DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Stroll in the Park

Chaqueta para bebé con canesú redondo y patrón texturado, tejida de arriba para abajo. Shorts para bebé con cordones y resorte. Las piezas están tejidas en DROPS BabyMerino o DROPS Alpaca. Tallas: Prematuro a 2 años.

DROPS Baby 33-26
Diseño DROPS: Patrón No. bm-105-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

PARA EL CONJUNTO COMPLETO:

TALLAS:
CHAQUETA: (<0) 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2) años
Tallas equivalentes a la altura del niño en cm:
(40/44) 48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92)
SHORTS: (<0) 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2) años
Tallas equivalentes a la altura del niño en cm:
(40/44) 48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92)

MATERIALES:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(150) 150-200-200-250 (250) g color 11, azul glaciar

O usar:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(150) 150-200-200-250 (250) g color 9026, blush

------------------------------------------------

CHAQUETA:

TALLAS: (<0) 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2) años
Tallas equivalentes a la altura del niño en cm:
(40/44) 48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92)

MATERIALES:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(100) 100-100-150-150 (150) g color 11, azul glaciar

O usar:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(100) 100-100-150-150 (150) g color 9026, blush

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: Largo 60 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm: Largo 60 cm para las orillas en punto musgo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm.
¡El tamaño de las agujas es orientativo! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS CÓNCAVOS (blanco), No. 521: 5 piezas para todas las tallas.

SHORTS:
TALLAS: (<0) 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2) años
Tallas equivalentes a la altura del niño en cm:
(40/44) 48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92)

MATERIALES:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(50) 100-100-100-100 (100) g color 11, azul glaciar

O usar:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(50) 100-100-100-100 (100) g color 9026, blush

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm.
¡El tamaño de las agujas es orientativo! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente en la chaqueta):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 68 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 11) = 5.2.
En este ejemplo, aumentar después de aprox. cada 5º punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.
No aumentar sobre los bordes delanteros.

RAGLÁN (aplica a las tallas 12/18 meses – 2 años):
Aumentar para el raglán a cada lado de los 4 hilos marcadores en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos aumentados en cada hilera de aumentos). ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas en la chaqueta y en la parte interna de las piernas en los shorts):
Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 ojal = tejer por el lado derecho hasta que resten 3 puntos en la aguja, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar tejiendo 1 punto derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Disminuir para el primer ojal en la primera hilera por el lado derecho después de la orilla del escote. Después disminuir los 4 ojales siguientes con aprox. 5 cm de separación entre cada uno.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro del frente y al centro de la espalda en los shorts):
Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados).
En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA DE LA CHAQUETA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer el canesú y el cuerpo de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, tejer de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar (68) 72-78-82-84 (86) puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) en aguja circular tamaño 2.5 mm con Baby Merino o Alpaca. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando (11) 16-16-18-19 (20) puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR y disminuir para los OJALES en el borde delantero derecho – ver explicación arriba = (79) 88-94-100-103 (106) puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los bordes delanteros se tejen de derecho). Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer el canesú como está explicado abajo.

CANESÚ:
Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, A.1A (= 2 puntos), tejer A.1B hasta que resten 9 puntos en la hilera (= (21) 24-26-28-29 (30) repeticiones de 3 puntos), tejer A.1C (= 4 puntos) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón así y aumentar como se muestra en los diagramas. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después de haber tejido A.1, hay (148) 166-178-190-196 (202) puntos en la hilera y la pieza mide aprox. 7 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer 2 hileras en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y aumentar AL MISMO TIEMPO (10) 16-20-24-14 (12) puntos distribuidos equitativamente en la primera hilera = (158) 182-198-214-210 (214) puntos. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer como está explicado en las diferentes tallas.

