partir de este marcador! Tejer el canesú como está descrito abajo. CANESÚ: Tejer 0-0-2-4-6-8 hileras de punto jersey usando cedro y con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado del centro del frente. Tejer los puntos de orillo en el mismo color que el primero/último punto del patrón. Leer TIP PARA TEJER y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 hasta que resten 2 puntos en la hilera (= 44-45-46-48-49-50 repeticiones de 2 puntos), tejer A.2 (de modo que el patrón comience y termine de la misma manera en los dos lados) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, en cada hilera marcada con una flecha en A.1, aumentar puntos distribuidos equitativamente como está descrito abajo – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR: Flecha-1: Aumentar 16-18-20-20-22-24 puntos distribuidos equitativamente = 107-111-115-119-123-127 puntos (ahora hay espacio para 26-27-28-29-30-31 repeticiones de A.1 con 4 puntos). Flecha-2: Aumentar 40-36-44-40-48-44 puntos distribuidos equitativamente = 147-147-159-159-171-171 puntos (ahora hay espacio para 12-12-13-13-14-14 repeticiones de A.1 con 12 puntos). Flecha-3: Aumentar 36-44-40-48-44-52 puntos distribuidos equitativamente = 183-191-199-207-215-223 puntos (ahora hay espacio para 22-23-24-25-26-27 repeticiones de A.1 con 8 puntos; notar que A.2 ahora consiste de 5 puntos). Flecha-4: Aumentar 24-28-32-36-40-44 puntos distribuidos equitativamente = 207-219-231-243-255-267 puntos (ahora hay espacio para 17-18-19-20-21-22 repeticiones de A.1 con 12 puntos). Flecha-5: Antes de esta hilera, dejar los puntos en la aguja y tejer los bordes delanteros. Colocar los 5 puntos del borde delantero de la pieza del frente izquierdo en aguja tamaño 3 mm y tejer punto musgo de ida y vuelta con cedro durante aprox. 13-13-14-15-15-16 cm – colocar el borde delantero a lo largo de la pieza del frente y verificar la medida; el borde delantero debe ser estirado un poco para igualar la longitud (terminar después de una hilera por el lado revés). Colocar los puntos en 1 hilo. Tejer el borde delantero derecho de la misma manera, pero recordar trabajar los ojales. Después tejer la hilera marcada con la flecha-5 en A.1 de la manera siguiente: Tejer los 5 puntos del borde delantero del hilo en punto musgo, disminuir 1 punto de orillo, tejer de derecho sobre los 205-217-229-241-253-265 puntos siguientes AL MISMO TIEMPO que se aumentan 4-4-4-0-0-0 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, disminuir 1 punto de orillo y tejer los 5 puntos del borde delantero en punto musgo = 219-231-243-251-263-275 puntos. Si tu muestra/tensión de tejido está correcta, la pieza mide aprox. 15-15-16-17-18-19 cm a partir del marcador en el escote. Si la pieza es más corta que esto, continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado hasta alcanzar la medida correcta. En la hilera siguiente, dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 35-37-39-41-43-45 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 44-46-48-48-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 61-65-69-73-77-81 puntos como antes (= pieza de la espalda), colocar los 44-46-48-48-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 35-37-39-41-43-45 puntos restantes como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 143-151-159-171-179-187 puntos. Insertar 1 hilo marcador a 38-40-42-45-47-49 puntos a partir de cada lado (= 67-71-75-81-85-89 puntos entre los hilos en la pieza de la espalda). Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se aumente en los lados. Tejer punto jersey de ida y vuelta usando cedro y con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 4-4-5-5-6-6 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 4-5-6-6-7-8 cm un total de 3 veces = 155-163-171-183-191-199 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 16-20-23-25-28-31 cm a partir de la división. Ahora restan aprox. 3-3-3-4-4-4 cm para completar las medidas; probarle la chaqueta al niño y tejer hasta el largo deseado. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho, aumentando 46-48-50-54-58-60 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR = 201-211-221-237-249-259 puntos. NOTA: Los puntos aumentados evitan que el resorte quede apretado. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer la primera hilera por el lado revés de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 revés y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 3-3-3-4-4-4 cm. Rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 36-40-44-48-52-56 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 44-46-48-48-50-52 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8-8-8 puntos montados bajo la manga = 50-52-54-56-58-60 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-6-8-8-8 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado al disminuir bajo la manga. Comenzando en el hilo marcador, tejer punto jersey en redondo con cedro. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2-3-3-3½-3½-4 cm un total de 6-6-7-7-8-8 veces = 38-40-40-42-42-44 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 16-21-25-29-32-36 cm a partir de la división. Restan aprox. 3-3-3-4-4-4 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 6-6-8-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente = 44-46-48-50-50-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte en redondo (= 1 derecho / 1 revés) durante 3-3-3-4-4-4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 19-24-28-33-36-40 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los bordes delanteros prolijamente a cada pieza del frente, en el interior de 1 punto de orillo. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (22)
Daniela wrote:
Buongiorno e grazie per il lavoro che svolgete. Il bordo a le faccio si può fare in contemporanea al lavoro senza mettere le maglie in attesa?
23.09.2021 - 08:22DROPS Design answered:
Buonasera Daniela, il modello è stato progettato in questo modo per lavorare il bordo in seguito, se preferisce può apportare le modifiche che desidera. Buon lavoro!
26.09.2021 - 20:57Lola Milhem wrote:
Bonjour, Lorsque, après l'empiècement, je reprend toutes mes mailles au rang de la flèche 5 après avoir tricoté mes bordures aux aiguilles 3, est-ce que je reprend mes aiguilles 4 ?
