Eli escribió:
Burde det ikkje stå i oppskrifta at ein skal starte diagrammet frå høgre på retta og frå venstre på vrange? Eg fekk det ikkje til å stemme og fann det først ut når eg såg videoen med diagrammet at ho starta frå venstre på vrangsida. Slikt er ikkje vanleg i andre oppskrifter, der startar ein alltid frå høgre, uansett! Irriterande! Må rekke opp for 2 gang!
15.03.2025 - 23:48DROPS Design respondió:
Hej Eli, Jo du starter altid diagrammet i nederste højre hjørne fra retsiden og i venstre hjørne fra vrangen :)
20.03.2025 - 14:10
Eli escribió:
Burde det ikkje stå i oppskrifta at ein skal starte diagrammet frå høgre på retta og frå venstre på vrange? Eg fekk det ikkje til å stemme og fann det først ut når eg såg videoen med diagrammet at ho starta frå venstre på vrangsida. Slikt er ikkje vanleg i andre oppskrifter, der startar ein alltid frå høgre, uansett! Irriterande! Må rekke opp for 2 gang!
15.03.2025 - 20:05DROPS Design respondió:
Hei Eli. Alle våre oppskrifter med diagram starter fra høyre mot venstre fra retten og fra venstre mot høyre fra vrangen, om ikke annet er forklart i oppskriften. Og slik har det alltid vært (over 40 år). Har ikke oversikten hvordan andre skriver sine oppskrifter / diagram forklaring. er du usikker på hvordan en DROPS oppskrift skrives, kan du ta en titt på TIPS & HJELP - DROPS LEKSJONER - Les en oppskrift - Hvordan les strikkediagrammer. mvh DROPS Design
17.03.2025 - 14:14
Tinja escribió:
Hei, en ole ennen neulonut piirrosten mukaan. Voisitteko selventää mitä tämä siis tarkoittaa A.1A (= 2 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.1B mukaisesti, kunnes jäljellä on 9 silmukkaa (= (21) 24-26-28-29 (30) kpl 3 silmukan mallikertaa), neulo mallineuletta piirroksen A.1C mukaisesti (= 4 silmukkaa)
04.02.2025 - 06:09DROPS Design respondió:
Hei, kun neulotaan työn oikealta puolelta piirrokset luetaan oikealta vasemmalle ja kun neulotaan työn nurjalta puolelta, piirrokset luetaan vasemmalta oikealle. Neulo mallineuletta seuraavasti: Neulo 2 silmukkaa piirroksen A.1A mukaan, toista sitten piirroksen A.1B mallikertaa, kunnes jäljellä on 9 silmukkaa, neulo 4 silmukkaa piirroksen A.1C mukaisesti. Katso myös merkkien selitykset.
05.02.2025 - 17:45
Guðrún G Matthíasdóttir escribió:
Flott munstur
09.01.2025 - 17:16
Tinja escribió:
Heippa, en ole ennen tehnyt paitoja, joten kysyisin mitä tarkoittaa ohjeen alussa tämä sisällyttäen 5 reunasilmukkaa kummassakin etureunassa, mitä ovat nämä reunasilmukat-miten ne tehdään? Kiitos
05.01.2025 - 06:11DROPS Design respondió:
Hei, nämä silmukat ovat etureunan 5 silmukkaa ja ne neulotaan jokaisella kerroksella oikein.
06.01.2025 - 18:19
Gunhild Andersen escribió:
Skal man strikke ret og vrang, som maskerne viser på vrangsiden i mønster 1. Jeg læser opskriften sådan, at det kun er retsiden, der er vist i mønsteret og dermed ingen forklaring til vrang pinden. Ligeledes den opslåede maske, mellem to masker - skal den strikkes drejet r på vrangsiden. Tak for hjælpen.
28.10.2024 - 08:12DROPS Design respondió:
Hej Gunhild, du starter nederst i diagrammet, strikker først pind fra retsiden, næste pind i diagrammet fra vrangen osv. Øverst i opskriften kan du klikke på Videoer, her finder du en video til denne opskrift, som viser nøjagtig hvordan du gør :)
29.10.2024 - 09:58
Mary escribió:
Thank you. That worked.
21.10.2024 - 00:55
Mary escribió:
In the part of diagrams where needle is inserted between 4th and 5th stitch on left needle and yarn pulled through. Should I knit this new loop?
20.10.2024 - 13:08DROPS Design respondió:
Dear Mary, this stitch isn't worked; you simply pull the yarn through and then, in the next row, you purl this stitch and the next one together. You can see in the following video how to knit these charts: https://www.garnstudio.com/video.php?id=1472&lang=en. Happy knitting!