PREMATURO, 0/1 MESES, 1/3 MESES + 6/9 MESES:
Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente hasta que la pieza mida (9) 9-10-11 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente.
Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado: Tejer (25) 28-31-33 puntos (= pieza del frente), deslizar los (34) 40-42-46 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar (4) 4-6-6 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer (40) 46-52-56 puntos como antes (= pieza de la espalda), deslizar los (34) 40-42-46 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar (4) 4-6-6 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los (25) 28-31-33 puntos restantes (= pieza del frente). Después tejer el cuerpo como está explicado abajo. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

12/18 MESES, 2 AÑOS:
Insertar 4 hilos marcadores en la pieza (sin tejer los puntos) de la manera siguiente: Insertar el primer hilo marcador después de los primeros 33 (34) puntos (= pieza del frente), insertar el 2º hilo marcador después de los 44 (44) puntos siguientes (= manga), insertar el 3er hilo marcador después de los 56 (58) puntos siguientes (= pieza de la espalda), e insertar el 4º hilo marcador después de los 44 (44) puntos siguientes (= manga). Restan 33 (34) puntos en la hilera después del último hilo marcador (= pieza del frente).
Continuar en punto jersey de ida y vuelta con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. Después de haber tejido 2 hileras, aumentar para el RAGLÁN en la hilera siguiente por el lado derecho – ver explicación arriba. Aumentar así a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el lado derecho) 2 (3) veces en total. Después del último aumento para el raglán, hay 226 (238) puntos en la aguja. Tejer hasta que la pieza mida 12 (13) cm a partir de la orilla de montaje.
Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado: Tejer 35 (37) puntos (= pieza del frente), deslizar los 48 (50) puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8 (8) puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 60 (64) puntos como antes (= pieza de la espalda), deslizar los 48 (50) puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8 (8) puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los 35 (37) puntos restantes (= pieza del frente). Después tejer el cuerpo como está explicado abajo. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= (98) 110-126-134-146 (154) puntos. Continuar de ida y vuelta en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. Cuando la pieza mida (7) 11-14-15-17 (19) cm a partir de la división, cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm. Tejer 3 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. Cambiar de vuelta a aguja circular tamaño 3 mm. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. La chaqueta mide aprox. (20) 24-28-30-33 (36) cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Deslizar los (34) 40-42-46-48 (50) puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los (4) 4-6-6-8 (8) puntos nuevos montados bajo la manga = (38) 44-48-52-56 (58) puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los (4) 4-6-6-8 (8) puntos bajo la manga y mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada (3) 2-2-1½-1½ (1½) cm (2) 4-6-7-9 (9) veces en total = (34) 36-36-38-38 (40) puntos. Tejer hasta que la pieza mida (7) 11-14-15-18 (19) cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer 3 surcos en PUNTO MUSGO en redondo – ver explicación arriba. Cambiar de vuelta a agujas de doble punta tamaño 3 mm y rematar flojo de derecho. La manga mide aprox. (8) 12-15-16-19 (20) cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA DE LOS SHORTS AQUÍ:

------------------------------------------------

SHORTS – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo en aguja circular/agujas de doble punta, de arriba para abajo.

Montar (96) 106-116-132-144 (152) puntos en aguja circular tamaño 2.5 mm con Baby Merino o Alpaca.
Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte en redondo = 1 derecho/1 revés. Cuando el resorte mida 2½ cm, tejer una vuelta con agujeros para el cordón de la manera siguiente: * 1 derecho, 1 revés, hacer 1 lazada, 2 puntos juntos de revés *, tejer de *a* en toda la vuelta (= (24) 26-29-33-36 (38) agujeros en la vuelta). Después continuar en resorte = 1 derecho/1 revés hasta que la pieza mida 4 cm a partir de la orilla de montaje. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm, tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo (10) 10-10-12-14 (18) puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = (86) 96-106-120-130 (134) puntos. Ahora tejer una elevación en la parte de atrás de los shorts como está explicado abajo.

ELEVACIÓN EN LA PARTE DE ATRÁS:
Para un mejor calce de la prenda, tejer los shorts más altos en la espalda que en el frente. Esto se hace tejiendo hileras cortas de ida y vuelta de la manera siguiente: Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Tejer por el lado derecho y tejer 8 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 16 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer 24 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 32 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 40 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 48 puntos reveses.
Virar la pieza, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda.

