DROPS Baby / 33 / 26

Stroll in the Park by DROPS Design

Vauvan ylhäältä alas neulottu jakku. Työssä on kaarroke ja kohoneuletta. Vauvan neulotut shortsit. Työssä on solmimisnauha ja joustinneuletta. Työ neulotaan DROPS Baby Merino -langasta. Koot: Keskonen - 2 vuotta.

DROPS Design: Malli bm-105-by
Lankaryhmä A
----------------------------------------------------------

KOKO SETTI:

KOKO:
JAKKU: (<0) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuukautta (2) vuotta
= n.
(40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92) cm
SHORTSIT: (<0) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuukautta (2) vuotta
= n.
(40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92) cm

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS BABYMERINO (kuuluu lankaryhmään A):
(150) 150-200-200-250 (250) g väriä 11, jäänsininen

-----------------------------------------------------------

JAKKU:

KOKO: (<0) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuukautta (2) vuotta
= n.
(40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92) cm

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS BABY MERINO (kuuluu lankaryhmään A):
(100) 100-100-150-150 (150) g väriä 11, jäänsininen

NEULETIHEYS:
24 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 32 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3 tai käsialan mukaan: Pituus 60 cm.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 2,5: Pituus 60 cm, ainaoikeinneulottuihin renuksiin.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

DROPS HELMIÄISNAPPI, Kaareva (valkoinen) NRO 515: Joka kokoon 5 kpl.
----------------------------------------------------------

SHORTSIT:

KOKO: (<0) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuukautta (2) vuotta
= n.
(40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92) cm

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS BABYMERINO (kuuluu lankaryhmään A):
(50) 100-100-100-100 (100) g väriä 11, jäänsininen

NEULETIHEYS:
24 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 32 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 11.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1. Piirros näyttää mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

LISÄYSVINKKI (jakun tasavälein tehtävät lisäykset):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 68 silmukkaa), miinus etureunat (esim. 10 silmukkaa) ja jaa loput silmukat lisäysten määrän kanssa (esim. 11) = 5,2.
Tässä esimerkissä lisätään n. joka 5.silmukan jälkeen tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä.
Älä tee lisäyksiä etureunojen kohdalla.

RAGLANLISÄYKSET (koot 12/18 kuukautta ja 2 vuotta):
Tee raglanlisäykset jokaisen 4 kappaleiden rajakohdan merkkilangan molemmin puolin (= työhön lisätään jokaisella lisäyskerroksella 8 silmukkaa). Kaikki lisäykset tehdään työn oikealta puolelta!
Aloita 1 silmukan päässä merkkilangasta, tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella (nurja puoli) langankierrot neulotaan kiertäen nurin, jottei muodostuisi reikiä.

KAVENNUSVINKKI (keskellä hihan alla jakussa, ja shortsien lahkeiden sisäreunassa):
Aloita 3 silmukan päässä merkkilangasta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa).

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeaan etureunaan (kun vaate puetaan päälle). 1 napinläpi = neulo työn oikealta puolelta, kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen ja neulo lopuksi 1 silmukka oikein. Seuraavalla kerroksella (nurja puoli) langankierto neulotaan oikein, jolloin työhön muodostuu reikä. Ensimmäinen napinläpi tehdään ensimmäisellä pääntien reunuksen jälkeisellä oikean puolen kerroksella. Seuraavat 4 napinläpeä tehdään aina n. 5 cm:n välein.

LISÄYSVINKKI (shortsien keskietu ja keskitaka):
Aloita 1 silmukan päässä merkkilangasta, tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 2 silmukkaa).
Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä.


-------------------------------------------------------

JAKUN OHJE ALKAA TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

JAKKU: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Kaarroke ja etu-/takakappaleet neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla, ylhäältä alas.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo (68) 72-78-82-84 (86) silmukkaa (sisällyttäen 5 reunasilmukkaa kummassakin etureunassa) pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Merino -langalla. Neulo 4 kerrosta AINAOIKEAA (katso selitys yllä). Neulo 1 kerros oikein oikealta puolelta ja lisää tasavälein (11) 16-16-18-19 (20) silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI) sekä tee oikeaan etureunaan NAPINLÄPI (katso selitys yllä) = (79) 88-94-100-103 (106) silmukkaa. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta (etureunojen silmukat neulotaan oikein). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja neulo kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti.