20.10.2024 - 20:25
Caroline Ulff Hjorth escribió:
Jag undrar hur jag ska förstå beskrivningen av oket när jag inte vill sticka mönstret. Har stickat halskanten för strl 1-3 mån. Hur och när ska jag lägga ut maskor på varven därefter?
29.08.2024 - 22:10DROPS Design respondió:
Hei Caroline. I denne oppskriften er det tatt høyde for økninger tilpasset mønstret. Om det strikkes uten mønster er resultatet usikker da mønstret trekker bærestykket noe sammen. Om du fremdeles ønsker å strikke uten mønster må du gjøre økninger der diagramikonet som går over 4 masker vises (men som skrevet over, usikker på hvordan det vil bli). Design avd har ingen mulighet til å tilpasse oppskriften. mvh DROPS Design
02.09.2024 - 09:33
Jacques escribió:
Bonjour, Je tricote le short en 1-3 mois. Dans l'explication il est mentionné "Quand le pantalon mesure 17cm depuis le rang de montage" doit on prendre la mesure au niveau du milieu devant ou du milieu dos qui comprend la réhausse ? Merci pour votre aide
15.08.2024 - 14:07DROPS Design respondió:
Bonjour mme Jacques, mesurez au milieu devant, autrement dit, sans les rangs raccourcis du dos. Bon tricot!
16.08.2024 - 07:44
Stroll in the Park |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Chaqueta para bebé con canesú redondo y patrón texturado, tejida de arriba para abajo. Shorts para bebé con cordones y resorte. Las piezas están tejidas en DROPS BabyMerino o DROPS Alpaca. Tallas: Prematuro a 2 años.
DROPS Baby 33-26 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagrama A.1. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente en la chaqueta): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 68 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 11) = 5.2. En este ejemplo, aumentar después de aprox. cada 5º punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. No aumentar sobre los bordes delanteros. RAGLÁN (aplica a las tallas 12/18 meses – 2 años): Aumentar para el raglán a cada lado de los 4 hilos marcadores en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos aumentados en cada hilera de aumentos). ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas en la chaqueta y en la parte interna de las piernas en los shorts): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 ojal = tejer por el lado derecho hasta que resten 3 puntos en la aguja, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar tejiendo 1 punto derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Disminuir para el primer ojal en la primera hilera por el lado derecho después de la orilla del escote. Después disminuir los 4 ojales siguientes con aprox. 5 cm de separación entre cada uno. TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro del frente y al centro de la espalda en los shorts): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA DE LA CHAQUETA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer el canesú y el cuerpo de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, tejer de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar (68) 72-78-82-84 (86) puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) en aguja circular tamaño 2.5 mm con Baby Merino o Alpaca. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando (11) 16-16-18-19 (20) puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR y disminuir para los OJALES en el borde delantero derecho – ver explicación arriba = (79) 88-94-100-103 (106) puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los bordes delanteros se tejen de derecho). Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer el canesú como está explicado abajo. CANESÚ: Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, A.1A (= 2 puntos), tejer A.1B hasta que resten 9 puntos en la hilera (= (21) 24-26-28-29 (30) repeticiones de 3 puntos), tejer A.1C (= 4 puntos) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón así y aumentar como se muestra en los diagramas. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber tejido A.1, hay (148) 166-178-190-196 (202) puntos en la hilera y la pieza mide aprox. 7 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer 2 hileras en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y aumentar AL MISMO TIEMPO (10) 16-20-24-14 (12) puntos distribuidos equitativamente en la primera hilera = (158) 182-198-214-210 (214) puntos. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer como está explicado en las diferentes tallas. PREMATURO, 0/1 MESES, 1/3 MESES + 6/9 MESES: Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente hasta que la pieza mida (9) 9-10-11 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado: Tejer (25) 28-31-33 puntos (= pieza del frente), deslizar los (34) 40-42-46 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar (4) 4-6-6 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer (40) 46-52-56 puntos como antes (= pieza de la espalda), deslizar los (34) 40-42-46 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar (4) 4-6-6 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los (25) 28-31-33 puntos restantes (= pieza del frente). Después tejer el cuerpo como está explicado abajo. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! 12/18 MESES, 2 AÑOS: Insertar 4 hilos marcadores en la pieza (sin tejer los puntos) de la manera siguiente: Insertar el primer hilo marcador después de los primeros 33 (34) puntos (= pieza del frente), insertar el 2º hilo marcador después de los 44 (44) puntos siguientes (= manga), insertar el 3er hilo marcador después de los 56 (58) puntos siguientes (= pieza de la espalda), e insertar el 4º hilo marcador después de los 44 (44) puntos siguientes (= manga). Restan 33 (34) puntos en la hilera después del último hilo marcador (= pieza del frente). Continuar en punto jersey de ida y vuelta con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. Después de haber tejido 2 hileras, aumentar para el RAGLÁN en la hilera siguiente por el lado derecho – ver explicación arriba. Aumentar así a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el lado derecho) 2 (3) veces en total. Después del último aumento para el raglán, hay 226 (238) puntos en la aguja. Tejer hasta que la pieza mida 12 (13) cm a partir de la orilla de montaje. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado: Tejer 35 (37) puntos (= pieza del frente), deslizar los 48 (50) puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8 (8) puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 60 (64) puntos como antes (= pieza de la espalda), deslizar los 48 (50) puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8 (8) puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los 35 (37) puntos restantes (= pieza del frente). Después tejer el cuerpo como está explicado abajo. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = (98) 110-126-134-146 (154) puntos. Continuar de ida y vuelta en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. Cuando la pieza mida (7) 11-14-15-17 (19) cm a partir de la división, cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm. Tejer 3 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. Cambiar de vuelta a aguja circular tamaño 3 mm. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. La chaqueta mide aprox. (20) 24-28-30-33 (36) cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Deslizar los (34) 40-42-46-48 (50) puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los (4) 4-6-6-8 (8) puntos nuevos montados bajo la manga = (38) 44-48-52-56 (58) puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los (4) 4-6-6-8 (8) puntos bajo la manga y mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada (3) 2-2-1½-1½ (1½) cm (2) 4-6-7-9 (9) veces en total = (34) 36-36-38-38 (40) puntos. Tejer hasta que la pieza mida (7) 11-14-15-18 (19) cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer 3 surcos en PUNTO MUSGO en redondo – ver explicación arriba. Cambiar de vuelta a agujas de doble punta tamaño 3 mm y rematar flojo de derecho. La manga mide aprox. (8) 12-15-16-19 (20) cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA DE LOS SHORTS AQUÍ: ------------------------------------------------ SHORTS – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular/agujas de doble punta, de arriba para abajo. Montar (96) 106-116-132-144 (152) puntos en aguja circular tamaño 2.5 mm con Baby Merino o Alpaca. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte en redondo = 1 derecho/1 revés. Cuando el resorte mida 2½ cm, tejer una vuelta con agujeros para el cordón de la manera siguiente: * 1 derecho, 1 revés, hacer 1 lazada, 2 puntos juntos de revés *, tejer de *a* en toda la vuelta (= (24) 26-29-33-36 (38) agujeros en la vuelta). Después continuar en resorte = 1 derecho/1 revés hasta que la pieza mida 4 cm a partir de la orilla de montaje. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm, tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo (10) 10-10-12-14 (18) puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = (86) 96-106-120-130 (134) puntos. Ahora tejer una elevación en la parte de atrás de los shorts como está explicado abajo. ELEVACIÓN EN LA PARTE DE ATRÁS: Para un mejor calce de la prenda, tejer los shorts más altos en la espalda que en el frente. Esto se hace tejiendo hileras cortas de ida y vuelta de la manera siguiente: Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Tejer por el lado derecho y tejer 8 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 16 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer 24 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 32 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 40 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 48 puntos reveses. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. SHORTS: Continuar en redondo en punto jersey sobre todos los puntos. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando los shorts midan (14) 16-17-20-21 (22) cm a partir de la orilla de montaje, insertar 1 hilo marcador en el centro del frente y 1 hilo marcador en el centro de la espalda. En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 2 vueltas 6 veces en total = (110) 120-130-144-154 (158) puntos. Tejer hasta que la pieza mida (18) 20-21-24-25 (26) cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. Ahora dividir para las piernas en los dos hilos marcadores. Deslizar la mitad de los puntos en un gancho auxiliar o en una aguja suplementaria y tejer la pierna sobre los puntos restantes como está explicado abajo. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! PIERNA: = (55) 60-65-72-77 (79) puntos. Distribuir los puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en punto jersey en redondo. AL MISMO TIEMPO, después de 1 vuelta, disminuir 2 puntos en la parte interna de la pierna – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 vueltas (2) 2-2-2-3 (3) veces en total = (51) 56-61-68-71 (73) puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando (5) 6-7-8-9 (9) puntos distribuidos equitativamente = (56) 62-68-76-80 (82) puntos. Tejer en resorte en redondo = 1 derecho/1 revés durante 2 cm. Rematar los puntos flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer la otra pierna de la misma manera. CORDÓN RETORCIDO PARA ATAR: Cortar 2 hilos de 3 metros cada uno. Retorcer los hilos juntamente hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón por la mitad para que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Pasar el cordón de arriba abajo en la hilera con agujeros de los shorts, hacer un lazo en el centro del frente. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. ¿Terminaste este patrón? |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 33-26
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.