SHORTS:
Continuar en redondo en punto jersey sobre todos los puntos. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando los shorts midan (14) 16-17-20-21 (22) cm a partir de la orilla de montaje, insertar 1 hilo marcador en el centro del frente y 1 hilo marcador en el centro de la espalda. En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 2 vueltas 6 veces en total = (110) 120-130-144-154 (158) puntos. Tejer hasta que la pieza mida (18) 20-21-24-25 (26) cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. Ahora dividir para las piernas en los dos hilos marcadores. Deslizar la mitad de los puntos en un gancho auxiliar o en una aguja suplementaria y tejer la pierna sobre los puntos restantes como está explicado abajo. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

PIERNA:
= (55) 60-65-72-77 (79) puntos. Distribuir los puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en punto jersey en redondo. AL MISMO TIEMPO, después de 1 vuelta, disminuir 2 puntos en la parte interna de la pierna – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 vueltas (2) 2-2-2-3 (3) veces en total = (51) 56-61-68-71 (73) puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando (5) 6-7-8-9 (9) puntos distribuidos equitativamente = (56) 62-68-76-80 (82) puntos. Tejer en resorte en redondo = 1 derecho/1 revés durante 2 cm. Rematar los puntos flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer la otra pierna de la misma manera.

CORDÓN RETORCIDO PARA ATAR:
Cortar 2 hilos de 3 metros cada uno. Retorcer los hilos juntamente hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón por la mitad para que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Pasar el cordón de arriba abajo en la hilera con agujeros de los shorts, hacer un lazo en el centro del frente.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = insertar la aguja entre el 4º y 5º punto de la aguja izquierda, extraer el hilo (= 1 punto nuevo), tejer 1 derecho, 2 reveses, 1 derecho
symbols = tejer el punto nuevo de la hilera anterior y el punto siguiente (= 2 puntos) juntos de revés (= 1 punto disminuido)
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos. En la hilera siguiente tejer la lazada retorcida de derecho

diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Stroll in the Park

Hannah, United Kingdom

Stroll in the Park

Sifpetrea, Denmark

Stroll in the Park

Giada Simonetti, United Kingdom

Stroll in the Park

Franmade, Italy

Stroll in the Park

IntreccidiCeci, Italy

Stroll in the Park

IntreccidiCeci, Italy

Stroll in the Park

Franmade, Italy

Stroll in the Park

JoeJ5, France

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 33-26

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (45)

country flag Ulrika wrote:

Hej, Finns det något liknande mönster i större storlekar? Eller går det att justera mönstret?

29.02.2024 - 20:40

DROPS Design answered:

Hei Ulrika. For voksne kan du ta en titt på DROPS 179-2. For større barn, nei, men du kan fint justere oppskriften til større barn (design avd. har dessverre ikke mulighet til å regne det ut). mvh DROPS Design

04.03.2024 - 13:37

country flag Valérie Questroy wrote:

Re, Oui c'est bien au niveau du diagramme Au rang 15 il faut faire la nouvelle m et la suivante à l'envers, ce qui veut dire qu'au rg 16, j'ai 5 endroit. Mais au rg 17, il faut faire 2 envers, 1 endroit ... Donc ma question est est ce qu'au rg 16, je dois faire l'inverse du 15 donc 5 endroit ou préparer le rg 17 en faisant 2 endroit, 1 envers, 2 endroit Merci

20.02.2024 - 16:16

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Questroy, autant 15, vus tricotez simplement les mailles comme elles se présentent, soit sur l'envers: A.1C - 1 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env, A.1B: 2 m env, 1 m end, 2 m env, 1 m end et A.11: 2 m end, 2 m env, 2 m end, 1 m env, 1 m end. Bon tricot!