KAARROKE:
Ensimmäinen kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa, A.1A (= 2 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.1B mukaisesti, kunnes jäljellä on 9 silmukkaa (= (21) 24-26-28-29 (30) kpl 3 silmukan mallikertaa), neulo mallineuletta piirroksen A.1C mukaisesti (= 4 silmukkaa) ja neulo lopuksi 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja tee lisäykset piirrosten mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on (148) 166-178-190-196 (202) silmukkaa ja työn pituus luomisreunasta mitattuna on n. 7 cm. Neulo 2 kerrosta sileää neuletta, lukuun ottamatta 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa, ja lisää tasavälein ensimmäisellä kerroksella (10) 16-20-24-14 (12) silmukkaa = (158) 182-198-214-210 (214) silmukkaa. Neulo 4 kerrosta AINAOIKEAA (katso selitys yllä). Jatka neulomista eri koissa seuraavasti.

KESKONEN, 0/1 KK, 1/3 KK, 6/9 KK:
Neulo sileää neuletta, ja neulo kummassakin etureunassa 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa, kunnes työn pituus keskiedun luomisreunasta mitattuna on (9) 9-10-11 cm.
Seuraava kerros neulotaan näin (jatka sileää neuletta ja neulo kummassakin etureunassa 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa): Neulo (25) 28-31-33 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat (34) 40-42-46 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle (4) 4-6-6 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo (40) 46-52-56 silmukkaa kuten aiemmin (= takakappale), siirrä seuraavat (34) 40-42-46 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle (4) 4-6-6 silmukkaa (= sivussa hihan alla) ja neulo loput (25) 28-31-33 silmukkaa (= etukappale). Neulo sitten etu-/takakappaleet alla olevan ohjeen mukaisesti. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

12/18KK, 2 V:
Kiinnitä 4 merkkilankaa työhön (neulomatta silmukoita) näin: Kiinnitä ensimmäinen merkkilanka ensimmäisten 33 (34) silmukan jälkeen (= etukappale), kiinnitä 2.merkkilanka seuraavien 44 (44) silmukan jälkeen (= hiha), kiinnitä 3.merkkilanka seuraavien 56 (58) silmukan jälkeen (= takakappale) ja kiinnitä 4.merkkilanka seuraavien 44-44 silmukan jälkeen (= hiha). Viimeisen merkkilangan jälkeen kerroksella on jäljellä 33 (34) silmukkaa (= etukappale).
Neulo tasona sileää neuletta, ja neulo kummassakin etureunassa 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa. Kun olet neulonut 2 kerrosta, tee seuraavalla oikean puolen kerroksella RAGLANLISÄYKSET (katso selitys yllä). Toista tällaiset lisäykset joka 4.kerros (eli joka toisella oikean puolen kerroksella) yhteensä 2 (3) kertaa. Kun kaikki raglanlisäykset on tehty, työssä on 226 (238) silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus luomisreunasta mitattuna on 12 (13) cm.
Seuraava kerros neulotaan näin (neulo sileää neuletta ja neulo kummassakin etureunassa 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa): Neulo 35 (37) silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 48 (50) silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 8 (8) silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 60 (64) silmukkaa kuten aiemmin (= takakappale), siirrä seuraavat 48 (50) silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 8 (8) silmukkaa (= sivussa hihan alla) ja neulo loput 35 (37) silmukkaa (= etukappale). Neulo sitten etu-/takakappaleet alla olevan ohjeen mukaisesti. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= (98) 110-126-134-146 (154) silmukkaa. Jatka tasona sileää neuletta, ja neulo kummassakin etureunassa 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on (7) 11-14-15-17 (19) cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo tasona kaikilla silmukoilla 6 kerrosta ainaoikeaa. Vaihda takaisin pyöröpuikkoon nro 3. Päätä silmukat löyhästi oikein silmukoin työn oikealta puolelta. Jakun pituus olalta alaspäin mitattuna on n. (20) 24-28-30-33 (36) cm.

HIHA:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat (34) 40-42-46-48 (50) silmukkaa sukkapuikoille nro 3 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta (4) 4-6-6-8 (8) silmukasta 1 silmukka = (38) 44-48-52-56 (58) silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka hihan alapuolelta poimittujen (4) 4-6-6-8 (8) silmukan keskelle ja anna merkkilangan kulkea työn mukana. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 2 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset (3) 2-2-1½-1½ (1½) cm välein yhteensä (2) 4-6-7-9 (9) kertaa = (34) 36-36-38-38 (40) silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on (7) 11-14-15-18 (19) cm. Vaihda sukkapuikkoihin nro 2,5. Neulo 6 kerrosta AINAOIKEAA suljettuna neuleena (katso selitys yllä). Vaihda takaisin sukkapuikkoihin nro 3 ja päätä silmukat löyhästi oikein silmukoin. Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. (8) 12-15-16-19 (20) cm. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä napit vasempaan etureunaan.