25.04.2021 - 21:23DROPS Design answered:
Bonjour Mme Milhem, tout à fait, vous continuez l'empiècement (le rang 5), puis le dos/les devants avec les aiguilles 4. Bon tricot!
26.04.2021 - 08:20Saskia Haasnoot wrote:
Na de eerste na als meerderen in de pas moet ik de kantines op een hulpvraag zetten volgens het patroon. Volgens het patroon moet ik bij de volgende w naalden toch weer 5 voorbiessteken breien, en ook weer op huisraad zetten. Klopt dat?
10.03.2021 - 15:29DROPS Design answered:
Dag Saskia,
Klopt, nadat je de halsboord hebt gebreid, zet je de 5 biessteken aan beide kanten op een hulpdraad en zet je aan beide kanten 1 kantsteek op. De pas wordt dan verder gebreid zonder bies. De bies wordt later los gebreid en vastgenaaid aan de pas. Bij het verdelen van het werk voor de mouwen en het lijf, worden de biessteken weer op dezelfde naald gezet en samen met het lijf gebreid.
27.03.2021 - 14:47Karin Jaensson wrote:
Jag stickar kofta Lillesand \r\nNär jag stickar räta varv avslutar jag med A2. När jag stickar aviga varv i mönsterstickning ska jag då börja med A2 efter kantmaskan? Enligt mejl har ni svarat, men länken fungerar inte. Vänliga hälsningar /Karin Jaensson
08.02.2021 - 10:16DROPS Design answered:
Hei Karin. Det er gitt et svar til deg tidligere idag, se under. Linken som ble gitt i svaret ditt fra 28.01.2021 skal fungere, Hvordan lese et diagram. Håper det har ordnet seg. mvh DROPS design
08.02.2021 - 14:46Karin Jaensson wrote:
Jag stickar Lillesand kofta stl 134/140. Det är första gången jag stickar mönster och jag har svårt att tolka diagrammet. Jag har fastnat på varv 6. Räknas kantmaskan in i rapporten? Gäller A2 bara den sista maskan på varvet eller räknas den in i rapporten? Hur många vita maskor ska det vara mellan de mörka i varv 6? Som du förstår behöver jag både specifika och allmänna svar om att tolka mönsterrapporten. Tack på förhand Karin Jaensson
26.01.2021 - 15:00DROPS Design answered:
Hej Karin. Vi har denna lektion som säkert kan vara till hjälp om hur man läser ett stickdiagram. Kantmaskan räknas inte in i rapporten, utan du stickar en kantmaska och sedan upprepar du diagram A.1 tills det återstår 2 maskor på varvet, stickar A.2 och 1 kantmaska. A.2 gäller alltså bara den sista maskan på varvet nu. Mvh DROPS Design
28.01.2021 - 12:54Regine wrote:
Hallo, ich möchte die Jacke lillesand Stricken, wie geht dir Randmasche kraus rechts? ( in Anleitung unter „Passe“ Vielen Dank für eine Antwort! Gruß Regine
06.01.2021 - 19:58DROPS Design answered:
Liebe Regine, bei der Passe wird die erste und die letzte Masche jeder Reihe rechts gestrickt (= Krausrippe) - dieses Video zeigt, wie man die Randmaschen in Krausrippe strickt - diese Maschen werden hier mit der Hauptfarbe gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
07.01.2021 - 10:08Monika Schiffer wrote:
Hej, Diagram förklaring vid ifylld ruta står "= økepinne", vad betyder det? Är det bottenfärgen eftersom det står "= natur" efter den tomma rutan? Önskar tips på hur man gör med garnet i mönsterfärgen när den inte stickas på tillbakavarvet. Det blir väldigt många trådar att fästa om man måste klippa av garnet varje gång.
23.11.2020 - 16:10DROPS Design answered:
Hei Monica. På hver rad markert med pil i A.1, økes det masker jevnt fordelt som forklart i oppskriften, husk også å lese øketips -1. Det strikkes med den fargen der er vist i diagrammet. Et par-tre ganger må det klippes, så det blir ikke mange tråder å feste. Evnt lar du tråden følge med når den ikke strikkes, bruk den tråden det strikkes med å snurre rundt på baksiden ved hver 4-5 maske. mvh DROPS design
24.11.2020 - 12:01Maria Kassalia wrote:
Vielen dank es hat mir sehr geholfen!!!!
15.10.2020 - 09:53Kassalia Maria wrote:
Nun am Anfang der nächsten 2 Reihen, d.h. beidseitig, wie folgt die äußersten je 5 Maschen stilllegen (= Blenden-Maschen) und je 1 Rand-Masche anschlagen: 5 Blenden-Maschen kraus rechts stricken, glatt rechts stricken bis noch 5 Blenden-Maschen übrig sind, diese nächsten 5 Blenden-Maschen stillegen .KOENNEN SIE MIR BITTE NOCH EIN MAL ERKLEREN WIE ICH DIE BLENDE MASCHE STRICKE
14.10.2020 - 11:45DROPS Design answered:
Liebe Frau Kassalia, dieses Video könnte vielleicht Ihnen damit helfen, um zu verstehen, wie diese Maschen still gelegt werden und wie es weitergestrickt wird. Beachten Sie, daß dieses Video mit einer unterschiedlichen Maschenanzahl gestrickt wird. Viel Spaß beim stricken!
14.10.2020 - 13:00Manuela wrote:
Do you have a similar pattern for adults? Thanks.
21.09.2020 - 15:50DROPS Design answered:
Dear Manuela, what about Scent of Pine Jacket? find even more nordic patterns here. Happy knitting!
21.09.2020 - 16:24