21.02.2024 - 08:12

country flag Valérie Questroy wrote:

Bonjour, Je suis bloqué au rang 16 et ou 17. Au rang 15, Il est dit qu'il faut tricoter ensemble, à l'envers la nouvelle maille et la maille suivante, ce qui veut dire qu'au rang 16, il faut faire 5 points endroit. Ma question est donc; est-ce qu'il faut suivre le rang 15 avec 5 mailles endroit ou suivre le rang 17 et faire 2 point endroits , 1 point envers, 2 points endroit, ...... Merci beaucoup

20.02.2024 - 15:45

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Questroy, je ne suis pas bien sûre de votre question, le rang 15 se tricote en côtes, mais dans cette vidéo, nous montrons comment tricoter les rangs 7 et 8 + les rangs 13 et 14, peut-être que cela pourra vous aider? C'est probablement la partie du diagramme qui vous pose problème si j'ai bien compris. Sinon n'hésitez pas à revenir, merci pour votre compréhension. Bon tricot!

20.02.2024 - 15:56

country flag Mina Emilie Vøllestad Ødeli wrote:

Hei! Når man skal legge opp 68 masker på halsen til prematur, og generelt så blir jeg forvirret når det står inkludert 5 på hver side til maskestolpe. Er de 10 maskene en del av de 68 eller skal man legge opp til 78 masker?

07.07.2023 - 21:49

DROPS Design answered:

Hei Mina Emilie Når det står at stolpemaskene er inkludert i maskeantallet vil det si at maskestolpene er medregnet med de 68 maskene. Hadde det f.eks stått: Legg opp 68 masker + 5 stolpemasker i hver side ville det ha blitt 78 masker. mvh DROPS Design

24.07.2023 - 11:23

country flag Daniela Zerosi wrote:

La lavorazione dello sprone mi piace molto! Sarebbe bello se le misure del cardigan potessero arrivare ai 4 anni!

29.06.2023 - 07:18

country flag Pia Knudsen wrote:

Strikker trøjen i prematur og skal dele til ærmer, ryg og forstykker jeg har 158 masker. der deles således: 5 m ( forkant), 25 m (forstykke), 34 m (ærme) 40 m (ryg) 34 m (ærme) 25 m (forstykke) 5 m (forkant) = 168 m hvor skal jeg finde de 10 ekstra masker??

21.04.2023 - 20:58

DROPS Design answered:

Hej Pia, 5m rille 20m (= forstykke), 34 erme, strikk 40m (= bakstykke), 34m erme, 20 m (= forstykke) 5m rille = 158m.

25.04.2023 - 13:37

country flag Karin Jessen wrote:

Jeg er nået til udtagning efter mønster. Kan det passe, at der skal tages færre masker i str 12-18 mdr. end str 6-9 md

18.03.2023 - 10:01

country flag Micocoule wrote:

Bonjour dans l'explication des manches, à propos du fil marqueur, ne faudrait - il pas lire "faire suivre le fil marqueur" plutôt que "faire le fil" ? Joli modèle je me suis bien régalée avec le point fantaisie.

18.02.2023 - 11:43

DROPS Design answered:

Bonjour Micocoule et merci, c'est ajouté :) Bonne continuation!

20.02.2023 - 09:23

country flag Hege Flusund Beddari wrote:

Hva har jeg misforstått her... Hos meg har jakken blitt mye større foran enn bak... Strikker 1/3 mnd, og det står at bakstykke skal ha 52 masker, mens framstykkene er 31m + 31 m + knappestolpe. Jeg har ett kjempeoverlapp! Bruker baby merino.

04.01.2023 - 21:36

DROPS Design answered:

Hei Hege, Forstykkene skal ha 31 masker hver (med stolpene inkludert i masketallet), 42 masker på hvert erme og 52 masker på bakstykket. Med 5 masker på hver stolpe har du 26 masker på begge forstykkene og stolpene som overlapper. Håper dette hjelper og god fornøyelse!

05.01.2023 - 07:58

country flag María Teresa Ureta wrote:

PATRÓN: Ver diagrama A.1. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. Hay un error en alemán está bien explicado

15.12.2022 - 22:46