-------------------------------------------------------


SHORTSIEN OHJE ALKAA TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

SHORTSIT: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla /sukkapuikoilla, ylhäältä alas.

Luo (96) 106-116-132-144 (152) silmukkaa pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Merino -langalla.
Neulo 1 kerros oikein. Jatka neulomalla joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Kun joustinneuleen pituus on 2½ cm, neulo reikäkerros solmimisnauhaa varten näin: *1 silmukka oikein, 1 silmukka nurin, tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa nurin yhteen*, toista *-* koko kerroksen ajan (= (24) 26-29-33-36 (38) reikää työssä). Jatka sitten joustinneuletta (1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin), kunnes työn pituus luomisreunasta mitattuna on 4 cm. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein (10) 10-10-12-14 (18) silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI 1) = (86) 96-106-120-130 (134) silmukkaa. Tee nyt korotus takana alla olevan ohjeen mukaisesti.

KOROTUS TAKANA:
Shortsien takaosaan tehdään korotus, jotta shortseista tulisivat istuvammat. Tämä korotus tehdään tasona lyhennetyin kerroksin seuraavasti: Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun = keskitaka. Neulo työn oikealta puolelta 8 silmukkaa oikein merkin ohitse, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 16 silmukkaa nurin. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo 24 silmukkaa oikein, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 32 silmukkaa nurin. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo 40 silmukkaa oikein, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 48 silmukkaa nurin.
Käännä työ, kiristä lanka ja neulo oikeaa keskelle taakse asti.

SHORTSIT:
Jatka kaikilla silmukoilla sileää neuletta suljettuna neuleena. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun shortsien pituus keskiedun luomisreunasta mitattuna on (14) 16-17-20-21 (22) cm, kiinnitä 1 merkkilanka keskelle eteen ja 1 merkkilanka keskelle taakse. Lisää seuraavalla kerroksella kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI) (= työhön lisättiin 4 silmukkaa). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä 6 kertaa = (110) 120-130-144-154 (158) silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus keskiedun luomisreunasta mitattuna on (18) 20-21-24-25 (26) cm. Jaa nyt työ kummankin merkkilangan kohdalta lahkeita varten. Siirrä puolet silmukoista apulangalle tai apupuikolle. Neulo lopuilla silmukoilla lahje alla olevan ohjeen mukaisesti. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

LAHJE:
= (55) 60-65-72-77 (79) silmukkaa. Jaa silmukat sukkapuikoille nro 3 ja neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun olet neulonut 1 kerroksen, kavenna lahkeen sisäreunassa 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä (2) 2-2-2-3 (3) kertaa = (51) 56-61-68-71 (73) silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 2,5. Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein (5) 6-7-8-9 (9) silmukkaa = (56) 62-68-76-80 (82) silmukkaa. Neulo 2 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Neulo toinen lahje samoin.

SOLMIMISNAUHA:
Leikkaa 2 kpl n. 3 metrin pituista lankaa. Kierrä langat tiukasti yhteen, aseta nyöri kaksinkerroin ja anna sen kiertyä uudestaan yhteen. Tee nyörin kumpaankin päähän solmu. Pujota nyöri shortsien reikäkerrokseen ja solmi rusetiksi keskelle eteen.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= vie puikko vasemman käden puikon 4. ja 5.silmukan väliin, vedä lanka läpi (= 1 uusi silmukka), neulo 1 silmukka oikein, 2 silmukkaa nurin, 1 silmukka oikein
= neulo edellisen kerroksen uusi silmukka ja seuraava silmukka (= 2 silmukkaa) nurin yhteen (= työstä kapeni 1 silmukka)
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 33-26) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (8)

Jolanda 17.11.2019 - 19:56:

Hoi, Begrijp ik het nu goed dat het telpatroon alle naalden weergeeft? Dus aan de goede en aan de verkeerde kant?

Valeria 21.10.2019 - 13:51:

Vorrei sapere quali sono le lame piu adatte ai bambini piccoli, di solito uso baby merino o baby alpaca silk. Ho visto usate anche alpaca, quali altre labe consigliate? Grazie!!!

DROPS Design 21.10.2019 kl. 14:06:

Buongiorno Valeria. Oltre ai filati già indicati da lei, può usare anche Merino extra fine, cotton merino e safran (cotone). Buon lavoro!

Lena Engdal 09.10.2019 - 23:20:

Omgang 8; hvordan i alle dager strikkes den når den skal strikkes på vrang pinne? Da kan det umulig stemme at den nye masken fra forrige pinne og neste maske skal strikkes sammen. Den nye masken er jo da ikke første maske slik som på videoen, der det strikkes rundt og ikke fram og tilbake. Jeg skjønner ingenting!

DROPS Design 14.10.2019 kl. 10:51:

Hei Lena. Litt usikker på hvilken video du har sett på, men noen video viser kun teknikken på hvordan det strikkes og ikke ekstakt som f.eks etter et diagram. Men på 8. pinne på jakken strikkes det slik fra vrangen: 5 stolpemasker i riller, A.1C (1 rett, 1 vrang, 2 rett, 2 masker vrang sammen), A.1B og A.1 A. Vi kommer til å lage en video på 7. og 8. pinne til disse diagrammene i en av de nærmeste dagene. Så har du fremdeles ikke fått det til, sjekk videosiden til denne oppskriften igjen snart. God Fornøyelse!

Birgit Tys 07.10.2019 - 19:32:

Wat haak ik in de terugnaald na de nieuwe steek in de pas . Volgens uitleg staan op plan A1 enkel de naalden van de goede kant . Ik brei heen en weer op gewone naald .

DROPS Design 11.10.2019 kl. 20:23:

Dag Birgit,

De telpatronen laten alle naalden in het patroon aan de goede kant zien, en alle naalden zijn in het telpatroon getekend, dus zowel de naalden aan de goede kant als aan de verkeerde kant. Je begint onderaan het patroon. De eerste naald is aan de goede kant, de tweede naald aan de verkeerde kant. Bij de uitleg van de pictogrammen staat aangegeven hoe je de betreffende steken op de goede of de verkeerde kant breit.

Martina Keller 24.09.2019 - 13:14:

Hallo, mir ist leider nicht verständlich welches Rapport für welche Größe des Jäckchens bestimmt ist. Z.b. Für Frühchen welches Rapport ?? Finde in der Anleitung keinen Hinweis. Würde mich über eine Zuordnung von Größe zu Rapport sehr freuen. Vielen Dank

DROPS Design 24.09.2019 kl. 13:50:

Liebe Frau Keller, die Diagramme werden in allen Größen gestrickt, in die 1. Größe stricken Sie : A.1A (2 Maschen), dann wiederholen Sie A.1B insgesamt 21 Mal und enden Sie mit A.1C (= 4 Maschen), also zwischen den Blendemaschen. Viel Spaß beim stricken!

Marie Rasmussen 19.09.2019 - 10:13:

Hej det har jeg læst og ved os det strikkes frem og tilbage og læses højre mod venstre og omvendt tilbage, men jeg for stadig ikke det til gå op og ej heller det samme mønster og der står mønster set fra ret siden, jeg har vist dette til andre garvede strikkere som også er i tvivl på dette diagram, om der skal være ret pinde på tilbage vejen eller om hver anden pind også er med i diagram, det derfor jeg henvender mig

Marie Rasmussen 18.09.2019 - 16:41:

Og er der ikke en video hvordan man laver den pind hvor man strikker ind mellem 4 og 5 maske og strikker en ret 2 vrang 1 ret. Jeg for nemlig noget helt andet en det på billede

DROPS Design 19.09.2019 kl. 09:53:

Hej Marie, Vi skal skrive dit ønske om denne video på ønskelisten :) Men samme teknik er her, så se her hvordan du gør:

How to knit A.1 - beginning of jumper for DROPS 179-1 from Garnstudio Drops design on Vimeo.

Marie Rasmussen 18.09.2019 - 13:30:

Jeg kan simpelthen ikk greje hvordan med det diagram, skal alle vrang pinde strikkes vrang og kun mønster på ret siden eller er der kun udtagninger i ret og drejet ret på vrang

DROPS Design 19.09.2019 kl. 09:49:

Hej Marie, Læs gerne under FAQ hvordan man strikker efter et diagram. God fornøjelse!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 33-26

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.